有奖纠错
| 划词

1.Son todos jugadores de gran jerarquía.

1.所有运动员都有很高等级

评价该例句:好评差评指正

2.El calificativo erga omnes aplicado a las normas no quería decir que hubiera una jerarquía.

2.对规范限制条件并不意味着任何等级

评价该例句:好评差评指正

3.No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.

3.各项宪法规定没有等级之分。

评价该例句:好评差评指正

4.Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

4.普遍看法是在国际法中不存在普遍来源等级结构

评价该例句:好评差评指正

5.Esta herramienta reemplaza la vieja jerarquía por equipos autodirigidos, donde la información se comparte con todos.

5.这一工具代表了信息共享并具有自我管理团队组织结构

评价该例句:好评差评指正

6.Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

6.虔诚军有明确等级结构资金来源、保护基础结构。

评价该例句:好评差评指正

7.Presuntamente, personas del norte dominan también de manera aplastante la jerarquía militar, el poder judicial y la administración provincial.

7.而且,据报道,北方人在军事统治团体州政府中占有压倒性地位。

评价该例句:好评差评指正

8.Lamentablemente, siguen estando subrepresentadas en los puestos de más jerarquía (escalas de sueldos 14 y superiores).

8.不幸是,她们在高级职务(14级及以上)中仍然任职不足。

评价该例句:好评差评指正

9.Nada prohíbe que una mujer busque y obtenga un empleo de cualquier jerarquía en un campo cualquiera del sector privado.

9.在私营部门任何任何层级对妇女求职就业保障都没有任何限制性规定。

评价该例句:好评差评指正

10.Por consiguiente, el entendimiento contenido en el anexo no tiene la misma jerarquía jurídica que las disposiciones del proyecto de Convención.

10.但是谅解并不具有与《公约》草案条款相同法律地位

评价该例句:好评差评指正

11.En otros centros, se asignarán oficiales de información nacionales, que serán los funcionarios de mayor jerarquía del Departamento en ese lugar.

11.另一些新闻中心则由本国新闻干事担任新闻部在该地点最高级工作人员。

评价该例句:好评差评指正

12.La jerarquía de rendición de cuentas va desde el Director Gerente hasta el Presidente de la Conferencia de las Partes del FIDA.

12.层次是由常务董事到农发基金总裁到缔约方大会。

评价该例句:好评差评指正

13.La jerarquía del UNIFEM dentro del sistema de las Naciones Unidas se ha mantenido relativamente estática durante el período que se examina.

13.在整个报告所述期间,妇发基金在联合国系统内部地位相对静止不动。

评价该例句:好评差评指正

14.También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

14.也有委员指出,国际法等级概念是一个虚构理论,而非一个实在法律概念。

评价该例句:好评差评指正

15.Ziegler subrayaron el peligro de que un enfoque "a la carta" socavase la coherencia del Pacto e introdujese una jerarquía en los derechos.

15.德科先生齐格勒先生强调“按菜单点菜”处理办法危险性,因为这种办法将有损于《公约》前后一贯性,并将各项权利列入高低不同等级

评价该例句:好评差评指正

16.En la cúspide de la jerarquía se encuentra el Tribunal Supremo, compuesto de tres magistrados, la instancia judicial máxima y final del país.

16.以层级体制而论,最高法院由三位法官组成,代表最高最终法管辖,地位最高。

评价该例句:好评差评指正

17.En cuanto a las obligaciones erga omnes, comparte la opinión de que el tema no está relacionado con la cuestión de las jerarquías.

17.关于普遍适用义务,奥地利代表团赞成该问题与等级问题无关

评价该例句:好评差评指正

18.En Nepal, prácticas centenarias rigen la interacción entre los miembros de las castas inferiores y superiores y entre los distintos grupos étnicos, mediante una estricta jerarquía.

18.几世纪以来,尼泊尔严格等级制度规范着上层阶级下层阶级及不同民族之间关系

评价该例句:好评差评指正

19.En el informe se puso además de relieve la estrecha conexión existente entre el estudio sobre la jerarquía normativa en derecho internacional y los otros cuatro estudios.

19.报告进一步强调了关于国际法等级研究与其它四项研究密切关系。

评价该例句:好评差评指正

20.En la medida en que las obligaciones erga omnes no entrañaban una jerarquía normativa, se sugirió que sería mejor referirse a "normas de rango especial en derecho internacional".

20.因为普遍规则不意指规范性等级,所以有些委员建议将这项研讨标题改为:“在国际法中具有特别地位规范”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rociadera, rociado, rociador, rociar, rocín, rocinal, rocinante, rocino, rocío, roción,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

1.Las injusticias que comportaba esta jerarquía eran compensadas por la religión.

这种等级制度的不公正性被宗教消弭了。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

2.Las relaciones entre los hablantes son mucho más simétricas, se elimina esa jerarquía.

说话者之间的关系会更加对称和谐,等级制度得到消融

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

3.Pero, generalmente, siempre las convierte en jerarquías.

但是,一般说,它总是将它们变成层次结构机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

4.Él amaba la vida militar precisamente por lo que otros la odiaban: la disciplina, la jerarquía, las campañas.

