Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.
将仍然是任何提案——无论意图是多么善良——的试金石。
Cabe señalar que los vertidos intencionados y accidentales pueden tener graves repercusiones sobre los recursos biológicos, que podrían evitarse con una aplicación estricta de las reglamentaciones internacionales aprobadas por la Organización Marítima Internacional (OMI).
应当指出,有意或意外的排放对生物资源会造成严重的后果,但是严格强制执行国际海事组织(海事组织)制订的国际管制法规,是可以防止的。
Mediante ese enfoque, tenemos la intención de institucionalizar el motor para la innovación, administrar el proceso de innovación y reducir la resistencia que puede descarrilar aún las reformas mejor intencionadas que las autoridades superiores imponen.
通过种方法,我们打算使革新的动力制度化,管理革新进程,并减少那甚至会使更高级权力机构强行实施的意图最好的改革脱轨的阻力。
La Corte Penal Internacional también puede desempeñar un papel importante en este proceso, y su delegación desea señalar que en el Estatuto de la Corte los ataques intencionados contra el personal humanitario son considerados crímenes de guerra.
国际刑事法院也可在一进程中起到主要作用,列支敦士登代表团希望指出,有意针对人道主义工作人员的袭击应被视为《国际刑事法院规约》下的战争罪。
En ese contexto, mi Gobierno ha formulado una política intencionada en la cual ofrece amnistía de enjuiciamiento a todo aquel que entregue un arma de fuego ilícita a la policía o que le facilite información que lleve a la recuperación de esa arma.
在方面,我国政府制定了一项深思熟虑的政策,据此颁布大赦,对上缴非法火器或向警方提供情报导致起获此类火器的任何人免于起诉。
Artículo 199: La falsificación es una alteración intencionada de la verdad de los hechos y los datos de que se dan fe en un documento público o cualquier otro documento, de la que pudiera derivarse un beneficio para el autor o un perjuicio material, moral o social a terceros.
伪造是蓄意假造以一项文书或任何他书面文件所证明的重要事实和资料,致使伪造者从中获益,或对第三方造成物质、精神或社会伤害。
Las personas también pueden presentar reclamaciones por sufrimientos morales debidos a la muerte del cónyuge, un hijo o uno de los padres como consecuencia de la invasión de Kuwait por el Iraq, ya sea por haber presenciado la comisión intencionada de los actos que provocaron el deceso o como consecuencia del hecho mismo de la muerte (las reclamaciones denominadas "C3-SM").
索赔人还可就由于伊拉克入侵和占领科威特造成配偶、子女或父母死亡而引起的精神创伤和痛苦提出索赔(称为“C3-精神创伤和痛苦”索赔),种精神创伤和痛苦的原因可以是目击蓄意造成死亡的事件,也可以是死亡本身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero en el peor de los casos, los ENFJ pueden herir a los demás de forma no intencionada sólo para mantener la armonía, haciendo cosa como ignorar cuestiones importantes o presionar a los demás para que cumplan sus estándares excesivamente idealistas.
但在最坏情况下, ENFJ 可能只为了维持和谐而无意中伤害他人,做出诸如忽视重要问题或迫使他人满足他们过于理想主义标准之类事情。