有奖纠错
| 划词

Otro judicial se sumó al operativo de rescate.

警察加入了这次救援行动。

评价该例句:好评差评指正

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

司法权包括警察和法院。

评价该例句:好评差评指正

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有法律采取了偏重法院的不同做法。

评价该例句:好评差评指正

Cuarto, se debe establecer un poder judicial independiente.

第四,应该建立独立司法系统。

评价该例句:好评差评指正

La fiscalía militar no ha abierto ninguna investigación judicial.

军事检察官办公室还没有开始刑事调查。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente el sistema judicial ha experimentado un cambio profundo.

司法系统最近发生重大变化。

评价该例句:好评差评指正

La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.

可以在法庭诉讼过中直接援引《公约》。

评价该例句:好评差评指正

No queremos decir que nuestro sistema judicial sea perfecto.

我们不是说我国的司法系统完美无缺。

评价该例句:好评差评指正

No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.

对此,没有提出任何刑事的上诉或其他司法动议。

评价该例句:好评差评指正

El autor solicitó una revisión judicial de esta decisión.

提交人申请对这决定进行司法审查。

评价该例句:好评差评指正

En cada caso, la decisión estaría sujeta a revisión judicial.

对上述况的裁定,取决于司法审查。

评价该例句:好评差评指正

En Mozambique se ha iniciado un proyecto sobre integridad judicial.

在莫桑比克启动了法院廉正项目。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones propusieron suprimir toda referencia a una autorización judicial.

代表团建议删除关于司法机关的允许的用语。

评价该例句:好评差评指正

Esto impedirá todo uso indebido del programa de asistencia judicial.

这将遏制法律援助办法的滥用。

评价该例句:好评差评指正

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法部门薄弱,依然令人严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.

司法同行政部门分开的工作正在进行。

评价该例句:好评差评指正

En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.

份期间,由于司法机构节假日,没有审案。

评价该例句:好评差评指正

Esa desconfianza se veía alimentada por el desconocimiento del sistema judicial.

这种不信任又因对司法制度的无知而加深和持久。

评价该例句:好评差评指正

Esto, a su vez, requiere un sistema judicial que funcione adecuadamente.

因此,这就需要有运作良好的司法制度。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, han concluido los procesos judiciales contra 88 personas.

迄今为止,对88人的诉讼已经完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


videojuego, videollamada, videoteléfono, videotexto, vidercome, vidorra, vidorria, vidriado, vidriar, vidriera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

También elegir a un gobernador, un poder legislativo y establecer un sistema judicial.

也可以选举州长、立法机关、建立司法系统。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Años después el sistema judicial reconoció que habían cometido graves injusticias con estas personas.

多年以后,司法系统承认对这些人的审判存在严重的不公。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Dos años después, él tenía que abdicar y ahora no sabemos cuál es su situación judicial.

两年之后,老国王不能不让位,我们现在也不知道他面临什么样的法律审判。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo les puedo asegurar que en la mayoría de los casos judiciales, no hay marcas que alcancen.

我向各位保证, 在大部份法庭案件中,不论多少伤痕都不足够。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

" Darle independencia al Poder Judicial sirve" , dijo Milei.

“给予司法机构独立是有用的, ” 米

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

En ella se encuentran los llamados Poderes de la Unión: el presidente, el congreso y el poder judicial.

西哥城有着联邦的权力:总统、国会和司法机构。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Se ha mostrado más pesimista sobre la renovación del poder judicial.

他对司法机构的加悲观。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Shpagina murió en 2019 sin obtener justicia del sistema judicial ruso.

Shpagina 于 2019 年去世, 没有得到俄罗斯司法系统的伸张正义。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第五册

De mayor calado son algunos cambios que han sucedido en Austria en el ámbito judicial.

重要的是奥地利在司法领域发生的一些变化。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y entre pasatiempos y ratos de descanso de su trabajo judicial Ivan Ilich entabló relaciones ligeras y festivas con ella.

伊凡•伊里奇在公余之暇,找点消遣,其中包括同普拉斯柯菲雅•费多罗夫娜戏谑调情。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así como ser más compasivos e incluso modificar el sistema judicial punitivista que entiende la justicia como aplicar castigos.

以及加富有同情心,甚至修改将正义理解为实施惩罚的惩罚性司法制度。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Quienes se dediquen a profesiones judiciales también recibirán una formación unificada previa al ejercicio de su labor, indica el documento.

文件指出,对献身于司法职业的人员,在执业前也将接受统一培训。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Imputan a Martín Insaurralde por lavado de dinero y se abre una guerra judicial para saber quién lo va a investigar.

马丁·因绍拉德 (Martín Insaurralde) 被指控洗钱, 一场司法战争开始查明谁将调查他。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

A partir del año 2014. las instituciones judiciales de diversos lugares de China han promovido una nueva ronda de la reforma judicial.

2014年开始,全国各地司法机构推进新一轮司法改革。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

La funcionaria judicial Claudia Ríos sufrió el ataque del detenido al que estaba acusando por el intento de asesinato de otro preso.

司法官员克劳迪娅·里奥斯遭到一名被拘留者的袭击, 她指控这名被拘留者企图谋杀另一名囚犯。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2024年3月合集

El Congreso ya ha aprobado la ley que le exonera de sus responsabilidades políticas y judiciales, ¿con lo cual podrá ser presidente?

国会已经批准了免除他政治和司法责任的法律,那么他能当总统吗?

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

No se refirió ni a la inflación ni al dólar, pero dejó cuestionamientos al Poder Judicial y a la administración de Mauricio Macri.

他没有提到通货膨胀或美元,但他把问题留给了司法部门和毛里西奥·马克里政府。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Además, Michelle Bachelet indicó que también se utilizan cada vez más los procedimientos judiciales contra los periodistas de investigación para obstruir su trabajo.

此外,米歇尔·巴切特表示,针对调查记者的法律诉讼也越来越多地被用来阻碍他们的工作。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

La naturaleza del sistema judicial de Sudáfrica implica que un solo juez, quizás acompañado por uno o dos expertos técnicos, decidirá sobre el caso de Pistorius.

根据南非的审判制度,案件务由一个法官,可能还会有一或两名技术专家来审理。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La jueza John Donahue leyó la decisión a la que llegó el máximo órgano judicial de Naciones Unidas, cuyas sentencias son legalmente vinculantes y finales.

约翰·多纳休法官宣读了联合国最高司法机构作出的裁决,该机构的裁决具有法律约束力和最终决定。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


vietnamés, vietnamita, viga, vigencia, vigente, vigesimal, vigésimo, vigía, vigiar, vigil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接