有奖纠错
| 划词

Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.

我认为,今后我们将看到有更多这样类别,因为人们需要这种类别。

评价该例句:好评差评指正

El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.

在9月19日,美国完全解除了其整个维和者道导部队战备状态。

评价该例句:好评差评指正

En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.

当时,在哈萨克斯坦,一共有148个射地基道导射井。

评价该例句:好评差评指正

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些射井里,一共有104个道导,每个导装有核头。

评价该例句:好评差评指正

Como parte de las obligaciones de Ucrania en virtud del Tratado START I, todavía tenemos que eliminar 5.000 toneladas de propelente sólido de nuestros misiles balísticos intercontinentales SS-24.

作为乌克根据《第一阶段裁武条约》所承担义务一部分,我们仍然必须清除我们SS-24型道导5 000吨固体驱动燃料。

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de nuevos mecanismos regionales podría reducir el riesgo del transporte de materiales fisionables separados y hacerlo más seguro en comparación con los envíos intercontinentales, pero podría aumentarlo en comparación con las instalaciones nacionales.

另外制订地区安排与运输相比可能减少已分离易裂变材料运输危险并加强保安,但与国家设施相比可能增加运输危险。

评价该例句:好评差评指正

Desde una perspectiva regional, es necesario racionalizar las distintas iniciativas superpuestas que se están llevando a cabo a los niveles bilateral, subregional, regional e intercontinental para que puedan evolucionar en apoyo del sistema de comercio multilateral.

从区域观点年来,正在展现双边、次区域、区域和跨大陆各种倡议、重叠条条块块,必须加以合理化,以期它们展能够有助于多边贸易系统。

评价该例句:好评差评指正

La IAITPTF es la única organización intercontinental de poblaciones indígenas del mundo e incorpora a organizaciones de poblaciones indígenas de más de 47 países en nueve regiones del mundo: África occidental, África central, África oriental, Centroamérica, Sudamérica, Asia meridional, Asia sudoriental, la región del Bahasa y el Pacífico.

热带土著国联是世界上唯一跨大陆土著人组织,其中包括西部非州、中部非、东部非、中美、南美、南亚、东南亚、巴哈萨和太平洋等世界上9个区域47个国家以上土著人组织。

评价该例句:好评差评指正

China trabaja actualmente para reemplazar sus 20 misiles de largo alcance mantenidos en silos por otros nuevos y de mayor alcance y desarrolla un nuevo misil balístico intercontinental de alcance intermedio, que podrá lanzarse desde plataformas móviles y empezar a utilizarse hacia fines del presente decenio, así como una variante del antedicho misil que tiene mayor alcance.

中国目前正在将其20枚井基远程导更换为射程更长远程导,并且正在开移动式中程道导和远程导,前者可能在本十年末部署完毕。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de la política llevaba a cabo por Rusia de reducción sucesivas de sus armas nucleares se han eliminado hasta la fecha 1.328 dispositivos de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales y de misiles balísticos lanzados desde submarinos, 2.670 misiles balísticos intercontinentales y misiles balísticos lanzados desde submarinos, 45 submarinos nucleares estratégicos y 66 bombarderos pesados.

俄罗斯联邦一贯不懈努力以裁减其核武器,至今已经销毁了1 328个道导和潜艇道导(潜射导射器、1 670枚道导和潜射导、四艘战略核潜艇和66架重型轰炸机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


所有的, 所有格, 所有权, 所有人, 所有武器, 所有物, 所有者, 所有制, 所在地, 所长,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全球热点

Las joyas robadas, propiedad del multimillonario israelí Lev Leviev, estaban expuestas en una exposición de diamantes privada en el hotel Carlton Intercontinental.

被抢劫的珠宝,属于以色列亿万富豪莱夫列维夫,正在卡尔顿酒店举办的一场私人钻石展上展示。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20232

El Secretario General António Guterres condenó enérgicamente el lanzamiento de un misil balístico de alcance intercontinental que hizo Corea del Norte el fin de semana.

安东尼奥·古特雷斯在周末强烈谴责朝鲜发射洲际弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225

Washington ha decidido someter el texto a votación un día después de que Pionyang lanzase otros tres misiles, entre ellos uno aparentemente balístico intercontinental.

在平壤发射另外三枚导弹的一天后,华盛顿决定对该案文进行投票,包括一枚显然是洲际弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


索马里的, 索马里人, 索马里语, 索诺拉, 索赔, 索取, 索取抵押品, 索然, 索引, 索债,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接