Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我印象最深是1983年12月10日那天。
Sentí un dolor intenso en el brazo.
我手臂上感到一阵剧痛。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我们主张所有有关国家加紧关于这个问题对话。
Después de dos años de intensos esfuerzos, ahora tengo bastante buen dominio del español.
经过两年奋发努力,现在西班牙语我掌握相当好。
Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.
大雨加剧了达尔富尔。
Mis observaciones suscitaron un intenso debate entre los Miembros.
我发言在会员国中引起了激烈辩论。
Además, dentro del Gobierno se está desarrollando una intensa colaboración entre organismos.
另外,政府内部还开展了大量机构间合。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致努力才能被消除。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座市明显是一座被占市,警察和军人很多。
El problema de los niños de la calle sigue dando lugar a intensa actividad.
街童问题继续是活动重点。
Ya se está realizando una intensa labor de construcción de carreteras en esa zona.
以色列现正加紧在这一地区修建道路。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费新制度方面了大量工。
Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.
全世界穆斯林从未受到过如此大压力和严密审查。
Belarús considera que el año transcurrido como una fase especialmente intensa de las labores de la Organización.
白俄罗斯认为,过去一年是本组织工极其紧张一个阶段。
De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.
因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测话题。
Durante la estación de las lluvias, el tráfico se torna difícil por el deterioro muy intenso de las rutas.
但在雨季,由于恶劣路面行车很难。
Soy el primero en reconocer que este ha sido un período de trabajo inusualmente intenso para la Asamblea General.
我首先承认这是大会异常紧张工时期。
Hacemos un llamamiento para que el Organismo lleve a cabo una labor más constante e intensa al respecto.
我们呼吁原子能机构在这方面继续进行更为积极工。
Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.
我感谢她们表现出奉献精神、辛勤地工并致力于本组织事业。
En los últimos 12 meses, la reforma de las Naciones Unidas ha sido objeto de intenso debate.
在过去12个月中,对联合国改革辩论激烈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fin, tienen una vida social muy intensa.
最后,他们有一个很紧张社会生活。
El sabor a wasabi es muy intenso.
芥末味道非常浓。
Pff... vale... Este vídeo ha sido intenso...
呼… … 好吧… … 这个视频很紧凑。
Una persona muy intensa, muy activa, muy profesional.
她是一个非常紧迫、态度积极、专业素质过硬。
El olor se volvió más intenso y desagradable.
那股子难闻味道更重了。
La impresión de la familia, no fue menos intensa.
反应也同样强烈。
Esa piedra de color azul intenso tan apreciada desde la antigüedad.
这种石头有着鲜亮蓝色,从古时候起就珍贵异常。
Esta convicción era tan intensa, que Nébel jamás la había besado.
内维尔信念十分明确,所以他始终没有吻过她。
El sol es muy peligroso.La radiación ultravioleta es muy intensa en España.
阳光是很危险。紫外线在西班牙是很强烈。
Pero entonces salió el sol y el cielo recobró su color azul intenso.
这时太阳出来了,天空一片湛蓝。
Y por lo tanto existía un trajín muy intenso de tranvías arriba y abajo.
因此电车来来往往,十分繁忙。
De ahí en adelante se inició la época más intensa de sus creaciones artísticas.
从此幵始了艺术创作高产期。
Se dirigió sin prisa a un automóvil rojo intenso aparcado ante mi mismo portal.
不紧不慢地走向停在门口一辆深红色汽车。
Aquí, donde la vida parece tener un color más intenso, cada experiencia promete ser inolvidable.
在这里,生活似乎有了更浓重色彩,每一段经历都令难忘。
Aunque, sin duda, el siglo XVIII es uno de los más intensos en préstamos lingüísticos.
毫无疑问,18世纪是语言借用最频繁时期之一。
Disfrutas siendo el centro de atención y tienes sentimientos muy intensos.
你很享受成为焦点,并且有非常强烈感。
Una intensa sombra de arrogancia oscureció el semblante de Darcy.
一阵傲慢阴影罩上了他脸。
Chile vive actualmente un intenso proceso político.
智利正在经历一个紧张政治进程。
También puede ser una reacción más suave, menos intensa, y simplemente decir ¿ah, sí? ¿Ah, sí?
也可以是一种更柔和、不那么强烈反应,可以只是说,哦,是吗?
Cuando esas dos vocales no están en el golpe de voz más intenso de la palabra.
也就是这两个元音属于非重读音节时候。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释