La intensidad de su rencor era perturbadora.
烈的怨恨让他快疯了。
La intensidad de la lluvia desencadenó las inundaciones.
引发了洪水。
Cuando se redujo la intensidad de la presión, también se redujeron los progresos políticos.
在压力消退之后,政治进展也随之消失。
Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.
一些缔约方报告说,生产的能源密集度低。
Ninguno de esos países estaba preparado para afrontar un fenómeno de esa magnitud e intensidad.
这两个对飓风季节的规模和度都没有准备。
En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.
在其他地方,基于冲突的人为紧急情况仍以不同的度继续存在。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
二十一世纪本区域老龄化的程度势必以更快的速度发展。
El continuo aumento de las emisiones incrementará la intensidad y la duración de sus efectos sobre el medio ambiente.
继续增加排放将增加其对环境影的广度和度。
Hay muy pocos datos concluyentes sobre los efectos que tienen las radiaciones de baja intensidad para la salud.
过去很少确凿的数据说明低剂量辐照对健康产生的作用。
Además, el Grupo observa que la intensidad y duración del tratamiento necesario varía considerablemente de un caso a otro.
此外,小组注意到,创伤后精神紧张症各个病例所需治疗的度和时间存在相当大的差异。
Se propone considerar la intensidad de los riesgos y la capacidad de respuesta entre los componentes esenciales de la vulnerabilidad.
在建议分析的一种关系中,风险程度和反应能力被视为脆弱性的基本组成部分。
El éxodo intelectual afecta con particular intensidad a muchos países en desarrollo, sobre todo del África al sur del Sáhara.
技术外流正在严重打击着发展中,特别是撒哈拉以南非。
La falta de fondos ha provocado que disminuya la intensidad de las actividades de campaña de supervisión de los desplazados.
缺少经费使它们低了监测当地境内流离失所者情况的度。
La epidemia también crece en intensidad en otras regiones como Asia meridional y oriental, el Caribe, América Latina y Europa oriental.
艾滋病在其他地区的蔓延也日趋加剧,这些地区包括南亚和东亚、加勒比、拉丁美和东欧。
La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.
从火焰温度、火焰度和燃烧地区获得了热点信息。
Durante ese período, los desastres naturales han aumentado en intensidad y afectan a más personas que antes debido a la creciente vulnerabilidad.
在此期间,由于自然灾害的规模比以往更大,且由于人们的脆弱性与日俱增,因而受灾人数也比以往更多。
Nueve de las 27 Partes presentaron propuestas de proyecto relativas al sector del transporte para reducir la intensidad energética de los vehículos.
缔约方中有9个缔约方提交了与运输部门相关的旨在低车辆能源密集度的项目建议。
Las circunstancias de cada curso de agua varían considerablemente y mucho dependerá de la intensidad del conflicto armado de que se trate.
每一水道的情况有相当大的差异,在极大程度上将取决于有关的武装冲突的激烈程度。
La intensidad del riesgo y la capacidad de respuesta se analizarán separadamente y los resultados se vincularán con el grado de vulnerabilidad.
风险烈度和反映能力将分别予以分析,其结果将与易受伤害程度相联系。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
这些已成功地在湿地促进了劳动密集型重新造林方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aparte de mantener la intensidad de las políticas ya promulgadas .
出台的策既保持力度。
Al cabo de los cuatro días, la hoguera ardía con gran intensidad.
四天之后,篝火熊熊燃烧。
Padre es otra palabra que utilizamos como chido, pero tiene menos intensidad.
“Padre”是我们常用的另一个类似“chido”的词语,但语气没有那么强烈。
Y también para agregar intensidad a una comparación.
个词也用来加强对比。
Mientras la rueda giraba, el prisionero estaba obligado a mantener la intensidad por el riesgo de caerse.
当轮子转动的时候,犯人们不得不加快步伐以免摔倒。
El efecto es causado por la luminosidad, la intensidad de la luz en los colores del lienzo.
个效果是由亮度引起的,也就是光线对画布上不同颜色的反射强度。
Ulises permaneció contemplándola un largo rato sin despertarla, pero la contempló con tanta intensidad que Eréndira despertó.
乌里塞斯默默地在旁边, 看着她, 但没有叫醒她。不一会儿, 埃伦带拉醒了.
Patada de intervalos de alta intensidad.
高强度间歇训练的踢腿。
Todos los sentimientos acumulados durante esos días de tanta intensidad se desbordaron.
在些如此紧张的日子里积累的所有感情都爆发了。
También se podrán contemplar en los días posteriores pero con menos intensidad.
在以后的几个日子里也可以看见,但是强度较小。
Además, el verbo " encantar" , por su grado de máxima intensidad, no admite comparación.
另外,动词encantar由于其最高程度的强度,不允许比较。
Lo que no sabemos es si hoy, a su avanzada edad, aun lo sigue devorando con la misma intensidad.
我们不知如今以她现在的高龄,是否还是频繁食用点。
Miré con tanta intensidad, que en un momento el cielo se llenó de puntos luminosos.
我全神贯注地盯着,一时间,整个天空都光点缭乱。
¿o te refieres a los rasgos prosódicos (o sea, la entonación, la intensidad, la melodía...) ?
还是指语音发音特征(即语调、重音、韵律等)?
Hemos visto con más frecuencia y mayor intensidad: inundaciones, incendios, sequías y tormentas.
我们更常看到更激烈的洪水、火灾、干旱和风暴。
Me encanta jugar con el suspense y me gusta la intensidad , hacer sentir al público una experiencia total.
我很喜欢一些充满悬疑惊险的桥段。可以让观众有全新的体验。
La mujer estaba de acuerdo conmigo con más intensidad de lo esperado.
位女士比我预想的更加同意我的观点。
Pero el viento comenzó a soplar fuertemente y, al cabo de cuatro o cinco días, conti nuó haciéndolo con mayor intensidad.
无奈风刮得太紧,而停了四五天之后,风势更猛。
Un atenuante es un elemento que suaviza el mensaje, que muestra cortesía o que reduce la intensidad de lo que decimos.
缓和语气是一种软化信息、表示礼貌或者降低说话时紧张感的手段。
Y demuestra como la intensidad de su obsesión que siempre parece que tiene con, literalmente, cada novio.
表明了她对每个男朋友的痴迷程度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释