有奖纠错
| 划词

El régimen de lluvias de esta región es muy irregular.

这个地区的雨是很不规则

评价该例句:好评差评指正

La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.

除去不规则动词,词根一般不变

评价该例句:好评差评指正

En clase de geometría estamos aprendiendo a calcular los volúmenes de figuras irregulares.

几何课上我们学习了计算不规则物体的体积

评价该例句:好评差评指正

Por ello se han producido muchas situaciones irregulares que deben corregirse.

结果产生了大量处理不当并需要予以正规化的

评价该例句:好评差评指正

La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.

正规武装部队复员方的第一阶段正在取得令人满意的进

评价该例句:好评差评指正

La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.

世界经济继续处在缓慢和均衡增长和动荡中。

评价该例句:好评差评指正

Al 24 de agosto, 8.164 de los 9.086 integrantes de las fuerzas armadas irregulares habían sido desmovilizados.

截至8月24日,9 086名正规武装部队人员中的8 164人已经复员。

评价该例句:好评差评指正

En el Uruguay, las mujeres procedentes de asentamientos "irregulares" son víctimas de estereotipos y excluidas socialmente.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被化,受到社会排斥。

评价该例句:好评差评指正

El camino que emprendimos hace cinco años hacia los objetivos de desarrollo del Milenio ha sido un camino irregular.

实现我们五年前确定的《千年发目标》的道路并平坦

评价该例句:好评差评指正

Zangelan tenía un sistema de transporte público irregular y relaciones comerciales en pequeña escala con el pueblo armenio de Kapan.

赞格兰有一个松散的公共交通系统,同亚美尼亚卡潘镇有小规模的贸易。

评价该例句:好评差评指正

Los adelantos logrados en las iniciativas de larga data para reformar y reestructurar el sector del transporte han sido irregulares.

在长期持续进行的改革和重组运输部门方面的进参差不齐

评价该例句:好评差评指正

El carácter irregular de la reunión de datos seguía dificultando la evaluación de las tendencias a lo largo del tiempo.

由于在收集数据方面不够规范,仍然很难不时对趋势进行评估。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR aborda el problema de los movimientos secundarios irregulares de los refugiados en el marco de su iniciativa “Convención Plus”.

难民事务高级专员办事处在其“公约补充”倡议的范围内处理难民第二次偷渡问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, los millones de individuos que se consideran ahora en situación irregular, sin papeles o clandestinos, tienen profundas repercusiones en las sociedades.

另外,今后有数百万人被看作处于没有证件的或者地下的状,他们对社会的影响是巨大的。

评价该例句:好评差评指正

Muchas detenciones son ilegales e irregulares y se prolongan más tiempo del autorizado, según la policía por falta de medios de transporte.

许多是不合法和违反规定的逮捕,拘留超出了法定时限,而警方则责怪缺乏运输条件。

评价该例句:好评差评指正

Un compromiso de esa índole daría nuevo ímpetu al proceso de negociación y ayudaría a mantener vivo el diálogo, que sigue siendo irregular.

这种承诺将为谈判进程注入新的活力,有助于继续开新的对话

评价该例句:好评差评指正

El profesionalismo de algunas unidades recientemente integradas está decayendo debido a la falta de apoyo logístico y al pago irregular de los sueldos.

由于缺乏后勤支助并且工资发放固定,导致一些新整编的部队职业水准下降。

评价该例句:好评差评指正

En caso de un matrimonio irregular, las disposiciones del artículo precedente se aplicarán al período de espera posterior a la consumación del matrimonio.

正式结婚的下,上一条的规定适用于婚后的等待期。

评价该例句:好评差评指正

El programa de desmovilización del personal de las fuerzas armadas irregulares, como parte de la reestructuración de las fuerzas armadas de Liberia, ha seguido avanzando.

作为利比里亚武装部队改组的一部分,正规武装部队人员的复员方已取得进一步进

评价该例句:好评差评指正

La oradora manifiesta preocupación por las condiciones en que ciertos refugiados regresan a sus países de origen y pasan a ser migrantes en situación irregular.

她感到担忧的是有些难民回国的条件极差,最后沦为移民

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


非裔美国人, 非裔美籍的, 非营利的, 非营利公司, 非永恒的, 非约数, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正统的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Take it Spanish

Otro problema de la gramática son los pasados irregulares.

另一个语法问题是不规则过去时

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

Pero si somos irregulares. Nos consideran rebeldes.

“可我们不是正规军他们都把我们当叛乱分子看待。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para mí, diferente, así, irregular, no es un cuadrado.

对我来说,与众不同,如此不规则并非一个正方形。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Vamos a Moscú. El verbo IR es un verbo irregular.

我们要去。动词IR是一个不规则动词

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Cuando yo decido ir a Europa estuve en situación irregular.

我决定去欧的时候,正处于一种一般的状态

评价该例句:好评差评指正

Un centenar de nichos irregulares, análogos al mío, surcaban la montaña y el valle.

坡和谷有百来个形状不一的墓穴和我躺着的地方相仿。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Algunos imperativos irregulares se regularizan: se dice “hace” en lugar de “haz”.

说“hace”而不是“haz”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

Argentina es un país muy volátil, muy irregular.

阿根廷是一个非常不稳定、非常稳定的国家

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es decir, no vamos a hacer ni dobleces así irregulares, ni doblar tres veces.

也就是说,我们既不会做出这样不规则的折叠也不会折叠三次。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Como también hemos dicho, existen los irregulares.

我们也说过了,也存在不规则

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Como sabéis, tenemos dos grupos, regulares e irregulares.

如您所知,我们有两个小组,常规小组和不定期小组

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Ahora también promete mano dura con la inmigración irregular.

现在他还承诺对非正常移民采取强硬立场

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Y, por último, el resto de los verbos irregulares.

最后是其余的不规则动词

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

No pasa lo mismo con las personas en situación irregular.

处于非正常情况的人不会发生同样的情况

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Pero atención, porque con los verbos irregulares no es así.

但要小心,因为对于不规则动词,情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El presunto terrorista es de origen tunecino, 45 años, estalle situación irregular.

被指控的恐怖分子是突尼裔,45岁,突发情况正常

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y eso lo vemos también en los verbos irregulares del inglés actual.

我们在现代英语的不规则动词中也看到了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El Elche ganó en el 91 a un Athletic irregular en San Mamés.

埃尔切在 91 年赢得了圣马梅的一场非常规运动会。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

Algunas palabras como " ANTIGUO" , cuando terminan en " -GUO" también tienen un superlativo absoluto irregular.

有些单词,如“OLD”,以“-GUO”结尾时也有不规则的绝对最高级

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Hablando de las terminaciones irregulares en plural, ¿sabes cuál es el plural de “focus”?

说到不规则复数词尾,你知道“focus” 的复数是什么吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


非自愿的, 非宗教的, , 菲薄, 菲菲, 菲律宾, 菲律宾的, 菲律宾人, 绯红, 扉画,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接