有奖纠错
| 划词

No puedo ver otra interpretación que esa.

到有任何别的解释

评价该例句:好评差评指正

Pedimos a todos los Estados que adopten una interpretación igualmente general.

我们吁请所有国家采用类似的宽泛解释

评价该例句:好评差评指正

He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.

我注意到俄罗斯联邦理解

评价该例句:好评差评指正

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对立法的解读来陈述意见。

评价该例句:好评差评指正

No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.

知道对昨天部长所说的主张作何解释。

评价该例句:好评差评指正

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一概念的神秘外衣,在解释这一概念时采用同样的现化标准。

评价该例句:好评差评指正

Veinticinco municipios deben instalar equipo para la interpretación simultánea o especificar otros acuerdos adecuados.

市镇需要安装同声传译设备或作出妥善的替安排。

评价该例句:好评差评指正

Señora Presidenta, no tenemos noticia de que ninguna delegación se oponga a nuestra interpretación.

主席女士,我们没有听到任何同意我们的解释

评价该例句:好评差评指正

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会的演奏还可以。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,似乎提出了两种解释

评价该例句:好评差评指正

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用。

评价该例句:好评差评指正

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.

团认为,这两种解释都各具优势。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría de las Naciones Unidas proporcionará servicios de interpretación.

联合国秘书处应提供口译。

评价该例句:好评差评指正

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其他定义并矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Cuba rechaza la manipulación o interpretación arbitraria de la resolución 1540 (2004).

古巴反对任意操纵或诠译第1540(2004)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Creo que tal vez hubo algún error en el proceso de interpretación.

我认为在口译过程中可能有一些误解

评价该例句:好评差评指正

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征聘。

评价该例句:好评差评指正

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关引语的问题上的理解是正确的。

评价该例句:好评差评指正

A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.

为了节省资源,将会安排有口译服务的平行会议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


退职, , 蜕变, 蜕化, 蜕化变质的人, 蜕皮, 褪色, 褪套儿, , 吞并,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ARTE․tv Cultura

Y sí, todas estas lenguas autonómicas cuentan con interpretación.

没错,所有这些自治区语言都配有翻译

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Y tan espectacular interpretación requiere un escenario apropiado.

如此壮观的表演需要一个合适的舞台。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Es increíble, y es solo una de las interpretaciones posibles.

不可置信,而这仅是其中一种解释

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Es su interpretación de la realidad.

这是她对事实的解释

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Stephen Lang dejó una gran impresión en los espectadores con su interpretación del nefasto villano humano, Miles Quaritch.

斯蒂芬·朗以其对邪恶的人类反派迈尔斯·夸奇的描绘给观众留下了深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Se utiliza habitualmente para dar una interpretación de los hechos, o incluso una predicción o suposición del futuro.

通常用于对事实作出解释,甚至是对未来的预测或猜测。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Existen múltiples interpretaciones del origen de este nombre y todas provienen del guaraní.

关于这个名字的由来有多种解释,它们都来自瓜拉尼语。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este nombre proviene de la lengua guaraní aunque su interpretación tiene diversas teorías.

这个名字来自瓜拉尼语,但对其解释有多种说法。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con 16 años, interpretación de la balada Eres le abrió las puertas del mercado latinoamericano.

仅仅16岁,她在民谣《你是》的演绎为她把拉美市场的大门打开了。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Son afirmaciones, el indicativo lo expresa de forma directa, es mi interpretación de la realidad y del mundo.

这些句子都是肯定,陈述式直接将其表达出来,是我对现实和世界的理解

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Cómo usar el movimiento de la cámara para darle una interpretación visual a lo que para mí es el libro.

如何利用摄像机的移动为我心中的这本书提供视觉诠释

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No había límite de tiempo para cada interpretación.

每场表演没有时间限制

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Este mensaje no era concreto, era general y abierto a la interpretación.

该消息并不具体,而是一般性的并且可以解释

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Si es bilingüe, puede dar el siguiente paso y empezar la interpretación del proceso.

如果您会说双语,您可以采取下一步并开始口译过程。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Un precedente que tiene distintas interpretaciones.

有不同解释的先例

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Jhon también estuvo en esas interpretaciones.

约翰也参加了那些表演

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y aunque el episodio es superbonito, hay interpretaciones.

虽然这一集超级好看,但还是有解释

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

La percepción es la explicación de esa sensación, la interpretación de eso.

感知是对这种感觉的解释, 对它的解读

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Estremeciéndose de miedo, descubre de repente una segunda interpretación que lo aterra.

他吓得浑身发抖,突然发现了第二种令他恐惧的解释

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Y su interpretación, dicen que es, de las que pueden valerle un Óscar.

他们说,他的表演可以为他赢得奥斯卡奖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吞食, 吞噬, 吞吐, 吞吐量, 吞吞吐吐, 吞咽, 屯兵, 屯垦, 屯粮, 屯落,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接