有奖纠错
| 划词

Según el derecho musulmán, los vínculos de lealtad oficializan la soberanía del Estado.

根据穆斯林法,忠诚关系使国家主权正式化。

评价该例句:好评差评指正

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,撒哈拉人民一直向摩洛哥国王效忠

评价该例句:好评差评指正

Existen además varios islotes deshabitados al norte de las islas de la Lealtad.

亚尔群岛以北还有一些无人居住岛屿

评价该例句:好评差评指正

Los que no tenían tierras, tenían otro incentivo para demostrar lealtad al Gobierno a fin de adquirirlas.

没有土地人想要获得土地,就更要表现出对政府忠诚

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, la presentación de información se rige más por lealtades personales y políticas que por acuerdos constitucionales.

第二,呈报程序按个人和政治效忠关系而不是按宪法安排。

评价该例句:好评差评指正

El Territorio está dividido en tres provincias: Sur y Norte (ubicadas en Grande Terre) y las islas de la Lealtad.

领土三个省,南方省和北方省(位于格朗德特尔)及洛亚尔群岛省

评价该例句:好评差评指正

La alianza independentista fue la que logró mayor éxito en las islas de la Lealtad, donde posee 6 de 14 escaños.

独立联盟在亚尔群岛表现最好占14席中6席。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo tiene una deuda con su personal y reconoce su dedicación y lealtad en circunstancias tan difíciles y a menudo peligrosas.

工程处感谢其工作人员在如此困难而且往往是危险情况下忠心耿耿奋勇献身。

评价该例句:好评差评指正

También quiero señalar que el Presidente de la República no tiene otra opción que respetar la Constitución ante la cual juró lealtad.

我也希望指出,共和国无选择,只能遵守他宣誓效忠《宪法》

评价该例句:好评差评指正

Para acelerar el proceso, el Tribunal decidió celebrar al principio tres juicios conjuntos, agrupando a los acusados según sus lealtades en tiempo de guerra.

加快审讯进程,法院决定首先进行3次联合审讯,根据他们战时将被告合在一直审讯。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional, en particular los países desarrollados, debía tratar las ventajas comparativas y la competitividad de los países en desarrollo con lealtad y equidad.

国际社会,特是发达国家应该公平合理地对待发展中国家比较优势和竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, parece que la rendición de cuentas es escasa, cuando la hay, a excepción de las lealtades oficiosas y al margen de la Constitución.

同样,除了超越宪法非正规效忠以外,明显没有什么问责制,即使有也很少。

评价该例句:好评差评指正

De no ser así, no podrá granjearse la lealtad de los ciudadanos con el Estado, que es un requisito esencial para la condición de Estado.

除非它这样做,否则它将无法在公民中建立对国家忠诚,而这是建立一个国家不可缺少条件。

评价该例句:好评差评指正

En contra de la voluntad de sus padres, Guro se encontró con que se le planteaba un conflicto de lealtades entre la escuela y su casa.

3 Guro父母所不愿见到发生了,Guro已陷入到底要信学校还是相信家教这种心理冲突状况中。

评价该例句:好评差评指正

Las tendencias recientes en la globalización y la dinámica de los conflictos habían demostrado que la lealtad podía residir en otros aspectos que en el Estado de nacionalidad.

全球化方面最近趋势以及各种冲突动向表明,效忠对象可能并不是国籍国。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, para ello el proceso debe cumplir las condiciones de transparencia y lealtad, es decir que debe ser público y garantizar la seguridad jurídica de todas las partes.

此目,审讯必须是透明和公正也就是必须公开进行审判,同时保护当事各方合法权利。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡是在忠于捷克斯洛伐克共和国方面符合某些规定人 可以申请保留捷克斯洛伐克国籍。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países han defendido su lealtad al TNP al tiempo que adquirían tecnología nuclear sensible, albergaban ambiciones relativas a las armas nucleares y desarrollaban de forma clandestina su capacidad nuclear.

有些国家一方面声称恪守《不扩散条约》,另一方面却获取敏感核技术,保持核武器野心,开发秘密核能力。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia se elegía a los jefes locales sobre la base de su lealtad política al régimen y no sobre la base de la posición que ocupaban en la comunidad.

