有奖纠错
| 划词

Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.

许多重新证明合理的员额似乎香重复现有员额的职能。

评价该例句:好评差评指正

Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.

令人遗憾的是,我们对你的特使任命问题所表达的关切和保留不幸言中

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial observó que el proyecto de artículo había resultado problemático, con causa justificada.

特别报告员认为,条款草案的确有问题,但是有缘由。

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes señalaron que estaría justificada una mayor interacción entre los procedimientos especiales y el Consejo de Seguridad.

一些与会者指出,特别程序与安全理事会之间必须加强相互作用。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte no ha refutado esta denuncia ni justificado la detención del autor sin mandamiento judicial.

缔约国没有辩驳这项指控,也没有提出在没有拘捕证的情捕提交人的理由

评价该例句:好评差评指正

Es difícil demostrar que la fragmentación se realiza con fines fiscales y no por cualquier otro motivo justificado.

很难证明分割是出于税务目的,而不出于无效的理由进行的

评价该例句:好评差评指正

La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.

对伊拉克的军事干涉是正当的,因为应该对科威特的占领。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人对缔约国对电话录音区分是否精确提出了异议,但未能够证实提出的质疑。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal argumentó que si bien era cierto que existía demora en la administración de justicia, ésta se encontraba plenamente justificada.

该法院认为,虽然司法工作明显被拖延,但这种拖延是充分理由

评价该例句:好评差评指正

Depende del Irán permitir a la diplomacia realizar su labor para disipar la inquietud justificada que nos suscita su programa nuclear.

伊朗应当让外交发挥作用,排除我们对伊朗核方案的正当关切。

评价该例句:好评差评指正

Si esos recelos pudieron estar justificados alguna vez, sin duda han dejado de tener base alguna en el actual ambiente político.

如果这种理解曾一度被认为是正确的,那么它们在当前政治环境中肯定已经不再存在任何依据了。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, estaba justificada la utilización de ese tipo de aviones, especialmente cuando no existían vuelos comerciales directos entre las capitales nacionales.

因此,使用这种飞机是合情合理的,特别是因为这些国家首都之间没有直飞的商业航班。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, esta opinión justificada no tiene nada que ver con la competencia, el profesionalismo y otros atributos de dicho enviado.

我们的意见是经过深思熟虑提出的,与特使的能力、专业水平或品质无关。

评价该例句:好评差评指正

Las obligaciones por liquidar cargadas durante el último mes del ejercicio económico constituían el 80% del total de obligaciones por liquidar no justificadas.

财政年度最后一个月入账的未清偿债务占未清偿债务总额的80%

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo no podrá ser derrotado si se condenan sólo algunos actos terroristas, mientras otros son dejados de lado, justificados e incluso alentados.

倘若只谴责某些恐怖行为而忽略、赦免甚至鼓励另一些恐怖行为,恐怖主义不可能被打败。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.

伊拉克还说,伊朗未能证实索赔的数额。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, cabe señalar que no está justificado centrarse sólo en medidas de proliferación.

与此同时,应当指出,只侧重防扩散措施是不的。

评价该例句:好评差评指正

Las variaciones en los recursos humanos se han justificado sobre la base de elementos concretos en los marcos de la presupuestación basada en los resultados.

人力资源的差异,可以参照按成果编列预算的框架中某些项目来解释

评价该例句:好评差评指正

El llamamiento en el ámbito nacional e internacional para que se preste mayor atención a la asistencia en casos de desastres naturales está plenamente justificado.

在国家和国际两级都需要提高对自然灾害管理的重视,这显然是道理

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que la destrucción en masa de las aldeas llevada a cabo por las fuerzas del Gobierno y los Janjaweed no estaba justificada por necesidades militares.

显而易见,军事需要不能成为政府部队和金戈威德民兵大规模破坏村庄的理由

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被调查人, 被统治者, 被透露的事实, 被委派的, 被委任的, 被窝儿, 被乌云遮蔽的, 被吓倒的, 被欣然接受的, 被宣福的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Lo más probable es que no fueran pocos, por lo que nuestros temores estaban justificados.

最有可能的是,他们并不少,所以我们的恐惧是道理

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

¿Crees que está justificado mentir de vez en cuando, a veces?

你认有时撒谎是合理的吗?

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

¿Crees que el uso de la W es justificado en el español?

你认在西语使用W字母是否合理

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Facua recuerda que solo son legales las subidas justificadas porque se hayan incrementado los costes.

Facua 提醒说,只有因成本增加而合理的增加才是合法的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Teniendo en cuenta la historia de broncas de estos: nunca un segundo de cancelación estuvo tan justificado.

考虑到他们的战斗历史:取消比赛从未如此合理

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por eso, cada vez que siento esa  incómoda sensación, la vergüenza, me pregunto de dónde viene y si está justificada.

这就是么每次我感到那种不舒服、羞愧的感觉时,我都会想知道它从何而来, 是否合理

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El presidente Nicolás Maduro lo ha justificado con el argumento de que nadie puede estar por encima de la ley.

尼古拉斯·马杜罗总统用任何人都不能凌驾于法律之上的论点

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Despues, redactara una argumentacion en la que debera recoger los puntos principales y expresar de forma justificada su punto de vista.

之后,您将撰写一篇论证文章,在您需要总结主要观点并合理表达您的观点。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Te ponen, te ponen multas si sales a la calle sin permiso, solamente pueden salir personas que tengan un motivo justificado ¿no?

如果你未经允许上街,他们就会给你罚款,只有有正当理由的人才能出去,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Se genera ahí una confianza que esas faltas de asistencia estaban justificadas.

-人们产生了信心,认缺席是合理

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

El Secretario General asegura que es falso que haya justificado los ataques de Hamás en Israel.

秘书长保证,他哈马斯对以色列的袭击的说法是错误的。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Despues, redactara una argumentacion en la que debera recoger los puntos principales de ambas posturas y ex- presar de forma justificada su punto de vista.

然后,你将写一篇论证,你必须收集两种立场的要点,并以合理的方式表达你的观点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Han asegurado que la subida estaba tan justificada por los condicionantes climatológicos y el elevado precio del gas, que ni siquiera les llamó la atención ni fue objeto de discusión o pregunta por parte de nadie en la compañía.

他们保证,由于天气条件和高油价, 涨价是合理的,因此它甚至没有引起他们的注意, 也没有成公司任何人讨论或质疑的主题。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

El mejor lugar en este momento es el tribunal de la Haya, pero el clima político moral emocional que ha generado la guerra y que ha hecho posible los crímenes de guerra que la han justificado no ha desaparecido.

目前最好的地方是海牙法院,但引发战争并使得战争罪行成可能的道德情感政治气氛并没有消失。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Recordamos que está justificado tocar al animal.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

La oposición no es justificada esta prórroga.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Mañueco lo ha justificado apelando a la libertad.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

70 000 000 de euros justificados con goles como este de falta directa.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Que hay secretos más justificados que otros

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

Porque en algunos casos sí puede estar justificada la producción, jamás a extremos a los que estamos llegando.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本领, 本轮, 本末, 本能, 本能的, 本年度, 本票, 本期贷款, 本钱, 本人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接