有奖纠错
| 划词

Además, la administración civil no funcionaba y se caracterizaba por personal ausente que irónicamente cobraba el sueldo, mientras la ciudad no tenía presupuesto para servicios públicos ni mejoras de capital.

而且它也没有一个运作正常的民政部门,特别表现在缺勤工作人员;意味的是,工作人员领取工资,而该市却没有预算可拨用于公共服务或基础建设。

评价该例句:好评差评指正

Más de tres millones de puertorriqueños han emigrado al territorio continental; irónicamente, en cuanto se convierten en residentes en los Estados Unidos, adquieren de inmediato todos los derechos que les eran negados en la isla.

300多万波多黎各人移居大陆;意味的是他们一成为美国居民,立即就可获得在岛上被拒绝的一切权利。

评价该例句:好评差评指正

También explicó que "Puntlandia" era esencialmente rica en recursos naturales sin explotar debido a la falta de capacidad para atraer la inversión extranjera, pero que irónicamente, las aguas costeras y las zonas de pesca eran explotadas despiadadamente por barcos extranjeros.

他并解释说,“邦特兰”基本上自然资源很丰富,但是由于无法吸引外国投资,因此未能开资源,但是意义的是其沿海水域和捕渔区却被外国船只无情地利用着。

评价该例句:好评差评指正

Si bien ese Estado poseedor de armas nucleares enciende las alarmas por el riesgo de proliferación en casos en que Estados partes en el TNP realizan actividades nucleares pacíficas en instalaciones amparadas por el régimen de salvaguardias generales del OIEA, irónicamente, él mismo ha celebrado acuerdos para la transferencia de todo tipo de tecnología nuclear a Estados que nos son partes en el TNP.

尽管个核武器国家在涉及那其设施置于原子能机构全面保障制度之下的《不扩散条约》成员国的和平核活动的情况下,大肆叫嚷有扩散危险,但可笑的是它自己却缔结了种种协定,把各种核技术转让给《不扩散条约》的非缔约国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摆到面前, 摆动, 摆动的, 摆渡, 摆渡船, 摆好姿势, 摆好姿势准备行动的, 摆晃, 摆架子, 摆阔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

¿Queréis escuchar algo más, padre? —le espetó irónicamente el oficial—. ¿Os parece suficiente confesión? —insistió señalando a Arnau, enloquecido.

“你还想听他说什么吗?神父… … ”官员故意讽刺,“你不觉得,这样行为足以说明一切了吗?”官员指发了疯似亚诺。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mayor parte del tiempo quizá se siente para usar el cerebro, pero, irónicamente, largos periodos sentados en realidad hacen lo contrario.

大多数时候,你坐是为了动脑,但是,讽刺久坐造成影响恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Yo, siendo pesimista, irónicamente, debería tener menos FOMO, porque debería acordarme de que ni siquiera me gusta salir cuando salgo.

具有讽刺意味是, 悲观我应该少一些FOMO,因为我应该记住, 我出门时甚至不喜欢出门。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica理学

Sin ella, tu cerebro no sabe cuándo o cómo liberar la dulce, dulce melatonina, por lo que, irónicamente, estar demasiado tiempo en ambientes oscuros te dificultará poder conciliar el sueño.

没有阳光,你大脑就不知道在什么时候以及如何释放甘美褪黑素,所以,讽刺在黑暗环境里待得太久会让你更难入睡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Ya con el único objetivo de ser segundos, Xavi, que ha perdido los últimos cuatro clásicos seguidos, no cierra la puerta a seguir el año que viene, como le pidió irónicamente el Bernabéu.

已经连续输掉过去四场经典赛哈维唯一目标就是获得第二名,但他并没有像伯纳乌讽刺要求他那样关闭明年继续前进大门。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si vos le hacés una cargada al otro acerca de alguna cuestión personal o alguna característica de su persona, eso quiere decir que irónicamente la relación es más cercana de alguien que tratás del todo bien.

如果你对对方一些个人问题或其人一些特点进行挖苦,这意味讽刺是,这种关系比与你善待人关系更近。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Sí, irónicamente porque suena como y vamos a hablar de la trauma escolar o algo, pero no.

评价该例句:好评差评指正
Charlas_Hispanas_Aprende_Español

Pero esto no es todo, ya que en la siguiente parte de su mensaje ella dice irónicamente que la menta.

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pues, irónicamente, dado que a mí no me gusta el arte, voy a hablar yo de algo que me ha gustado mucho.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

(Se ríe irónicamente) Bueno, en fin, prometedme que no alucinaréis y empezaréis a decirme lo ideal que es hasta que haya acabado ¿vale?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Le anularon un gol por un fuera de juego posicional, bastante polémico, provoco en el minuto 24, la expulsión del portero Álvaro Valles, y en la segunda parte marco un golazo, que dedico irónicamente al VAR.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摆脱…的, 摆脱困境, 摆脱困境的手段, 摆脱了的, 摆线, 摆样子, 摆在上面, 摆钟, 摆子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接