有奖纠错
| 划词

Me alienta que, a pesar del fallecimiento trágico e intempestivo del Vicepresidente, Sr. Garang, ambas partes hayan reafirmado su compromiso con el Acuerdo.

我感到鼓舞的是,尽管加郎不悲惨去重申了对《协定》的承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扇贝, 扇贝壳, 扇车, 扇动, 扇动翅膀, 扇风机, 扇骨, 扇面, 扇面儿, 扇扇子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Aun así terminó por advertir los hondos silencios, los sobresaltos intempestivos, las alternativas del humor y las contradicciones de la hija.

但是菲兰达终于看出,女儿时而长久沉默,时而突然发抖时而情绪骤变,脾气暴跺了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Matthew decidió que le regalaría uno; eso no sería considerado como un paso intempestivo de su parte.

马修决定给她一个;对他而言,这不会被视为不合时宜的一步。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo, asombrado de la intempestiva magnificación del suegro, no resistía a la tentación de hacer pequeñas burlas a espaldas de su esposa.

连诺第二听到妻子无限美化他的岳父,耐不住在她背后来个小动作,笑。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Esperaba a la señora Rachel; suponía que ver la partida intempestiva de Matthew iba a ser demasiado para la curiosidad de su vecina.

在等太太。她认为看到马修的不合时宜的离会让她的邻居感到好奇。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tardó sólo un par de minutos en regresar y por su actitud deduje que, a pesar de su intempestiva llegada, tampoco aquel día parecía tener prisa por marcharse.

她很快就出来了。从悠闲的神情中我推测出,虽然来得比较突然,但这次她还是不急着走。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Yo hice lo mismo en el sillón de enfrente, crucé las piernas con desparpajo automático y esperé a que me informara sobre la causa de su visita intempestiva.

我坐到她的对面,很自然地架起双腿,等着她告诉我这次突然拜访的原因

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Se encontró de pronto en una calle intempestiva con mujeres taciturnas sentadas a la puerta de sus casas iguales, y cuyas luces rojas e intermitentes le causaron un estremecimiento de pavor.

突然发现自己走进了一条古怪的街道,所有房子都一模一样,面色阴郁的女人坐在门口,房子里红色的灯光时明时灭,她害怕得浑身发抖。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se hubiera dicho que en la cansada mansión de los Buendía había paz y felicidad rutinaria para mucho tiempo si la intempestiva muerte de Amaranta no hubiera promovido un nuevo escándalo.

已经可以说,在饱经沧桑的布恩蒂亚家中,长时间是一片和平安乐的气氛,然而阿玛兰塔的猝然死亡引起了新的混乱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

A las 3 de la tarde, 4 de la tarde, 10 de la noche, es que realmente las horas eran muy intempestivas.

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Días después, de un modo intempestivo, la mujer lo llamó a su casa, donde estaba sola con su madre, y lo hizo entrar en el dormitorio con el pretexto de enseñarle un truco de barajas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


善处, 善感的, 善后, 善交际的, 善解人意的, 善举, 善良, 善良的, 善邻, 善谋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接