Debemos tener una firme y justa orientación política.
们应该有一个坚定正确的政治方向.
Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.
们支持各被压迫人民和民族的正义斗争.
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当、。
Asimismo, estamos plenamente comprometidos a hallar una solución política justa.
们也完全和充分作出承诺,以便能够达成正的政治解决。
No obstante, la libre competencia tiene también que ser justa.
但,自由竞争也必须的。
Es una competición libre, pero me pregunto si es justa.
这自由竞争,但否也竞争?
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先处理全球化的社会方面,才可使全球化更。
En primer lugar, nuestra propuesta es equitativa y justa.
第一,们的提案、的。
Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.
这将、正和均衡的解决办法。
Acogió con agrado la celebración de elecciones justas y dignas de crédito.
安理会赞扬选举的正性和可信度。
La paz justa y duradera en el Oriente Medio continúa siendo una quimera.
中东境内正和持久的和仍只一个梦想。
El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.
审判持续了数月之久,结果作出了正的定罪判决。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争一个预防性的、正的和合法的战争。
Siria ha declarado en repetidas ocasiones su compromiso con una paz justa y amplia.
叙利亚一再声明,它充分致力于正和全面的和。
El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
要实现正和全面的和,就需要立即开始谈判。
Es nuestro deber internacionalista apoyar a los pueblos de todo el mundo en sus justas luchas.
支持全世界人民的正义斗争们的国际主义义务。
Seguiremos cooperando con la Corte en el cumplimiento de su mandato como institución judicial justa, independiente y eficaz.
们将继续与它合作,协助它履行其作为、独立和有效司法机构的任务。
Debemos trabajar conjuntamente para encontrar una solución general y justa al conflicto entre árabes e israelíes.
们必须共同努力,找到一个全面和正解决阿以冲突的办法。
Mahmoud Abbas, que son un reflejo del deseo común de lograr una solución justa y duradera.
这些努力反映了实现正和持久解决的共同愿望。
El incremento de la pobreza extrema hace necesaria una redistribución justa y equilibrada de los recursos.
要想遏制赤贫的增加,就需要和正地重新分配资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Porque yo también soy una puta justa.
“因为我也是个公的妓女。”
Aquellas críticas, para ser justas, deben ser una autocrítica.
若要公,批判应是自我批判。
Siento tener que decir que esta observación tan justa provocó una explosión de risa en los gemelos.
是个极其公的评述,对此,我非常抱歉地说,双胞胎男孩爆发出了阵大笑。
Y mirando con ternura las asustadas letras, escogió las justas para decir " perdón" .
温柔地看着受惊的字母,选择公平地说“对不起”。
Desalentado y pensativo consultó su reloj: la hora justa en que el tren debía partir.
他有些气馁,沉思了片刻,看看表:个时应该刚好就是火车离开的时。
Era tan justa su actitud, que permitía esperar, inclusive, la adhesión de los antiguos combatientes conservadores.
他的态度是那么公,甚至可以指望以前保守党作战人员的。
La forma en la que se ha terminado es una forma muy bonita, y muy justa.
部剧以种非常漂亮且公的方式完结了。
Quiteria era de Basilio, y Basilio de Quiteria, por justa y favorable disposición de los cielos.
基特里亚属于巴西利奥,巴西利奥属于基特里亚,是天意的合理安排。
China seguirá apoyando como siempre la justa causa del pueblo palestino por restaurar sus legítimos derechos nacionales.
中国如既巴勒斯坦人民恢复民族合法权利的义事业。
Si los países no quieren trabajar juntos para distribuir las vacunas de manera justa, podrían darse conflictos graves.
那些不愿意共同协作,公平分发疫苗的国家,可能会有严重的冲突问题。
Son personas generalmente justas que puede ver los problemas objetivamente, sin dejar que los sentimientos personales afecten las decisiones tomadas.
他们通常是非常公的人,能够客观地看待问题,他们的决策不会为个人情感所左右。
Respondió que a Zaragoza, a hallarse en las justas del arnés, que en aquella ciudad suelen hacerse todos los años.
唐吉诃德说要到萨拉戈萨去,参加年度的盔甲擂台赛。
4 Mas Abimelech no había llegado á ella, y dijo: Señor, ¿matarás también la gente justa?
4 亚比米勒却还没有亲近撒拉。他说,主阿,连有义的国,你也要毁灭吗?
Es una relación justa entre los sonidos.
是声音之的公平关系。
Es una relación justa entre los seres humanos.
是人与人之公平的关系。
Me parece bien, pero no creo que sea una comparación justa.
对我来说听起来不错,但我认为是个不公平的比较。
Volveré a echar otra mirada —dijo Marilla, dispuesta a ser justa—.
“我再看下,”玛丽拉说,愿意公平地说。
Juntos no quiere decir uno sobre otro, sino en justa relación.
在起并不意味着个人凌驾于另个人之上,而是种公平的关系。
Practica cómo dividirlas de forma justa.
练习公平地分配它们。
La justa tensión es la que te hace pensar, la que te hace emocionarte.
确的紧张感会让你思考,让你兴奋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释