有奖纠错
| 划词

El Sudán ha sufrido más que la mayoría de los países como consecuencia de ese flagelo, que ha avivado las llamas de las luchas intestinas.

苏丹遭受这种祸害的程度超过大多数国家,而这种祸害已煽起了内部冲突

评价该例句:好评差评指正

También se teme que estallen las luchas intestinas porque las divisiones entre los partidos de la oposición y los partidos leales tienen un inquietante trasfondo intercomunitario.

还有人担心会出现内,因为反对派和效忠派两派对峙,会严重影响到关系,令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no debemos olvidar que, al igual que otros países que emergen de decenios de luchas intestinas, el Afganistán necesita el respaldo permanente de la comunidad internacional en todos los ámbitos.

然而,我们决不能忘记,同走出数十年的内的其他国家一样,阿富汗需要国际会在各方面的

评价该例句:好评差评指正

Horror ante la idea de que parecieran volver a utilizarse métodos del pasado; incredulidad por la muerte de un hombre que el pueblo libanés consideraba un personaje extraordinario; y angustia porque, tras esa conmoción, el Líbano pudiera volver a una época de caos y luchas intestinas.

所以震惊,是因为在许多人看来早已成为陈迹的做法似乎又卷土重来;所以难以置信,是因为遭到暗杀的人是被人民视为“非凡”的人物;所以焦虑,是因为担心这场“地震”会使黎巴嫩重新陷入混国内冲突

评价该例句:好评差评指正

Sabemos, por el contrario, que en algunos casos la situación de debilidad de Estados, calificados como fallidos, reside generalmente en sus orígenes mismos, pues han sido muchas veces creados, en general, como instituciones políticas y económicas dependientes y subordinadas, es decir, como protectorados o semiprotectorados extranjeros de factura neocolonial, o bien, abriendo los ojos a la realidad actual, han sido víctimas de procesos de desestabilización inducidos por el “imperio” y sus aliados que, a tal fin, desencadenan deliberadamente crisis internas y guerras intestinas en estos Estados con el propósito de volver a fundarlos.

我们知道,与此相反的是,在有些情况下,被归类为陷于崩溃的国家的弱势,通常根植于该国的起源,因为一般而言,许多国家在建国时是附属的和受控制的政治和经济实体,换言,是外国的保护国或具有新殖民地性质的半保护国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


iradé, iraiba, Irak, Irán, iraní, iranio, iraqués, iraquí, irarse, irascibilidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

语读物《时间的针脚》

Aguanté la cena con una tropa de nervios bailándome entre los intestinos.

吃晚饭的时候我的心评评直,好像有千军万马在里面

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

¿Ya han contestado los de Pitman? —pregunté con un nudo de nervios agarrado a los intestinos.

“皮特曼公司回复了吗?”我心里咯噔下,紧张地问

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

14 Luego lavó los intestinos y las piernas, y quemólos sobre el holocausto en el altar.

14 又洗了脏腑和腿,烧在坛上的燔祭上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Nuestros intestinos absorben más fácilmente su energía.

我们的内脏更容易吸收它的能

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¡Ey, Intestino, aquí te va otro carbohidrato!

嘿,肠子给你的碳水化合物!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y nuestros intestinos absorben más fácilmente su energía.

我们的肠道更容易吸收它的能

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Oye, para ser intestino delgado te ves gordito, mi rey.

哎,对于细肠子来说你有点胖了,肠仔。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Esta gente que ve pecado en todas partes está enferma del alma y, si me apuras, de los intestinos.

“我告诉你,世上多的灵魂和肉身都病入膏肓的人

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Viaja hasta el estómago y, finalmente, al intestino.

它会来到你的胃里并最终到达肠道

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Es el invierno -dijo el coronel-. A mí me descompone los intestinos.

" 冬天了," 上校说," 我肚里像快烂了"

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

El intestino humano no es el único ecosistema donde esta idea está empezando a germinar.

人类的肠道并不使得这想法萌生的生态系统。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es la parte del cuerpo donde están el estómago, los intestinos, el hígado y otros órganos vitales.

胃,肝和其他器官的所在地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Tengo 33 centímetros menos de intestino, contó él mismo meses después.

我的肠子少了 33 厘米几个月后他自己数了数。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Una ingesta excesiva puede subir la insulina, alterar nuestro intestino e influir en el metabolismo.

摄入会提高胰岛素水平,改变肠道并影响新陈代谢。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

La despresé de un solo tirón y la presencia de sus rozados intestinos, de sus vísceras azules, me revolvió el estómago.

下把它撕成两半,它粉嫩的肠子和蓝色的内脏让我的胃里又阵翻腾。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

El intestino es como un jardín en el que decidimos constantemente qué plantar y florecer.

肠道就像个花园,我们不断地决定在其中种植什么并使其繁荣。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

17 Y cortarás el carnero en pedazos, y lavarás sus intestinos y sus piernas, y las pondrás sobre sus trozos y sobre su cabeza.

17 要把羊切成块子,洗净五脏和腿,连块子带头,都放在处。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El intestino no es el segundo cerebro, solo tenemos un cerebro y es el que controla todo.

肠道第二个大脑,我们只有个大脑,它控制切。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Tenían que sacar las vías biliares enfermas y conectar el intestino delgado con el hígado para que pudiera salir la bilis.

他们必须切除患病的胆管,并将小肠与肝脏连接起来,这样胆汁才能排出。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

9 Ninguna cosa comeréis de él cruda, ni cocida en agua, sino asada al fuego; su cabeza con sus pies y sus intestinos.

9 不可吃生的,断不可吃水煮的,要带着头,腿,五脏,用火烤了吃

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iridiado, iridio, iridiocoroiditis, iridiscente, iridociclitis, iridodiálisis, iridodonesis, iridoplejía, iridoqueratitis, iridosmina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接