有奖纠错
| 划词

Tiende a crecer como las bacterias en un ambiente propicio y lleva en sí una combinación de ignorancia, una visión del mundo irremediablemente tergiversada, una sensación de agravio y una cultura de violencia, delincuencia y muerte.

它在合适的环境中往往就象细菌一,它带来的是一种无知、一种无可就药的扭曲的世界观,一种怨意识和一种暴文化的结合体。

评价该例句:好评差评指正

Convinieron además en que no debían escatimarse esfuerzos por liberar a toda la humanidad, y en particular a las futuras generaciones, de la amenaza de vivir en un planeta irremediablemente dañado por las actividades del hombre, y cuyos recursos ya no alcancen para satisfacer sus necesidades.

会员国还一致认为,必须不遗使全人类,尤其是我们的子孙后代不致生活在一个被人类活动造成不可挽回的破坏、资源已不足以满足他们的需要的球。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铁棒, 铁荸荠, 铁笔, 铁篦子, 铁饼, 铁蚕豆, 铁铲, 铁厂, 铁尘肺, 铁窗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por ello, todo lo que pasa del horizonte está irremediablemente fuera de nuestro alcance y jamás podremos volver a interactuar.

因此,地平线之外的一切都是遥不可及的,们永远无法再互动。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Bien, te voy a hablar de la película para hablar  de este tema, entonces irremediablemente tengo que hacer spoilers.

好吧, 家讲一下电影就是为了聊这个话题,所以免不了要剧透一下。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero a veces los enemigos son demasiado fuertes y pueden terminar por derrotar a nuestras defensas y provocarnos irremediablemente la muerte.

但有时敌人太强,最终可能会击败们的防御并导致不可避免的死亡。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El encuentro con Gonzalo Alvarado sirvió para que mi madre y yo limáramos un tanto las asperezas de nuestra relación, pero nuestros caminos prosiguieron, irremediablemente, por derroteros distintos.

跟父亲见面使和母亲之间的紧张关系有所缓和,但们人生的航向仍然无可挽回道扬镳。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

No solamente los colores y los dibujos eran hermosísimos, sino que las prendas con ellas confeccionadas poseían la milagrosa virtud de ser invisibles a toda persona que no fuera apta para su cargo o que fuera irremediablemente estúpida.

这种布不仅色彩和图案观,而且缝出来的衣服还有一种奇怪的特性:任何不称职的或者愚蠢得不可救药的人,都看不见这衣服。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Creí que las piernas se me iban a doblar, que me iba a caer desfallecida. Supuse que aquello ya era, irremediablemente, el fin. Contuve la respiración y noté cómo un sudor frío empapaba todos los recodos de mi piel.

感觉两腿发软,几乎要昏厥在地。这下肯定完了,没救了。屏住呼吸,全身都被冷汗浸透了。

评价该例句:好评差评指正
Bhagavad gita[Español]

TEXT 5: Todo el mundo está forzado a actuar irremediablemente conforme a las cualidades que ha adquirido de las modalidades de la naturaleza material. Por lo tanto, nadie puede dejar de hacer algo, ni siquiera por un momento.

5.人被迫根据物质自然形态所决定的秉性而行事;因此,谁也不能什么事情都不做,哪怕是一刻都不行。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Si esto ocurría, como mi piragua era muy pequeña, la menor ráfaga de viento me perdería irremediablemente.

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Entonces, un poco el único tema que evito o intento censurar es el tema profe de nuestro trabajo, porque irremediablemente terminamos hablando de eso muchas veces.

评价该例句:好评差评指正
Curiosidades de la Historia National Geographic

Sin embargo, hay algo extraño en la vida de Napoleón que parece ligarlo irremediablemente a Josefina como si su destino hubiera dependido de la presencia a su lado de esa mujer.

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Por lo tanto, cuando quieras entrar en batalla, incluso si el adversario está atrincherado en una posición defensiva, no podrá evitar luchar si atacas en el lugar en el que debe acudir irremediablemente al rescate.

评价该例句:好评差评指正
Libros para Emprendedores

Ese proyecto se va a hundir irremediablemente, en la mayoría de los casos, prácticamente en todos, y no solo con lo que ya le apostaste y lo metiste, sino como le seguiste metiendo dinero y no te saliste a tiempo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铁黄, 铁辉石, 铁活, 铁剂, 铁甲, 铁剪子, 铁匠, 铁匠铺, 铁匠业, 铁脚板,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接