有奖纠错
| 划词

En las afueras de Beijing hay muchas fábricas.

北京郊区有许多工厂.

评价该例句:好评差评指正

El camping está en las afueras de la ciudad.

野营地郊外

评价该例句:好评差评指正

En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.

郊区,一幅巨大的海报宣传了那件事。

评价该例句:好评差评指正

Mi casa está en las afueras de la ciudad.

我家郊区

评价该例句:好评差评指正

En las afueras de la ciudad hay un castillo enorme.

郊外有一座巨大的城堡。

评价该例句:好评差评指正

A las afueras de la ciudad hay un parque empresarial.

市郊有一业园区。

评价该例句:好评差评指正

Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.

一伙儿十二人的法居留者住郊外的破房子里

评价该例句:好评差评指正

Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.

学生们经常去郊游.

评价该例句:好评差评指正

En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.

拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公墓已经落成。

评价该例句:好评差评指正

Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.

城镇西外围地带已经建起了一座加油站。

评价该例句:好评差评指正

El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.

营地设喀土穆市郊,就太阳爆晒的荒漠地带。

评价该例句:好评差评指正

Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.

后来,他被转送到大马士革郊外的Sednaya监狱,被关押至今。

评价该例句:好评差评指正

Durante una visita a Sudáfrica el experto independiente visitó el centro de Thuthuzela en Soweto, en las afueras de Johannesburgo.

,独立专家访问了约翰内斯堡郊外索韦托的Thuthuzela收容中心。

评价该例句:好评差评指正

La fuente informó que el Sr. Muhannad Qutaysh permanece preso en la cárcel de Sednaya, en las afueras de Damasco.

来文提交人称,Muhannad Qutaysh先生被关押大马士革郊区的Sednaya监狱。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.

即使镇外地区,也有一些水准相对较高的住房;可以看到许多房屋正初步修缮。

评价该例句:好评差评指正

Había una escuela recién reconstruida en las afueras de la aldea, con unos 60 a 70 alumnos, según se informó, y capacidad para más.

镇子的外围新建了一所大型学校,据说有60至70名学生,而且可以容纳更多的学生。

评价该例句:好评差评指正

Un aldeano de edad avanzada que había muerto el año anterior había sido enterrado en un nuevo cementerio situado en las afueras de la aldea.

年老的村民去年过世,被掩埋村子外围的一新建墓地里。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo también observó en las afueras de Yamoussoukro filas de camiones cargados de cacao esperando para cruzar la zona de confianza hacia el norte.

专家组还观察到Yamoussoukro郊区,满载可可的卡车排成长队正等着穿越信任区进入北部地区。

评价该例句:好评差评指正

Una de las testigos iba en el primer grupo, que estuvo detenido durante un tiempo en un puesto de control en las afueras de El Fashir antes de poder continuar su camino.

法希尔郊外的一检查站,有关人员叫她们停下来,扣了一段时间,然后才放行。

评价该例句:好评差评指正

Además, el experto independiente visitó un centro de recogida de niños en las afueras de Bamako y asistió a una clase sobre los derechos de los niños y la violencia, en la escuela local.

此外,独立专家还访问了巴马科市郊的一所儿童救助中心,并当地的一所学校听了关于儿童权利和暴力的一节课。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


反复袭击, 反复折叠, 反复做, 反感, 反感的, 反革命, 反革命的, 反革命分子, 反攻, 反顾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进西班牙语

Está en las afueras de la ciudad.

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

El tren la dejó en las afueras de la ciudad.

列车把她带去

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Nuestra fábrica está en las afueras de la ciudad.

我们的工厂

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 雅库特

La vida aquí es más ajetreada y moderna que en las afueras.

这里的生活比更加繁忙和现代化

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El Hospital Civil estaba en las afueras; poco a poco fuimos adentrándonos en ella.

平民医院我们正慢慢地开往市

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Miles de personas se han agolpado a las afueras del centro comercial Xanadú.

上千人 Xanadú购物中心等候。

评价该例句:好评差评指正
阿莱

En las afueras vi un caudal de agua clara; la probé, movido por la costumbre.

看到一条清澈的河流;出于习惯,我尝了尝河水。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 雅库特

Muchos de estos viejos pisos de madera siguen existiendo en las afueras de la ciudad.

许多这样的老式木屋仍然存于城市

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

Está ubicada en las afueras, al pie de una montaña llamada Baiyun. “Baiyun” significa nubes blancas.

它坐落外,山脚下。“为“色的”。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Ya en la calle, corrió hacia el metro. El tren la dejó en las afueras de la ciudad.

来到街上,她又跑向地铁。她坐地铁到

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Decidí alejarme de Madrid y comprar una casa en las afueras, a la que llamaban la Quinta del Sordo.

我决定离开马德里,购置了一栋房屋被称之为“聋人屋”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Porque son supermercados más grandes, que están normalmente como en polígonos industriales, o en las afueras de la ciudad.

因为这些超市更大,通常位于工业,或者城市

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Me he comprado una pequeña finca preciosa en las afueras del East End, y he construido allí una casa.

买了一块地皮,盖了房子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Encontramos restos del misil a las afueras cuenta este soldado.

这位士兵说,我们发现了导弹的残骸。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Y en las afueras con zonas verdes bajan varios grados.

有绿地的,气温下降了几度。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Estaba cenando a las afueras de Marrakech cuando todo tembló.

当我马拉喀什吃晚饭时,一切都震动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Aun estando en las afueras no paramos de escuchar ambulancias.

-即使,我们也不会停止听到救护车的声音。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En las afueras de Tinduf se establecieron cinco campamentos de refugiados saharauis.

廷杜建立了五个撒哈拉难民营。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Pitido final y se desataba la locura a las afueras del estadio.

终场哨声响起,球场爆发出疯狂的声音。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Buscaban una casa nueva en las afueras.

他们寻找新房子

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


反叛, 反叛的, 反叛者, 反扑, 反气旋, 反潜, 反倾销, 反求诸己, 反社会的, 反射,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接