有奖纠错
| 划词

La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.

人们观察我们的企业可以看到垂直的

评价该例句:好评差评指正

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队和警察的

评价该例句:好评差评指正

Prosiguieron las actividades encaminadas a promover la integración económica de Kosovo.

为了使科索沃在经济上融入其所在区的活动仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Hace 30 años comenzó la integración del Este y el Oeste.

三十年前,东西方开始融合

评价该例句:好评差评指正

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入的主是发展将会实现。

评价该例句:好评差评指正

Pues bien, nosotros lucharemos por Venezuela, por la integración latinoamericana y por el mundo.

当然,我们应该为委内瑞拉、为拉丁美洲并为世界而斗。

评价该例句:好评差评指正

El Plan Estratégico de Bali propugna una mayor integración de estas actividades a nivel nacional.

《巴厘战略计划》求进这些国家级的活动。

评价该例句:好评差评指正

A ese fin, hemos realizado progresos modestos pero alentadores con respecto a la integración regional.

为此,我们已经在区方面取得微薄但令人鼓舞的进展。

评价该例句:好评差评指正

La integración flexible de las poblaciones da libre curso a otras formas de integración social.

对人们进行较为宽松的控制,就会为其他形式的结社行为留出很大的余地。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno apoya firmemente la integración de la cadena de producción basada en los conglomerados.

政府大力支持生产链分组

评价该例句:好评差评指正

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

评价该例句:好评差评指正

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

个阶段——和布鲁塞尔阶段——正在开始。

评价该例句:好评差评指正

La integración de esas actividades plantea un importante reto.

如何将这些活动结合起来提出了项重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

La integración europea será vital para Kosovo y para la región.

欧洲对科索沃乃至对该区都至关重

评价该例句:好评差评指正

Durante el año se han registrado importantes avances en la integración regional.

今年在区方面成就显著。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了横向和纵向方面的关切。

评价该例句:好评差评指正

Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.

有人指出,进步的区能有助于加快发展。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación entiende que se trata de la organización regional de integración económica.

据加拿大代表团所理解,这是指区经济组织。

评价该例句:好评差评指正

Además, se tuvieron en cuenta la integración de los sistemas y el liderazgo.

此外,还考虑了各系统的整合性和领导能力。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes consideraron que la educación era un vehículo importante para la integración.

参与者确认教育是推动融合的重手段

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


偏心率, 偏远, 偏远的, 偏远地区, 偏振, 偏执的, 偏执的人, 偏执狂, 偏执态度, 偏重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史名人故事

Maximiliano se veía a sí mismo como una figura de integración nacional.

马克西米利安把自己看一体化的代表人物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego aprendimos que cumplen funciones ejecutivas y de integración, sin las cuales apenas seríamos humanos.

我们既然已经知道他们重视执行和综合能力所以一旦失去他们,我们几乎就失去了人类的基本能力。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合

Debemos favorecer la integración de los refugiados y las vías legales para la inmigración.

我们要促进难民和合法移民的融合。 移民途径。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

Artesanales y sostenibles son los libros de Meninas Cartoneras, comprometida también con la integración social.

手工制和可持续发展 Meninas Cartoneras 的书籍,同样致力于社会融合

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

América Latina y el Caribe saben de la necesidad de la integración como una condición básica para lograr el desarrollo.

拉丁美洲和加勒比地区深知整合的需要,这一个获得发展的基本条件。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Esta integración de los procesos de negocio y las aplicaciones software por medio de banda ancha posibilita la comunicación con clientes.

交易程通宽带与软件的应用结合,使与客户的沟通成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

El final casi feliz de Ibrahima es un reflejo, según las oenegés, de lo necesarias que son las políticas de integración.

非政府组织认为,易卜拉希马几乎幸福的结局反映了融合政策的必要性

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta migración masiva enriqueció aún más la diversidad lingüística del país, pero también generó tensiones y debates sobre la integración y la identidad nacional.

这种大规模移民进一步丰富了美的语言多样性,但也引发了关于融合家认同的紧张关系和争论。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Pero su motivación siempre fue económica, y no de integración política o territorial, y eso ha sido clave en su relación histórica con la Unión Europea.

,英的目的旨在经济上,而非政治或领土的一体化,这一点在它与欧盟的历史关系上非常重要。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合

Una mayor integración europea debe basarse en la defensa común, la inteligencia compartida y medidas fuertes para revitalizar el crecimiento económico, dijo Renzi.

说,进一步的欧洲一体化必须建立在共同防御、共享情报和振兴经济增长的强有力措施的基础上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Una vez llegan, se encuentran con dos realidades: las dificultades para acceder al asilo político y unos programas de integración que han mejorado.

一旦他们到达,他们就会遇到两个现实:获得政治庇护的困难和已经改善的融入计划。

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平十九大报告

Perfeccionaremos el sistema de formación y capacitación profeional, y profundizaremos la integración de la producción y la ensenñanza, así como la cooperación entre centros docentes y empresas.

完善职业教育和培训体系,深化产教融合、校企合

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合

Sin embargo, cuatro millones de venezolanos en la región siguen teniendo necesidades humanitarias, de protección y de integración, según los datos de la agencia.

然而,根据机构数据,该地区的 400 万委内瑞拉人仍然有人道主义、保护和融合需求。

评价该例句:好评差评指正
西班牙王圣诞演讲合

Hoy, más que nunca, somos parte fundamental de un proyecto europeo que nos hace más fuertes, más competitivos y más protagonistas de un futuro de integración.

今天,我们比以往任何时候都更欧洲计划的重要组成部分,这使我们未来在区域一体化中更加强大,更具竞争力并更有主导

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平十九大报告

Perseverancia en la integración orgánica de la dirección del Partido, la condición del pueblo como dueño del país y la gobernación de este según la ley.

(一)坚持党的领导、人民当家主、依法治有机统一

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合

El estudio está basado en más de 10.000 entrevistas con migrantes venezolanos realizadas en Perú, República Dominicana y Brasil para medir distintos aspectos de su integración.

该研究基于对在秘鲁、多米尼加共和和巴西进行的 10,000 多次委内瑞拉移民的采访,以衡量他们融入社会的不同方面

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合

En este sentido, las agencias señalaron que nuevas inversiones pueden salvar vidas y ofrecer oportunidades duraderas de estabilización e integración a millones de refugiados y migrantes.

在这方面,各机构指出, 新的投资可以挽救生命, 并为数百万难民和移民提供稳定和融合的持久机会。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工报告

Hay que promover la integración profunda entre la economía real y la innovación científica y tecnológica, y desplegar mejor el papel de la innovación como propulsora del desarrollo.

促进科技创新与实体经济深度融合,更好发挥创新驱动发展用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合

Con relación a las remesas, el estudio permitirá identificar su destino, su uso en el consumo, la inversión de activos fijos o su integración en la economía.

关于汇款,该研究将使确定汇款目的地、消费用途、固定资产投资或融入经济成为可能。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y Carolina dice que las renovaciones no sólo hacen más difícil la integración y la estabilidad de los migrantes, sino que también ponen una carga constante en las autoridades migratorias.

卡罗莱纳表示,整修不仅使移民的融入和稳定变得更加困难,也给移民当局带来了持续的负担。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


片断, 片剂, 片刻, 片面, 片面的, 片纸只字, 片轴, 片状的, 片子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接