有奖纠错
| 划词

1.Se da a la lectura do novelas.

1.小说入了迷。

评价该例句:好评差评指正

2.Me regalo con la lectura de sus poesías.

2.他的诗篇感神怡。

评价该例句:好评差评指正

3.Dejé el libro en la sala de lectura.

3.我把那本书忘在阅览室里了.

评价该例句:好评差评指正

4.La música y la lectura son mi refugio.

4.听音乐和啃书本给我精神上的慰藉。

评价该例句:好评差评指正

5.La lectura llena casi todo su tiempo libre.

5.几乎占去了他的全部空闲时间.

评价该例句:好评差评指正

6.A ella le gusta la lectura más que cualquier cosa.

6.她喜欢胜过任何东西。

评价该例句:好评差评指正

7.Se crearán espacios más reducidos e íntimos para promover la lectura y el trabajo contemplativo.

7.还将开辟规模较小、更为人的场地供人和思考。

评价该例句:好评差评指正

8.La lectura es mi gran placer.

8.带给我极大的快乐。

评价该例句:好评差评指正

9.Las buenas lecturas enriquecerán tu espíritu.

9.一些好书,会使你的精神充实起来。

评价该例句:好评差评指正

10.Le escuché dar lectura a ese texto antes.

10.这是我早些时候听你的内容。

评价该例句:好评差评指正

11.El Secretario da lectura a una corrección del texto.

11.秘书了对案文的更正。

评价该例句:好评差评指正

12.Quedan aprobados los párrafos 11 y 12 a que dio lectura el Relator.

12.由报告的第11和第12段获得通过。

评价该例句:好评差评指正

13.Ha desarrollado el buen hábito de lectura diaria

13.他养成了每天看书的好习惯。

评价该例句:好评差评指正

14.La lectura conjunta de esos dos artículos dará al Comité de la respuesta que desea.

14.将这两条结合起来,委会就会找问题的答案。

评价该例句:好评差评指正

15.El proyecto de Ley de tierras de cultivo fue aprobado en primera lectura por la Asamblea.

15.议会一批准了农田法草案。

评价该例句:好评差评指正

16.El Parlamento ha aprobado en primera lectura un proyecto de ley sobre prevención de la discriminación.

16.《预防歧视法》草案在议会一时即获得通过。

评价该例句:好评差评指正

17.Es su gloria la lectura.

17.他的乐趣是

评价该例句:好评差评指正

18.La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer

18.得那么专, 连吃饭都忘了.

评价该例句:好评差评指正

19.Estas evaluaciones deben ser comprensibles y de fácil lectura y deben proporcionarse en un formato adecuado.

19.这些评估应易、易懂,并有合适的格式。

评价该例句:好评差评指正

20.El Secretario da lectura a una exposición oral sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución.

20.秘书了关于决议草案所涉财务问题的一份口头说明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 艳福, 艳福不浅, 艳丽, 艳情, 艳情小说, 艳诗, 艳史, 艳羡, 艳阳天,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

1.Su afición más notable era la lectura.

她最大爱好是阅读

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

2.Aureliano Segundo estaba abstraído en la lectura de un libro.

奥雷连诺第二埋阅读一本

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

3.Puedes también asistir a varias lecturas de libros hechas por autores.

你也可以参与一些作家

「西班牙节日」评价该例句:好评差评指正
分钟读名著

4.Indudablemente, esto tiene que ser una lectura obligatoria en tu lista.

毫无疑问,它必将列入你必读单。

「分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

5.Su estado empeoraba con la lectura de libros de medicina y la consulta de médicos.

他读医,向医生请教,结果有害无益。

「伊凡·伊里奇之死」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

6.Siempre fuimos impulsadas a la lectura, y teníamos todos los maestros que fueran necesarios.

家里经常鼓励我们好好必要教师我们都有。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

7.Existe incluso un maratón de lectura del Quijote de Cervantes.

甚至还有塞万提斯《堂吉诃德》马拉松式阅读

「西班牙节日」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

8.La señorita Bingley prestaba más atención a la lectura de Darcy que a la suya propia.

彬格莱小姐一面看达西,一面自己读,两件事同时并做,都是半心半意。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

9.El efecto de esta segunda lectura fue muy diferente.

第二遍起来效果就大不相同了。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

10.Así que movió la cabeza sin convicción, y siguió comiendo. Delaura reanudó la lectura con más cuidado.

所以他怀疑地, 着吃他饭。德劳拉更谨慎地继续朗读

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

11.Oye, ¿por qué no me prestas algunas lecturas fáciles en español?

喂,为什么不借我几本简单西班牙文学

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

12.Quiere decir -sonrió el coronel Aureliano Buendía cuando terminó la lectura- que sólo estamos luchando por el poder.

" 这就是说," 在建议念完之后,奥雷连诺上校微笑着说," 咱们战斗只是为了权力罗。"

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

13.Tras una rápida ojeada a la incómoda persona, reanudó la lectura.

内维尔扫了那个可怜女人一眼,重新看起来。

「爱情、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

14.Un buen lector sabe adaptar la velocidad de la lectura a la dificultad del texto.

一个好读者知道根据文本难度调整阅读速度。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

15.Cada uno se encarga de una asignatura: lectura, gramática, conversación y muchas otras cosas.

他们每个人都负责教一门课程:阅读语法,对话和许多其他东西。

「新版现代西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

16.Contextualiza la lectura y a continuación pasa a hacerte preguntas más complejas.

阅读内容联系起来,然后转到更复杂问题。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

17.Puedes cambiar el tamaño del texto con facilidad o usar aplicaciones de lectura que facilitan el trabajo.

你可以轻松改变文档大小,或者使用阅读app.

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

18.Muchos lo consideraron un gran maestro, un hombre sabio que se dedicó con fervor a la lectura y la escritura.

许多人视其为大师,一位热衷于阅读和写作智者。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
分钟读名著

19.Sin dudas es una obra maestra que tú debes incluir en tus próximas lecturas si aún no lo has hecho.

这是一部毋庸置疑杰作,如果你还没把它加入待单,赶快行动吧。

「分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
分钟读名著

20.Es una lectura imprescindible que no puedes dejar pasar.

这是一本你不能错过必读籍。

「分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


验潮器, 验潮站, 验电器, 验方, 验关, 验光, 验枪, 验墒, 验尸, 验湿器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接