有奖纠错
| 划词

La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.

除去不规则动词,词根一般不变。

评价该例句:好评差评指正

El régimen de lluvias de esta región es muy irregular.

这个地区雨情是很不规则

评价该例句:好评差评指正

En clase de geometría estamos aprendiendo a calcular los volúmenes de figuras irregulares.

几何课上我们学习了计算不规则物体体积。

评价该例句:好评差评指正

Por ello se han producido muchas situaciones irregulares que deben corregirse.

结果产生了大量处理不当并需要予以正规化案例。

评价该例句:好评差评指正

La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.

非正规武装部队复员方案第一阶段正取得令人满意进展。

评价该例句:好评差评指正

La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.

世界经济继续处缓慢和不均衡增长和动荡

评价该例句:好评差评指正

En el Uruguay, las mujeres procedentes de asentamientos "irregulares" son víctimas de estereotipos y excluidas socialmente.

拉圭,来自“底层”住区妇女被丑化,受到社会排斥。

评价该例句:好评差评指正

El camino que emprendimos hace cinco años hacia los objetivos de desarrollo del Milenio ha sido un camino irregular.

实现我们五年前确定《千年发展目标》道路并不平坦。

评价该例句:好评差评指正

Los adelantos logrados en las iniciativas de larga data para reformar y reestructurar el sector del transporte han sido irregulares.

长期持续进行改革和重组运输部门方面进展情况参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

Zangelan tenía un sistema de transporte público irregular y relaciones comerciales en pequeña escala con el pueblo armenio de Kapan.

赞格兰有一个公共交通系统,同亚美尼亚卡潘镇有小规模贸易。

评价该例句:好评差评指正

El carácter irregular de la reunión de datos seguía dificultando la evaluación de las tendencias a lo largo del tiempo.

由于收集数据方面不够规范,仍然很难不时对趋势进行评估。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR aborda el problema de los movimientos secundarios irregulares de los refugiados en el marco de su iniciativa “Convención Plus”.

难民事务高级专员办事处其“公约补充”倡议范围内处理难民第二次偷渡问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, los millones de individuos que se consideran ahora en situación irregular, sin papeles o clandestinos, tienen profundas repercusiones en las sociedades.

另外,今后有数百万人被看作处于非法、没有证件或者地下状况,他们对社会影响是巨大

评价该例句:好评差评指正

Muchas detenciones son ilegales e irregulares y se prolongan más tiempo del autorizado, según la policía por falta de medios de transporte.

许多是不合法和违反规定逮捕,拘留超出了法定时限,而警方则责怪缺乏运输条件。

评价该例句:好评差评指正

Un compromiso de esa índole daría nuevo ímpetu al proceso de negociación y ayudaría a mantener vivo el diálogo, que sigue siendo irregular.

这种承诺将为谈判进程注入新活力,有助于继续开展新对话。

评价该例句:好评差评指正

El profesionalismo de algunas unidades recientemente integradas está decayendo debido a la falta de apoyo logístico y al pago irregular de los sueldos.

由于缺乏后勤支助并且工资发放不固定,导致一些新整编部队职业水准下降。

评价该例句:好评差评指正

En caso de un matrimonio irregular, las disposiciones del artículo precedente se aplicarán al período de espera posterior a la consumación del matrimonio.

非正式结婚情况下,上一条规定适用于婚后等待期。

评价该例句:好评差评指正

El programa de desmovilización del personal de las fuerzas armadas irregulares, como parte de la reestructuración de las fuerzas armadas de Liberia, ha seguido avanzando.

作为利比里亚武装部队改组一部分,非正规武装部队人员复员方案已取得进一步进展。

评价该例句:好评差评指正

La oradora manifiesta preocupación por las condiciones en que ciertos refugiados regresan a sus países de origen y pasan a ser migrantes en situación irregular.

她感到担忧是有些难民回国条件极差,最后沦为非法移民。

评价该例句:好评差评指正

Se siguió sancionando a quien pedía asilo por su entrada irregular en algunos países y deteniéndolos, a menudo por mucho tiempo y a veces obligatoriamente.

