有奖纠错
| 划词

Otro judicial se sumó al operativo de rescate.

警察加入了这次救援行

评价该例句:好评差评指正

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

司法权包括警察和法

评价该例句:好评差评指正

Esto causó resentimientos entre algunos de los magistrados y personal judicial timorenses.

这引起了东帝汶法司法职业人员的不满。

评价该例句:好评差评指正

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有些法律采取了偏重的不同做法

评价该例句:好评差评指正

Cuarto, se debe establecer un poder judicial independiente.

第四,应该建立独立司法系统。

评价该例句:好评差评指正

No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.

对此,没有提出任何刑事的上诉或其他司法

评价该例句:好评差评指正

La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.

可以在法庭诉讼过程中直接援引《公约》

评价该例句:好评差评指正

El autor solicitó una revisión judicial de esta decisión.

提交人申请对这决定进行司法审查。

评价该例句:好评差评指正

La fiscalía militar no ha abierto ninguna investigación judicial.

军事检察官办公室还没有开始刑事调查

评价该例句:好评差评指正

Recientemente el sistema judicial ha experimentado un cambio profundo.

司法系统最近发生重大变化。

评价该例句:好评差评指正

No queremos decir que nuestro sistema judicial sea perfecto.

我们不是说我国的司法系统完美无缺。

评价该例句:好评差评指正

En Mozambique se ha iniciado un proyecto sobre integridad judicial.

在莫桑比克启正项目

评价该例句:好评差评指正

En cada caso, la decisión estaría sujeta a revisión judicial.

对上述每个情况的裁定,取决于司法审查

评价该例句:好评差评指正

Esto impedirá todo uso indebido del programa de asistencia judicial.

这将遏制法律援助办法的滥用。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones propusieron suprimir toda referencia a una autorización judicial.

有些代表团建议删除关于司法机关的允许的用语

评价该例句:好评差评指正

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法部门薄弱,依然令人严重关切。

评价该例句:好评差评指正

En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.

份期间,由于司法机构节假日,没有审案

评价该例句:好评差评指正

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进步加强我们的法律体系的能力

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, han concluido los procesos judiciales contra 88 personas.

迄今为止,对88人的诉讼已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.

司法同行政部门分开的工作正在进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taheño, Tahití, tahitiano, tahona, tahonero, tahulla, tahúr, tahurería, tahuresco, taiamite,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精

También elegir a un gobernador, un poder legislativo y establecer un sistema judicial.

也可以举州长、立法机关、建立司法系统

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Años después el sistema judicial reconoció que habían cometido graves injusticias con estas personas.

多年以后,司法系统承认对这些人的审判存在严重的不公。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Dos años después, él tenía que abdicar y ahora no sabemos cuál es su situación judicial.

两年之后,老国王不能不让位,我们现在也不知道他面临什么样的法律审判

评价该例句:好评差评指正
TED精

Yo les puedo asegurar que en la mayoría de los casos judiciales, no hay marcas que alcancen.

我向各位保证, 在大部份法庭案件中不论多少伤痕都不足够。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

El PSOE le volverá a pedir que renueve el Consejo General del Poder judicial.

西班社会党将再次要求他续任司法总委员会

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月

" Darle independencia al Poder Judicial sirve" , dijo Milei.

“给予司法机构独立是有用的, ” 米莱说。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Además, ahí se veía cómo planeaban ataques judiciales.

此外,你可以看到他们是如何策划司法攻击的

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

En ella se encuentran los llamados Poderes de la Unión: el presidente, el congreso y el poder judicial.

墨西哥城有着联邦的权力:总统、国会和司法机构

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

El hombre está pendiente de pasar a disposición judicial.

该男子正在等待出庭。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Bolsonaro tiene varios procesos judiciales abiertos y no tiene inmunidad.

博尔索纳罗有几个公开的司法程序,没有豁免权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

Hay otros dos detenidos que también han pasado a disposición judicial.

有另外两名被拘留者也已出庭。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月

Se ha mostrado más pesimista sobre la renovación del poder judicial.

他对司法机构的更新更加悲观

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月

Shpagina murió en 2019 sin obtener justicia del sistema judicial ruso.

Shpagina 于 2019 年去世, 没有得到俄罗斯司法系统的伸张正义。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月

Lo que ve altamente improbable es la renovación del poder judicial.

他认为司法权更新的可能性极小。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Estaba metido de lleno en el ámbito judicial y tenía una intención clara.

他完全沉浸在司法领域,意图明确。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月

Salió de nuestro país por las investigaciones judiciales sobre sus fondos en el extranjero.

由于对其在国外的资金进行司法调查,他离开了我国。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Ellos son los grandes desconocidos del mundo judicial, pero participan en todos los procedimientos.

他们是司法界的无名小卒,却参与了所有的程序。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月

En lo político, continúan las reacciones tras una semana marcada por la agenda judicial.

政治方面,经过一周的司法议程后,反应仍在继续

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

El ministro Bolaños le ha acusado de maniobrar en la oscuridad con el poder judicial.

博拉尼奥斯部长指责他在黑暗中与司法机构

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班语第五册

De mayor calado son algunos cambios que han sucedido en Austria en el ámbito judicial.

更重要的是奥地利在司法领域发生的一些变化

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tajadura, tajalán, tajalápiz, tajamanil, tajamar, tajamiento, tajante, tajantemente, tajaplumas, tajar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接