有奖纠错
| 划词

Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.

许多重新证明合理员额似乎香重复现有员额职能。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial observó que el proyecto de artículo había resultado problemático, con causa justificada.

特别报告员认为,条款草有问题,但是有其缘由。

评价该例句:好评差评指正

Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.

令人遗憾是,我对你特使任命问题所表达关切和保留不幸言中。

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes señalaron que estaría justificada una mayor interacción entre los procedimientos especiales y el Consejo de Seguridad.

一些与会者指出,特别程序与安全理事会之间必须加强相互作用。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte no ha refutado esta denuncia ni justificado la detención del autor sin mandamiento judicial.

缔约国没有辩驳这项指控,也没有提出没有拘捕证情况下逮捕提交人理由。

评价该例句:好评差评指正

La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.

对伊拉克军事干涉是正当,因为应该结其对科威特占领。

评价该例句:好评差评指正

Es difícil demostrar que la fragmentación se realiza con fines fiscales y no por cualquier otro motivo justificado.

很难证明分割是出于税务目,而不出于其他无效理由进行

评价该例句:好评差评指正

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人对缔约国对电话录音区分是否精提出了异议,但他未能够证实他提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal argumentó que si bien era cierto que existía demora en la administración de justicia, ésta se encontraba plenamente justificada.

该法院认为,虽然司法工作明显被拖延,但这种拖延是充分理由

评价该例句:好评差评指正

Si esos recelos pudieron estar justificados alguna vez, sin duda han dejado de tener base alguna en el actual ambiente político.

如果这种理解曾一度被认为是正,那么当前政治环境中肯定已经不再存任何依据了。

评价该例句:好评差评指正

Depende del Irán permitir a la diplomacia realizar su labor para disipar la inquietud justificada que nos suscita su programa nuclear.

伊朗应当让外交发挥作用,排除我对伊朗核方正当关切。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, estaba justificada la utilización de ese tipo de aviones, especialmente cuando no existían vuelos comerciales directos entre las capitales nacionales.

因此,使用这种飞机是合情合理,特别是因为这些国家首都之间没有直飞商业航班。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, esta opinión justificada no tiene nada que ver con la competencia, el profesionalismo y otros atributos de dicho enviado.

意见是经过深思熟虑提出,与特使能力、专业水平或其他品质无关。

评价该例句:好评差评指正

Las obligaciones por liquidar cargadas durante el último mes del ejercicio económico constituían el 80% del total de obligaciones por liquidar no justificadas.

财政年度最后一个月入账未清偿债务占未清偿债务总额80%。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo no podrá ser derrotado si se condenan sólo algunos actos terroristas, mientras otros son dejados de lado, justificados e incluso alentados.

倘若只谴责某些恐怖行为而忽略、赦免甚至鼓励另一些恐怖行为,恐怖主义不可能被打败。

评价该例句:好评差评指正

Las variaciones en los recursos humanos se han justificado sobre la base de elementos concretos en los marcos de la presupuestación basada en los resultados.

人力资源差异,可以参照按成果编列预算框架中某些项目来解释。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.

伊拉克还说,伊朗未能证实索赔数额。

评价该例句:好评差评指正

El llamamiento en el ámbito nacional e internacional para que se preste mayor atención a la asistencia en casos de desastres naturales está plenamente justificado.

国家和国际两级都需要提高对自然灾害管理重视,这显然是有道理

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, cabe señalar que no está justificado centrarse sólo en medidas de proliferación.

与此同时,应当指出,只侧重防扩散措施是不对

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que la destrucción en masa de las aldeas llevada a cabo por las fuerzas del Gobierno y los Janjaweed no estaba justificada por necesidades militares.

显而易见,军事需要不能成为政府部队和金戈威德民兵大规模破坏村庄理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


permitir, permitir la entrada, permitividad, permo, permuta, permutabilidad, permutable, permutación, permutar, permutatriz,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流

Lo más probable es que no fueran pocos, por lo que nuestros temores estaban justificados.

有可能是,他们并不少,所以我们恐惧是有道理

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

¿Crees que está justificado mentir de vez en cuando, a veces?

你认为有时撒谎是合理吗?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por eso, cada vez que siento esa  incómoda sensación, la vergüenza, me pregunto de dónde viene y si está justificada.

这就是为什么每次我感到那种不舒服、羞愧感觉时,我都会知道它从何而来, 是否合理。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Despues, redactara una argumentacion en la que debera recoger los puntos principales y expresar de forma justificada su punto de vista.

然后,你将写一篇论证,其中你必须收集要点并以合理方式表达你观点。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月

El Secretario General asegura que es falso que haya justificado los ataques de Hamás en Israel.

秘书长保证,他为哈马斯对以袭击辩护说法是错误

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Despues, redactara una argumentacion en la que debera recoger los puntos principales de ambas posturas y ex- presar de forma justificada su punto de vista.

然后,你将写一篇论证,其中你必须收集两种立场要点,并以合理方式表达你观点。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

El mejor lugar en este momento es el tribunal de la Haya, pero el clima político moral emocional que ha generado la guerra y que ha hecho posible los crímenes de guerra que la han justificado no ha desaparecido.

目前地方是海牙法院,但引发战争并使得战争罪行成为可能道德情感政治气氛并没有消失。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Que hay secretos más justificados que otros

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

¿Eso está justificado? Eso es un mensaje indigno

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合集

Ha reiterado el compromiso de España con el papel de Naciones Unidas por la paz y ha justificado el aumento del gasto en Defensa.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Cada vez son más los defensores de los animales que piensan que los circos no tendrían que utilizar a los animales en sus espectáculos y consideran que su su su su su su sufrimiento no está justificado.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perniciosamente, pernicioso, pernil, pernio, perniquebrar, pernituerto, perno, pernoctación, pernoctar, pernotar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接