No puedo ver otra interpretación que esa.
我到有任何别的解释。
Pedimos a todos los Estados que adopten una interpretación igualmente general.
我们吁请所有国家采用类似的宽泛解释。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我注意到俄罗斯联邦的理解。
Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.
我们只是根据我们对立法的解读来陈述意见。
No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
我知道对昨天部长所说的主张作何解释。
Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.
我们必须剥去这一概念的神秘外衣,在解释这一概念时采用同样的现化标准。
Veinticinco municipios deben instalar equipo para la interpretación simultánea o especificar otros acuerdos adecuados.
市镇需要安装同声传译设备或作出妥善的替安排。
Señora Presidenta, no tenemos noticia de que ninguna delegación se oponga a nuestra interpretación.
主席女士,我们没有听到任何团同意我们的解释。
La interpretación del concierto fue aceptable.
那次音乐会的演奏还可以。
Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.
然而,似乎提出了两种解释。
Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.
如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日团认为,这两种解释都各具优势。
La Secretaría de las Naciones Unidas proporcionará servicios de interpretación.
联合国秘书处应提供口译。
Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.
对于赤贫的这种观点与其他定义并矛盾。
Cuba rechaza la manipulación o interpretación arbitraria de la resolución 1540 (2004).
古巴反对任意操纵或诠译第1540(2004)号决议。
Creo que tal vez hubo algún error en el proceso de interpretación.
我认为在口译过程中可能有一些误解。
Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.
十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征聘。
La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.
主席在有关引语的问题上的理解是正确的。
A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.
为了节省资源,将会安排有口译服务的平行会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y sí, todas estas lenguas autonómicas cuentan con interpretación.
没错,所有这些自治区语言都配有翻译。
Y tan espectacular interpretación requiere un escenario apropiado.
如此壮观的表演需要一个合适的舞台。
Es increíble, y es solo una de las interpretaciones posibles.
不可置信,而这仅是其中一种解释。
Es su interpretación de la realidad.
这是她对事实的解释。
Stephen Lang dejó una gran impresión en los espectadores con su interpretación del nefasto villano humano, Miles Quaritch.
斯蒂芬·朗以其对邪恶的人类反派迈尔斯·夸奇的描绘给观众留下了深刻的印象。
Se utiliza habitualmente para dar una interpretación de los hechos, o incluso una predicción o suposición del futuro.
通常用于对事实作出解释,甚至是对未来的预测或猜测。
Existen múltiples interpretaciones del origen de este nombre y todas provienen del guaraní.
关于这个名字的由来有多种解释,它们都来自瓜拉尼语。
Este nombre proviene de la lengua guaraní aunque su interpretación tiene diversas teorías.
这个名字来自瓜拉尼语,但对其解释有多种说法。
Con 16 años, interpretación de la balada Eres le abrió las puertas del mercado latinoamericano.
仅仅16岁,她在民谣《你是》的演绎为她把拉美市场的大门打开了。
Son afirmaciones, el indicativo lo expresa de forma directa, es mi interpretación de la realidad y del mundo.
这些句子都是肯定,陈述式直接将其表达出来,是我对现实和世界的理解。
Cómo usar el movimiento de la cámara para darle una interpretación visual a lo que para mí es el libro.
如何利用摄像机的移动为我心中的这本书提供视觉诠释。
No había límite de tiempo para cada interpretación.
每场表演没有时间限制。
Este mensaje no era concreto, era general y abierto a la interpretación.
该消息并不具体,而是一般性的并且可以解释。
Si es bilingüe, puede dar el siguiente paso y empezar la interpretación del proceso.
如果您会说双语,您可以采取下一步并开始口译过程。
Un precedente que tiene distintas interpretaciones.
有不同解释的先例。
Jhon también estuvo en esas interpretaciones.
约翰也参加了那些表演。
Y aunque el episodio es superbonito, hay interpretaciones.
虽然这一集超级好看,但还是有解释的。
La percepción es la explicación de esa sensación, la interpretación de eso.
感知是对这种感觉的解释, 对它的解读。
Estremeciéndose de miedo, descubre de repente una segunda interpretación que lo aterra.
他吓得浑身发抖,突然发现了第二种令他恐惧的解释。
Y su interpretación, dicen que es, de las que pueden valerle un Óscar.
他们说,他的表演可以为他赢得奥斯卡奖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释