甘博亚热爱军人生活中的纪律、上下级关系军事演习,而这些正是别人所憎恶的。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

5.Otra categoría dentro de esta jerarquía son las personas supernumerarias.

在这一层中,还有一类被称为“超数人员”的成员。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语

6.Son dos cosas diferentes y en una jerarquía están al mismo nivel.

它们是两个不同的事物,但在层次结构中它们处于同一级别。机翻

「Lucía实用西语」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

7.Hay que saber cómo se introducen las operaciones, la jerarquía de las operaciones, distintos modelos de calculadoras.

必须知道如何输入运算,运算的优先级, 以及不同型号的计算器。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

8.Por una parte, la inclusión de un retrato pequeño al lado del personaje principal, una inclusión que siempre se traducía en términos de jerarquía.

一方面, 在主旁边加入一个小肖像,这种包含总是转化为等级制度机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

9.Ignacio y yo aceptamos, cómo podríamos no hacerlo sin trastornar aquella jerarquía de voluntades en la que él cumplía todos mis deseos y yo acataba los de mi madre sin discusión.

我和伊格纳西都接受了。我们怎么可能不接受呢?对伊格纳西说,我的愿望就是他的愿望,而对我说,母亲的愿望就应该毫不犹豫地去实现。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

10.Un culto típico requiere un alto nivel de compromiso de sus miembros y mantiene una jerarquía estricta que separa a los simpatizantes y reclutas desprevenidos del funcionamiento interno.

典型的邪教组织要求其成员高度投入,并维持严格的等级制度,将毫无戒心的同情者和新成员与内部运作分开。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

11.Primero tienes que tener tus criterios claros, tienes que tener tu jerarquía de ideas bien asentada, y, a partir de ahí, tienes que ser coherente con ese pensamiento.

首先, 你必须明确你的标准,必须牢固建立你的思想层次,从那里开始, 你必须与这种思考保持一致。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

12.No, no todo el mundo, no es cierto. Los empleados de las oficinas nunca me tratan de tú. Y depende mucho, otra vez, de la edad y de la jerarquía.

不,不是所有人,这个不确定。办公室的工作人员从不对我称呼“你”;还是根据很多问题的,有时候是根据年龄,也会看职位等级

「社交西语情景对话」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

13.Es el hogar de una sociedad anarquista en la que no sólo no existe el dinero, sino que se ha desterrado incluso la idea de posesión y tampoco existen las jerarquías.

那是一个无政府主义社会的家园,那里不仅没有钱,甚至连“占有”的概念都被摒弃,等级制度也不复存在

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

14.Con eso el pintor está subrayando la relación entre Isabel Clara Eugenia y Felipe II y está definiendo esa relación en términos de jerarquía y en términos de subordinación.

通过这一点,画家强调了伊莎贝尔·克拉拉·尤金妮娅和菲利普二世之间的关系,并从等级和从属的度定义了这种关系。机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

15.Son las reglas del juego que no entiende de jerarquías aunque en el Inglaterra - Nigeria que se resolvió en la tanda de penalties el acierto sonrió a las campeonas de Europa.

他们是不懂等级制度的比赛规则,尽管在点球大战解决的英格兰-尼日利亚比赛中,成功向欧洲冠军微笑。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

16.¿Es casualidad que las personas con menos posibilidades económicas acaben entregando  toda su vida a la obra, y que personas con una mejor posición económica estén en otro rango  de la jerarquía?

穷人终其一生奉献于工作,而经济状况较好的人则处于等级制度中的另一层次,这难道是巧合吗机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

17.Y aunque como digo oficialmente es una  parte de la Iglesia Católica, su funcionamiento es bastante distinto y ha sido criticado por su  secretismo, su disciplina extrema y su jerarquía muy rígida.

尽管如我所说,它在官方上隶属于天主教会,但其运作方式却大相径庭,并因秘密主义、极端的纪律性以及极为僵化的等级制度而受到批评。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

18.Una mujer distinta, que a María le pareció más humana y de jerarquía más alta, recorrió la fila comparando una lista con los nombres que las recién llegadas tenían escritos en un cartón cosido en el corpiño.

有一个女人显得与众不同,在玛利亚看更有人情味儿,级别也更高。她检视着队伍,把新的人紧身背心上缝着的小卡片上的名字跟手里的名单一一对照。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

19.Esta creencia afirma que el universo es una jerarquía igual a una cadena que inicia en Dios y baja por los ángeles, los planetas, las estrellas y toda forma de vida, hasta demonios y diablos.

这种信仰确认宇宙是一个等级制度, 相当于一条链条, 从上帝开始,向下穿过天使、行星、恒星和所有形式的生命,甚至恶魔和恶魔。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

20.Es decir, sé coherente, ten claro ese proyecto y empieza a caminar, pero primero, piensa, ten en esa jerarquía de pensamiento, porque, de lo contrario, tu manera de pensar va a estar configurada por el modo en el que vives.

也就是说,要保持一致性, 明确那个计划并开始行动,但首先,思考,保持那种思维的层次结构,因为否则,你的思维方式将会被你的生活方式所塑造。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rodachina, rodada, rodadero, rodadizo, rodado, rodador, rodadura, rodaja, rodaje, rodajuela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接