有奖纠错
| 划词

Hoy no es la jornada laboral y podemos descansar.

今天不是劳动日我们可以休息。

评价该例句:好评差评指正

Son cada vez más los especialistas que trabajan a jornada parcial.

越来越多的医师在从事非全时工作。

评价该例句:好评差评指正

El salir de la posada es la mayor jornada

万事起头难.

评价该例句:好评差评指正

Granada celebra una jornada gastronómica.

格拉纳达正在开美食节。

评价该例句:好评差评指正

Se dispondrá de diez sesiones de media jornada para examinar los temas del programa.

将有半天会议供审议议程项目。

评价该例句:好评差评指正

Encomiamos a ambas partes por su conducta durante la campaña y la propia jornada electoral.

我们赞扬这两个机构在竞选期间以及投票当天开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de nuestros magistrados aún trabajan en jornada doble y escuchan dos juicios en el mismo día.

我们的一些法官甚至值两班,在同一天参加两个审判。

评价该例句:好评差评指正

El trabajo a jornada parcial es muy común en los Países Bajos, especialmente entre las mujeres.

非全时工作在荷兰非常普遍,尤其是在妇女中间。

评价该例句:好评差评指正

Están infrarrepresentadas en la fuerza de trabajo, pero es frecuente que trabajen a tiempo parcial o jornadas muy largas.

管妇女在劳动力队伍中人数不足,但她们更可能从事非全时工作或从事工时过长的工作。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina organizó varias reuniones y jornadas técnicas en cooperación con el Grupo Egmon de Dependencias de Inteligencia Financiera.

办事处经与金融情报室埃格蒙特小组合作举办了若干会议和讲习班。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de mujeres que trabajan a jornada parcial es más bajo en el grupo de 20 a 40 años.

40岁年龄组中做兼职工作的妇女低。

评价该例句:好评差评指正

En esas zonas las mujeres también están sometidas a largas jornadas de trabajo en fábricas donde hay muy poca prevención.

这里的妇女要经过长途跋涉到工厂做工,那里没有什么预防措施。

评价该例句:好评差评指正

La jornada electoral se caracterizó por una gran afluencia de votantes (70%) y la ausencia de incidentes importantes de seguridad.

投票日的投票率很高(70%),没有发生重大安全事件。

评价该例句:好评差评指正

En años anteriores, las jornadas del patrimonio cultural se dedicaron al patrimonio en madera, mansiones y palacios, y castillos e iglesias.

在过去几年中,文化遗产日专门针对木制遗产、不动产和城堡、城堡遗址和教堂。

评价该例句:好评差评指正

() es la cantidad menor que debe recibir en efectivo el trabajador por los servicios prestados en una jornada de trabajo.

(……)必须付给工人一个工作日的低劳动工资。

评价该例句:好评差评指正

El 19 de noviembre, se celebró una jornada de consulta de los interlocutores mencionados y algunos de los posibles usuarios de las directrices.

于11月19日同上述伙伴和准则的一些潜在用户进行了一天的磋商。

评价该例句:好评差评指正

En principio, todos los puestos pueden ser ocupados por personas que trabajen a jornada parcial y todo el personal tiene acceso a servicios de guarderías infantiles.

原则上,所有职务都可以由非全时职工担任,并且所有人员都有权获得托儿服务。

评价该例句:好评差评指正

La proporción de mujeres que trabajan a jornada completa en el exterior está aumentando, y en este momento es 143 de 571, es decir el 30%.

在国外工作的全职妇女的一直在不断上升,目前已占到了143/571(30%)。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que esas actividades ayuden a aumentar los aspectos culturales de las conmemoraciones y disminuyan la importancia del desfile militar que tiene lugar durante esa jornada.

预计,这些活动将有助于增加庆祝活动的文化内容,并减少将重点放在这些庆祝活动期间军队式的游行。

评价该例句:好评差评指正

En total, el UNICEF prestó apoyo a jornadas nacionales y subnacionales de inmunización en 45 países, en las que se vacunó a unos 372 millones de niños.

总之,儿童基金会在45个国家支持国家和国内地区免疫日,为大约37 200万儿童免疫接种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唱片柜, 唱片骑师, 唱片专辑, 唱票, 唱腔, 唱诗班, 唱诗班人员, 唱说唱音乐, 唱头, 唱针,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第一册

¡Vaya horario más apretado! ¡Y eso, antes de comenzar la jornada real!

多紧张的时间还是在正式日程之前的安排。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí afrontarán una dura jornada de trabajo.

在那里,他们将开始极其辛劳的一天。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No está más de dos jornadas de aquí.

“离儿不过两天的路程。”

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Cientos de vidas de ambos bandos se perdían jornada tras jornada.

日复一日,双方都有数百人丧生。

评价该例句:好评差评指正
论语

Al día siguiente, Zilu reemprendió su jornada e informó a Confucio.

明日,子路行,以告。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bueno, la verdad es que trabajaba a media jornada, más o menos unas 20 horas.

是兼职工作,大约20小时制。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Trabajé mañana, tarde y noche a lo largo de las siguientes jornadas.

接下的几天没日没夜地工作。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Poco más de media jornada de viaje.

只消大半天就到得了认为很近。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

¿Puedes resumirnos los hechos más destacados de estas jornadas de tensión?

你能向们总结一下次紧张的行程中,有哪些要点吗?

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

El Día de la Hispanidad es, además, jornada de puertas abiertas en muchos museos y palacios madrileños.

另外,在一天很多马德里的博物馆和宫殿都会对外开放。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La primera auditoría del Proyecto Vallado celebrada por el Consejo de Defensa Planetaria alcanzaba su tercera jornada.

行星防御理事会第一次面壁者听证会已经进行了三天。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

La más importante, fue establecer jornadas laborales de ocho horas.

最重要的是,八小时工作制成功地建立

评价该例句:好评差评指正
味漫画

Se pasan más de la mitad de su jornada alimentándose.

它们超过一半的时间都在吃东西。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Los españoles empiezan y terminan la jornada a la misma hora de la gente de otros países europeos.

西班牙人与其他欧洲国家拥有相同的日程

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

En aquella larga jornada encontré las dosis necesarias a la formación del poema.

在漫长的旅途中,找到了炮制诗歌的必要的配方。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Está solo a una sola jornada de este lugar y espera tu llegada.

它离儿有一整天的路程。也就只是一天的路程,那戒指正等着你的到。”

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En Bélgica, los trabajadores que lo deseen pueden condensar su jornada de 40 horas en 4 días.

在比利时,有意愿的工人可以将40小时的工作时间浓缩为4天。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los hechos ulteriores han deformado hasta lo inextricable el recuerdo de nuestras primeras jornadas.

发生的事情扭曲了记忆,们最初几天的路程回想像是一团理不出头绪的乱麻。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y bueno, respecto a la jornada laboral, me gustaría, me gustaría no trabajar 40 horas.

关于工作制,希望不是40小时制。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Logra, en jornadas de peligro común, la amistad de Suárez.

在共患难的危险任务中,他赢得了苏亚雷斯的友谊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抄身, 抄送, 抄网, 抄袭, 抄写, 抄写员, 抄腰花, , 钞票, 绰绰有余,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接