地方领导人常常根据他们对政权政治忠诚度选定,而不是他们在社区中地位。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación que hacen las autoridades para saber si hay motivos para presentar una solicitud de exención impone a los niños un conflicto de lealtad entre la escuela y los padres.

主管当局对于是否有依据接受免上申请评估使儿童陷入信学校还是信父母心理冲突状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


que requiere mucho tiempo, que salva vidas, que se expresa bien, que sobra, qué va, que va mal, quebracho, quebrada, quebradero, quebradillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

El marrón en psicología del color es un color de fiabilidad, lealtad y sinceridad.

棕色在色彩心理学中一种代表可靠、忠实和真的颜色。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Su imponente y recia presencia suscita respeto y lealtad.

它威严的气势和结实的体魄赢得了猴群的尊重和

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Esto es lo que se llama " Índice de lealtad lingüística" .

所谓的“语言指数”。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Le mató la lealtad a gentes que, cuando les llegó la hora, le traicionaron.

却置他于死地,时机一到,那些人毫不留情地背叛了他。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lo que al final determinó su conducta fue el peso de su lealtad conyugal.

出于对婚姻的,最后她妥协了。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Fue tan generoso el primer cocinero, que le confió con lealtad y laudable franqueza su procedimiento misterioso.

第一非常慷慨,忠实地相信对方,将自己的秘方坦白告之。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Para asegurarse la lealtad de estos nobles los monarcas les entregaron tierras: los feudos.

为了确保些贵族的,君主们给他们提供了土地:封地。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Un mensaje también de compromiso con mi vocación de servir a España con lealtad, responsabilidad y total entrega.

同样,也向你们做出承诺,表达我的,和全心全意为西班牙服务的决心。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Me debo desde hoy a todos los españoles, a quienes serviré en todo momento con respeto y lealtad.

从今天起,我将对所有西班牙公民负,每时每刻以尊重和的态度为人民服务

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los tlaxcaltecas, que lo acompañaban desde entonces, mantuvieron su lealtad, y permitieron a los españoles resguardarse en sus tierras.

特拉斯卡拉克人自那时起一直保持着并允许西班牙人在他们的土地上避难。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Se lo he traído por lealtad a la familia, y porque sé que usted hará lo mejor para todos nosotros.

因为对家族的忠心我把刀带给您, 因为我知道您会为我们把一切都安排好的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El PSOE acusa a Podemos de confundir a la sociedad y le piden lealtad.

PSOE 指 Podemos 混淆社会并要求

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Promete servir en todo momento con respeto y lealtad.

承诺始终以尊重和的态度提供服务

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Contad Alteza, con la lealtad, el respeto y el afecto del Gobierno.

殿下,请相信政府的尊重和爱戴。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ofician de rehenes para garantizar su lealtad.

他们充当人质以保证他们的

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La Jura de Bandera es la expresión pública, individual y cívica de lealtad hacia España y los españoles.

国旗誓言对西班牙和西班牙人民的公开、个人和公民表达。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Ha suspendido uno de los homenajes presentes en todas las ceremonias, en el que los duques le juran lealtad.

他暂停了所有仪式中的一项贡品,公爵们在仪式上宣誓效忠

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Para ello buscará la lealtad de las temidas hienas, a cambio de darles un lugar privilegiado y proporcionarles toda la carne que deseen.

为此,他需要忠实残暴的鬣狗的帮助,作为回报,事成后他会给他们一块封地,他们想吃多少肉,有多少。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Colagusano, necesito a alguien con cerebro, alguien cuya lealtad no haya flaqueado nunca. Y tú, por desgracia, no cumples ninguno de esos requisitos.

“温太尔,我需要有脑筋的人,也需要从不动摇他的的人,但两种要求你都达不到。”

评价该例句:好评差评指正
道德经

El ritual es sólo la apariencia de la fe y la lealtad, pero es en realidad el origen de todo desorden y confusión.

夫礼者,忠信之薄而乱之首。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quebrantador, quebrantadura, quebrantahuesos, quebrantamiento, quebrantaolas, quebrantapiedras, quebrantar, quebrante, quebranto, quebrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接