有奖纠错
| 划词

En el internado había unas normas muy rígidas.

寄宿学校有非常严格的规则。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad hay siete internados nacionales para estudiantes de ese tipo.

目前,全国共有七所针对这类学生的寄宿学校。

评价该例句:好评差评指正

El Programa Mundial de Alimentos proporciona raciones de alimentos a los internados.

世界粮食方案为被拘禁提供了口粮。

评价该例句:好评差评指正

Entre 2002 y 2003 había 1.545 internados de todos los niveles para minorías étnicas.

2003学年,共有1 545个针对少数民族的各级寄宿学校。

评价该例句:好评差评指正

Los niños internados en establecimientos se enfrentan igualmente con frecuencia a condiciones adversas.

收容所的儿童也经常面临不利条件。

评价该例句:好评差评指正

Se está ampliando el sistema de internado escolar, que proporciona educación y vivienda gratuitas para estudiantes de minorías étnicas.

为少数民族学生提供免费教育和住宿的寄宿学校系统正扩大之中。

评价该例句:好评差评指正

Los detenidos quedaron internados en puestos de las FDN o fueron trasladados directamente al centro de la PSI en Bujumbura.

这些被拘留被关押国防军驻扎地,转交给布琼布拉的国内安全局。

评价该例句:好评差评指正

Afirma también que el tratamiento que se le administró mientras estuvo internada equivale a un trato cruel, inhumano o degradante.

她还宣称,她被监管期间所经受的治疗相当于残忍、不人有辱人格的待遇。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea también presta apoyo financiero para impartir formación técnica a los internados, por ejemplo en carpintería y sastrería.

利用欧盟的资金还为被拘禁提供了技能培训,如木工和裁缝方面。

评价该例句:好评差评指正

Un 19,6% se toma cierto tiempo libre, un 15% es internado en un hospital y un 16,8% no recibe tratamiento alguno.

其次是暂停工作的人(占19.6%);再其次是住院治疗的人(占15%);另有16.8% 的人没有经过任何治疗。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres embarazadas reciben una alimentación más completa que la que se ofrece a los otros pacientes internados en hospitales públicos.

政府经营的医院,相对于一般住院病人来说,孕妇吃的比较好。

评价该例句:好评差评指正

Según los principios de la educación integradora, los niños con necesidades especiales dejarían de ir a escuelas especiales o de ser enviados a internados.

根据包容性教育的原则,有特殊需要的儿童不再需要去特殊学校被安置住宿学校。

评价该例句:好评差评指正

Particularmente notorio a este respecto han sido los internados para indígenas.

这一方面一个特别令人发指的现象就是土著学生的住宿学校。

评价该例句:好评差评指正

El razonamiento del Tribunal se aplicaría también discutiblemente a los civiles detenidos o internados en territorio ocupado con arreglo al artículo 78 del Cuarto Convenio.

该法庭的推理大概也适用于《第四公约》第七十八条规定的被占领土上被拘留扣押的平民。

评价该例句:好评差评指正

En abril, la UNMIL ayudó a evacuar una clínica psiquiátrica ilícita en la que habían 18 personas internadas sin tratamiento y en muy malas condiciones de vida.

4月,联利特派团协助清除了一家非法心理诊所,该诊所收留了18名病人,他们病情严重却得不到治疗。

评价该例句:好评差评指正

Un caso particularmente dramático es el de los internados en Canadá (Residential Schools), cuyo propósito fue, durante muchos años, de impedir la continuidad de las culturas de las Primeras Naciones.

一个特别突出的例子是加拿大的住宿学校,多年来处心积虑地破坏第一部落文化的继续存

评价该例句:好评差评指正

En los últimos tres meses, gracias a la financiación de la Unión Europea, se han registrado algunas mejoras notables, especialmente en la prestación de servicios de salud a los internados.

目前,欧盟通过国家社会行动委员会提供支助,使得最近3个月里取得了令人瞩目的改善,尤其是向被拘禁提供医疗服务方面。

评价该例句:好评差评指正

Las terribles condiciones del sistema penitenciario y de varias otras instituciones tienen, obviamente, un efecto negativo sobre los niños internados o que se deben enfrentar al sistema de justicia de menores.

监狱系统和各种收容机构里骇人听闻的状况显然对被收容的儿童被关少年司法系统里的儿童造成了消极的影响。

评价该例句:好评差评指正

Los residentes afirmaron no recibir asistencia de las autoridades aparte de una prestación social mensual de 2.000 drams por niño, que no cubrían todos los gastos de los niños en el internado.

居民说,儿童每人每月有2 000德拉姆的儿童福利,但这笔钱还不足以支付他们寄宿学校的开支,除此之外,他们没有从当局那里得到任何援助。

评价该例句:好评差评指正

Uno de esos programas es el “Beit Hatikvah” o "la casa de la esperanza ", destinado a reducir el nivel de violencia de los internados, que se aplica en la prisión Hermon.

其中一个方案是“希望之家”,目的于降低同居人的暴力程度,该方案是赫蒙监狱开展的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mohosearse, mohoso, moiré, moisés, mojábana, mojabobos, mojado, mojador, mojadura, mojama,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

¿Por eso te mandaron al internado?

