有奖纠错
| 划词

La vida me lanza un desafío y necesito triunfarlo.

生活向我提出挑战而我要战胜它!

评价该例句:好评差评指正

Son la punta de lanza de la Iglesia más conservadora.

他们是最保守教堂先锋。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo a la leyenda, la lanza Sagrada ,también conocida como lanza del Destino.

传说,圣枪也就是命运之矛。

评价该例句:好评差评指正

En asociación con EDUCAL, Canal 22 lanza una serie de programas en formato DVD, creando la colección Canal dentro de la Videoteca Universal CONACULTA.

与EDUCAL协作,在第22频道播放一系列DVD节目,并在国家文化和艺术委员会环球音像图书馆建立了该频道专集。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, cada año se lanza una convocatoria pública y se seleccionan a través de un jurado interdisciplinario los proyectos que produce el IMCINE.

另外,每年制作一个新公共广告,土著大众文化局拟将制定项目将由一个跨学科评委会进选择。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Gobierno libanés sigue condonando las operaciones que lanza Hezbolá desde su territorio, incluso aquellas que hacen realmente caso omiso de la Línea Azul.

然而黎巴嫩政府继续宽容真主党从其领土发攻击,甚至那些完全无视蓝线

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación lanza un llamamiento urgente a las distintas facciones para que participen en las negociaciones con el Gobierno y lleguen a un acuerdo general de paz.

我国代表团紧急吁请各派参与同政府谈判,以便成全面和平协议。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación lanza un llamamiento urgente a todos sus socios en el desarrollo para que apoyen a Guinea en sus esfuerzos encaminados a aplicar esa estrategia, que sigue siendo la forma más segura para alcanzar los Objetivos de desarrollo del Milenio.

我国代表团紧迫吁请所有发展助几内亚努力执这项战略,因为这种战略依然是实现千年发展目标最确切方式。

评价该例句:好评差评指正

Otro ejemplo es el vehículo teledirigido canadiense “ROPOS” (Plataforma Teledirigida para la Ciencia Oceánica), que se lanza, metido en una jaula, en aguas profundas a una profundidad máxima de 5.000 metros hasta alrededor de 40 metros por sobre el lecho marino.

该设备装在一个笼子里投入距离海底大约40米深海,最大深度可5 000米。

评价该例句:好评差评指正

El alza de los precios del petróleo, los préstamos obtenidos para financiar la reconstrucción y la deficiencia de los ingresos del turismo provocan el empeoramiento de una situación de suyo crítica y el Fondo Monetario Internacional (FMI) lanza advertencias acerca de una crisis financiera.

石油价格上涨,举债为重建工作筹资,以及旅游业收入下降,正在使已经岌岌可危状况更加雪上加霜,而且货币基金组织警示有可能发生金融危机。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas se convirtieron en parte del proceso que se denominó “rompimiento de lanzas y curación de corazones”, descripción de la consolidación de la paz que dio Pat Howley, un ilustre escritor y educador muy conocido entre los habitantes de Bougainville y en otras partes del Pacífico meridional.

联合国参与了被称作“折枪断戟、医治心灵”工作,它是布干维尔人和男太平洋其他国家所熟知著名作家和教育家帕特·霍雷对建设和平所作描述。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, el uso geoestratégico de las Islas Canarias por parte de España como punta de lanza de sus ambiciones coloniales en el África septentrional, preservando su dominio en otros enclaves coloniales en Marruecos, infringe los derechos más básicos del pueblo de esas zonas y de toda la región.

与此同时,西班牙对加那利群岛进地缘战略利用,以通过保护其在摩洛哥其他殖民飞地地位来推其殖民野心,这样做侵犯了这些地区和整个区域人民最基本权利。

评价该例句:好评差评指正

Ha servido en ocasiones de punta de lanza para otros proyectos y programas del marco de cooperación regional, ha informado el diseño de los programas regionales y también se ha beneficiado de los balances y los estudios analíticos emprendidos por éstos; se ha producido un saludable intercambio de ideas entre ellos.