有些国家继续对未经允许入境寻求庇护者实行惩罚并将他们拘留,而且往往是长期拘留,有时还是强制性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使变老, 使变冷, 使变凉, 使变亮, 使变年青, 使变年轻, 使变浓, 使变平, 使变曲, 使变容易,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero si somos irregulares. Nos consideran rebeldes.

“可我们不是正军,他们都把我们当叛乱分子看待。”

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Otro problema de la gramática son los pasados irregulares.

另一语法问题是不则过去时。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Vamos a Moscú. El verbo IR es un verbo irregular.

我们要去莫斯科。动词IR是一则动词。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Cuando yo decido ir a Europa estuve en situación irregular.

我决定去欧洲的时候,正处于一种非一般的状态。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un centenar de nichos irregulares, análogos al mío, surcaban la montaña y el valle.

山坡和山谷有百来形状不一的墓穴,和我躺着的地方相仿。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Derivaba de la palabra portuguesa para las perlas irregulares y quería decir extravagante o desordenado.

Barroco源自葡萄牙语中的“变形的珍珠”,有古怪凌乱的含义。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Algunos imperativos irregulares se regularizan: se dice “hace” en lugar de “haz”.

说“hace”而不是“haz”。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y esto pasa con todos los verbos irregulares en el pretérito indefinido.

所有过去时态的不则动词都会发生这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Como sabéis, tenemos dos grupos, regulares e irregulares.

如您所知,我们有两小组,常小组和不定期小组。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Bajo ellos había una laguna que parecía casi un río, tan grande e irregular era.

他们下面是一泻湖,看起来几乎像一条河流,又大又不则。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Debí rodear algunas hondonadas irregulares que me parecieron canteras; ofuscado por la grandeza de la Ciudad, yo la había creído cercana.

我绕过几像是采石场的形状不整齐的洼地;城市的壮丽使我眼花缭乱,因此我觉得它距离不远。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Pero atención, porque con los verbos irregulares no es así.

但要小心,因为对于不则动词,情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Así que, ya sabéis, en los verbos irregulares la sílaba fuerte es la penúltima, no la última.

知道,在不则动词中,强音节是倒数第二,而不是最后一

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Lo rodeaba un solo edificio de forma irregular y altura variable; a ese edificio heterogéneo pertenecían las diversas cúpulas y columnas.

院子四周是连成一体的建筑,但建筑的组成部分形状各异,高低不一,还有各式各样的穹隆和柱子。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Cuando las vacas flacas hacían su entrada en el irregular negocio de su marido, Elena Barea jamás dejaba de visitar nuestro taller.

在她丈夫生意不景气的时候,埃莱娜·巴莱阿也从没停止过光顾我们的时装店。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y en mi bolso llevo una cosa que me tortura muchísimo pero que me viene muy bien y es mi lista de verbos irregulares.

我的包里还带着一样十分折磨我的东西,但是又很方便,那就是不则动词表。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Es cierto que los responsables de esas conductas irregulares están respondiendo de ellas; eso es una prueba del funcionamiento de nuestro Estado de Derecho.

确实,这些人正在为自己的不当行为付出代价; 这证明了我们法治国家的良好运作。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando tienes un horario de sueño irregular, esto podría significar un mayor estrés en tu vida… y por tanto un deterioro de tu salud mental.

睡眠时间不律时,这可能意味着的生活中出现了很大的压力… … 从而伤害到的心理健康。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Muy cerca se encuentra el Auditorio de León, construido por Mansilla y Tuñón, que es igualmente sorprendente con sus cubos blancos y ventanas en posición irregular.

附近还有莱昂音乐厅,由Mansilla,也同样因其白色的柱脚及不则的窗户而知名。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otras estructuras que han resistido siglos de intemperie y terremotos, son los muros incas de piedras irregulares que se encuentran en lugares como Cuzco y Machu Picchu.

5. 经受了几世纪的风化和地震的其他结构是在库斯科和马丘比丘等地发现的不则石头印加墙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使不可能, 使不快, 使不灵便, 使不满意, 使不名誉, 使不能平静, 使不配, 使不适, 使不舒服, 使不透光,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接