所以他们把你送去寄宿学校?

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Pasando a otros temas, recibí una beca en el gran internado Rider Hall, una de las mejores en Nueva Jersey.

看看其他内容,我获得了了不起Rider Hall寄宿学校奖学金,这新泽西州奖学金之一。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sus padres enviaron a las cuatro hermanas, Patria, Dedé, Minerva y María Teresa a uno de los mejores internados del país.

她们父母将帕特里亚(Patria)、德黛(Dedé)、密涅瓦(Minerva)和玛丽亚·特蕾莎(María Teresa)四姐妹送到了全国寄宿学校之一。

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Será uno de los mejores, porque es un internado: el internado, el mejor. No, la mejor.

这所学校也学校之一,因为它一所寄宿学校:寄宿学校就。不

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Debe ser, además, un lindo respiro de la típica comida de hospital, y por ende mejorar el ánimo de los internados.

它也应该与典型医院食物一个很休息,因此可以改善住院患者情绪。

评价该例句:好评差评指正
霍乱

Supo que era sábado, porque era el día en que el chofer recogía en el internado a América Vicuña, y la llevaba a su casa.

他知道今天星期六,因为那天司机从寄宿学校接阿美丽卡·维库​​尼亚回家。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Mientras, Boca perdió 3 a 2 ante Instituto y puso en problemas a su entrenador, Hugo Ibarra, que la semana pasada estuvo internado por un golpe de calor.

与此同时,博卡队以 3-2 输给了 Instituto,并让他们教练雨果伊瓦拉陷入困境, 他上周因暑住院。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Habían explicado sus largas ausencias durante el curso en Hogwarts los últimos tres años diciendo a todo el mundo que estaba internado en el Centro de Seguridad San Bruto para Delincuentes Juveniles Incurables.

在过去三年里,哈利到霍格沃茨上学,长期不在家,他们为了消除别人疑虑,总解释说哈利去了专门关押不可救药少年犯圣布鲁斯管教所。

评价该例句:好评差评指正
霍乱

Nunca se imaginó cuánto sufría ella en sus insomnios del internado, en sus fines de semana sin él, en su vida sin él, porque nunca se imaginó cuánto lo amaba.

他从来没有想象过,她在寄宿学校失眠,没有他周末,没有他生活,让她承受了多少痛苦,因为她从来没有想象过,她有多么他。

评价该例句:好评差评指正
霍乱

Le había reiterado al chofer la orden de recogerla los sábados a las diez de la mañana en el internado, pero no sabía qué hacer con ella durante el fin de semana.

她向司机重申了周六早上十点去寄宿学校接她命令,但她不知道周末该拿她做什么。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯诺贝尔文学奖演讲

Numerosas mujeres arrestadas encintas dieron a luz en cárceles argentinas, pero aún se ignora el paradero y la identidad de sus hijos, que fueron dados en adopción clandestina o internados en orfanatos por las autoridades militares.

难以计数孕妇被捕后,在阿根廷监狱分娩,婴儿被军政府秘密送养或送进孤儿院,至今下落不明。

评价该例句:好评差评指正
霍乱

Dejó a la niña en la puerta del internado con la promesa apresurada de que volvería por ella el sábado siguiente, y ordenó al chofer que lo llevara a la casa del doctor Juvenal Urbino.

他把女孩留在寄宿学校门口,并匆忙承诺下周六会回来接她,并命令司机带他去尤维纳尔·乌尔比诺医生家。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Terminó la operación del Papa Francisco por una oclusión intestinal: el Vaticano anunció que se desarrolló sin complicaciones y duró tres horas. El pontífice deberá quedar internado: anularon todas sus audiencias generales y especiales hasta el 18 de junio.

教皇弗朗西斯肠梗阻手术已经结束:梵蒂冈宣布手术没有并发症,持续了三个小时。教皇必须继续住院:他们取消了他所有普通和特别接见,直到 6 月 18 日。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Antes de darse cuenta, se encontraron con que la carretera ya se había internado en las montañas, de forma regular y poca vegetación, salvo por los hierbajos y enredaderas que crecían entre las fisuras de la roca gris.

不知不觉,他们发现路进山了,这里山形状平淡无奇,没有深谷悬崖,植被贫瘠,只有灰色岩缝枯草和荆条丛。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Los niños internos, los niños que estudian en internados, ¿no?

评价该例句:好评差评指正
物理化学7

Mi padre me encerró en el internado para prepararme la selectividad y eso.

评价该例句:好评差评指正
S

A los 16 años, gabo recibió una beca para estudiar en un internado en las montañas.

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Algunas sufrían trastornos mentales y otras muchas estaban internadas por la falta de recursos o de alternativas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

La agencia planea visitar a cada de losniños que vivían en orfanatos o estaban internados en otras instituciones.

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年1月合集

Aseguran que Jair Bolsonaro fue internado en Estados Unidos con dolores abdominales: el expresidente viajó a Florida antes del traspaso de mando.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mojí, mojicón, mojiganga, mojigatería, mojigato, mojil, mojinete, mojito, mojo, mojón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接