有奖纠错
| 划词

Además, la asistencia fluye hacia los países receptores en forma muy lenta y mediante procedimientos laberínticos, que revelan una cierta parsimonia, e incluso crueldad.

此外,达受国的速度像蜗牛一样,且程序复杂某种吝啬甚酷的表现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


炉盘, 炉膛, 炉条, 炉温, 炉灶, 炉渣, 炉栅, 炉罩, 炉子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

背包客的旅行Vlog

En sus calles laberínticas hay preciosas fachadas blancas, palacetes e iglesias y un sabor muy especial.

迷宫般的街道两旁是美丽的白色外墙、别墅和教堂,别有风味。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Antes de que pudiera ascender demasiado, la hormiga notó ante ella una complicada estructura laberíntica formada por muchas otras zanjas.

褐蚁向上爬了不远,才知道上方也有凹槽,而且是堆凹槽的组合,迷宫般复杂。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Accedimos después a las callejas morunas de la medina, con su entramado laberíntico en el que aún me costaba orientarme.

然后我们到了摩尔人社区,像迷宫样的木还是让我晕头转向。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Es un lugar laberíntico lleno de gente y se siente interminable.

这是迷宫般的地方,挤满了人,感觉无穷无尽。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Y súbitamente, a una nueva mirada de sus duros y penetrantes ojos amarillos, tuve la certeza de que el secreto de su laberíntica soledad me había sido revelado por la tensa pulsación de la noche.

突然我看到了他那双冷酷、尖利的黄眼睛。借助深夜紧张跳动的脉搏,我终于看透了他那迷宫般的孤独的秘密。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El astronauta Frank Rubio nos enseña los recovecos de este laberíntico laboratorio en el espacio, que cumple 25 años.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Contaba con unas 60 habitaciones, aunque algunas estimaciones sugieren que podrían haber sido muchas más, dada la naturaleza laberíntica del edificio.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Donde recupera a su protagonista más icónica, la periodista de investigación Miren Triggs para introducirla de nuevo en una sus laberínticas historias.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


虏获, , 掳掠, 掳掠者, 鲁莽, 鲁莽大汉, 鲁莽的, 鲁莽灭裂, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接