报告有时充当区域合作框架内其他项目和方案先锋,为各项区域方案设计提供信息,并得益于它们开展总结和分析工作;两者之间一直进着健康意见交流。

评价该例句:好评差评指正

Nicaragua ha puesto sobre la mesa un plan nacional de desarrollo que enfoca el crecimiento económico por medio de la inversión en el sector productivo y en infraestructura económica como punta de lanza para hacer que la inversión y el gasto social sean sostenibles en el mediano y largo plazo y así poder disminuir la dependencia de los recursos externos.

尼加拉瓜提出了一项国家发展计划,通过在生产部门和经济基础设施方面投资侧重经济发展。 这样,我们能够使得中长期投资和社会出持续,因而减少我们对外部资源依赖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


手抄古籍, 手车, 手持式的, 手袋, 手倒立, 手灯, 手电筒, 手段, 手法, 手风琴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂

Al decir esto, me pareció que levantaba la lanza para matarme.

着,他就举起手中的矛来杀我。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Tenemos que conseguir una buena lanza y llevarla siempre a bordo.

" 我们得弄一支能扎死鱼的好长矛,经常放在船上。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

José Arcadio Buendía clavó la lanza en el piso de tierra.

霍·阿·布恩蒂亚把标枪插入泥地。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Mi amo tomó una lanza y el alguacil sacó su espada.

我的主人拿起长矛,法警拔剑出鞘。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂

El hombre que llevaba la lanza no huyó, aunque el resto sí lo hizo.

大家都逃光了,只留下那个拿镖枪的人。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En esa acción recibió una herida de lanza.

克鲁斯是三十人之一,战斗中受了矛伤。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Me gustaría romper una lanza en favor de la directora y su excelente gestión al frente del Monforte.

我可以用我的人格担校长工作认真,管理高效。

评价该例句:好评差评指正
视频版画:西班牙节日文化

Se lanza un cohete y empieza la locura y alegría.

燃放烟花,喜悦和疯狂即刻开始。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Sin una sola señal de compasión, Mercedes lanza la pregunta!

毫无同情迹象,梅赛德斯抛出了问题!

评价该例句:好评差评指正
憨豆先生

Yo te lanzo y luego tú me lanzas a mí. Sí.

我扔给你,然后你在你扔给我。 对。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Tom era un apasionado del marketing y en 1973 lanza una campaña rompedora.

汤姆是一位热衷于市场营销的人,在1973年推出了一场颠覆性的宣传活

评价该例句:好评差评指正
创想画片

A la vuelta, se recoge la piedra y se lanza a la siguiente casilla.

跳回来的时候,拿起石头,然后跳向下一个方格。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Don Quijote continúa impertérrito, pero al rato su lanza penetrante queda atrapada en las aspas.

堂吉诃德仍然不为所很快他的长矛就被卷入了风车扇叶当中。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Si lanza arrojas y espada sacas, ¡el agua cuán presto verás que al gato llevas!

如果你投矛拔剑,你就会看到‘水把猫冲走有多快’!

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau pudo oír cómo la lanza se estrellaba contra el suelo, por delante de él.

亚诺听见一支长矛在他前方落地的声响。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

GERARDO. Del germánico " Ger wald" : " Gobernar por la lanza" .

赫拉尔多。来自日耳曼语“Ger wald”,“以长矛统治”。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Hierros de lanzas, con licencia buena de vuestra merced.

“请您别见怪,织长矛上的铁枪头。”

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Los guardianes apretaron el paso, y las conteras de sus lanzas resonaban sobre el bruñido suelo.

守卫急勿匆地走着,他们手中的矛尖在磨光的地板上发出响声。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

El emperador se puso en pie, agarró una lanza de un astillero y la tiró contra mí.

“皇帝马上跳了起来,从武器架上取下一根长矛,他朝我投了过来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otro posible origen es del maya uatezmala que se podría traducir como " monte que lanza fuego" .

另一种可能来源是玛雅语“uatezmala”,大概可以翻译成喷火的山。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


手工艺者, 手工制作的, 手鼓, 手机, 手机彩铃, 手机短信息, 手机号码, 手机壳, 手疾眼快, 手迹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接