El Sumo es un deporte tradicional japonés.
相扑是传统的体育。
Los dibujos animados de procedencia japonesa son famosos.
画很有名。
La economía japonesa se desarrolló rápidamente.
经济呈快速发展状态。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已经承认绑架了一些国民。
Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.
裔美国的悲痛无独有偶。
El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.
种族主义、歧视和仇外心理是社会的现实。
El Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología cuenta con dos sistemas de vehículos de remolque profundo.
海洋研究开发机构拥有两个深拖潜水器系统。
A raíz de su visita, el Relator Especial ha transmitido al Gobierno japonés sus reflexiones preliminares.
访问结束后,特别报告员向政府通报了他的初步看法。
Esas personas asisten a reuniones de información sobre la política japonesa de desarme y no proliferación.
参加者听取裁军和不扩散政策的简要介绍。
Según un importante abogado japonés, se ha ejecutado por lo menos a un recluso que sufría esquizofrenia.
据一位著名师称,至少有一名患有精神分裂症的犯被处决。
Además, unos 550 participantes y observadores japoneses asistieron a los programas de capacitación y las mesas redondas mensuales.
此外,还有约550名的参加者和观察员也参加了培训计划和每周的圆桌会议。
La palabra “tsunami” es un término que proviene de una antigua palabra japonesa que significa “olas de puerto”.
“海啸”一词源于的一个古字,意思是“海港海浪”或“港湾海浪”。
La voz, más potente que nunca, de la sociedad civil japonesa hace llamamientos ardientes para la eliminación de los arsenales nucleares.
公民社会益强大的声音热诚呼吁消除核武库。
Programas educativos: (Viet Nam) programas de becas para escuelas primarias; administración de la escuela de idioma japonés de NICCO.
(越南)向小学提供奖学金;管理社区发展问题国际合作组织语学校。
No obstante, también recordamos cómo al orgulloso pueblo japonés le hicieron pagar un precio extraordinario por sus pecados de guerra.
但是,我们也记得骄傲的民为他们在第二次世界大战中的罪过付出极高的代价。
El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido.
的离子交换工艺则需要使用一种水溶液和一种精细粉状树脂来实现树脂对溶液的缓慢过滤。
Los dirigentes japoneses fueron llevados a juicio ante el Tribunal Militar Internacional para el Lejano Oriente y pagaron por sus crímenes.
领导受到远东国际军事法庭的审判并为其罪行伏法。
Nos referimos a las trágicas aventuras europeas y asiáticas del nacionalsocialismo, del fascismo, del falangismo y del militarismo japonés de reminiscencias teocráticas.
我现在所指的是在欧洲和亚洲发生了国家社会主义、法西斯主义和长枪党等造成的灾难,以及军国主义回复到神权政治的现象。
El proceso de desmovilización y desarme de los excombatientes de las fuerzas militares afganas se concluyó este verano bajo la dirección japonesa.
今年夏天,在领导下完成了阿富汗军事部队前战斗员的复员和解除武装进程。
Sin embargo, la baja en el sector es atribuible especialmente a una reducción del número de turistas japoneses, el sostén del sector.
不过,旅游部门下滑主要是由于游客减少,这是旅游业的主体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuatro veces campeón nacional japonés en 2012, 13, 14 y 15.
在2012年、13年、14年和15年四次获得日本全国冠军。
Eh... ahora soy mucho más de comida japonesa.
更喜欢日本菜了。
No, creo que quedaría mejor como anime japonés.
不,觉得日本动画片那样的更好。
Los japoneses desarrollaron sus propios rituales únicos con el té, y crearon la ceremonia japonesa del té.
日本人最终形成了自己独特的品茶习惯,从而产生了茶道。
Es el jardín japonés más grande fuera de Japón.
它是日本境外最大的日本花。
¡Ah! Y se me olvidaban las japonesas, Hanae y Keiko.
!把哪些日本人给忘了,Hanae和Keiko.
¡Oye, que yo solo hablo japonés!
但,但只会说日语!
Son gotas para los ojos japonesas.
是日本。
Y una amiga me dijo, oye, ¿por qué no hacéis clases de cocina japonesa?
一个朋友对说,嘿,为什么不教日本料理课呢?
Mi padre era descendiente de los lobos japoneses, que se extinguieron hace cien años.
父亲是据说在大约一百年前 灭绝的日本狼的后裔。
Durante un año, entonces, hacía cocina española y cocina japonesa.
那一年内,同时做西班牙菜和日本菜。
También hay lugares que sirven comida japonesa, china, tailandesa, alemana, portuguesa y de otros países.
也有地方卖日本,中国,泰国,德国,葡萄牙和其他国家的料理。
¿Si alguna vez has escuchado al japonés?
你曾经听到过日语吗?
Los japoneses salen entonces a visitar los templos.
那时日本人会去寺庙参观。
Estas palabras son especialmente difíciles para los estudiantes japoneses, que las pronuncian de forma muy extraña.
这个单词对日本学生极其困难,因为他们发音会很奇怪。
Y ahora ponemos esto aquí en el medio, en plan un toque japonés.
现在们把这个放在中间,像是一个日本风格的点缀。
Aunque me parece que ese es el nombre en japonés, en chino creo que son dan dan bao.
虽然认为这是日语名称,但中文认为是担担包。
En el siglo IX, durante la dinastía Tang, un monje japonés llevó la primera planta de té a Japón.
在9世纪,唐朝时期,一位日本和尚将第一柱茶作物带到日本。
De hecho recuerdo que tenía juegos hasta en japonés.
事实上,记得它甚至还有日语游戏。
Hasta la Segunda Guerra Mundial se calcula que llegaron a Perú 33.000 japoneses.
直到第二次世界大战前,估计有 33 000 名日本人抵达秘鲁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释