有奖纠错
| 划词

Nuestra historia reciente nos ha legado varios ejemplos negativos en este sentido.

在这方面,我最近历史为我提供了几个反面例子。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中包括法语在内若干语言是历史留给

评价该例句:好评差评指正

El fomento de la capacidad también garantizará un legado sostenible para la labor del Tribunal.

能力建设还将保证法庭工作可持久影响

评价该例句:好评差评指正

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留赤裸裸现实。

评价该例句:好评差评指正

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期民族国家概念仍然很强大。

评价该例句:好评差评指正

Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.

他留遗产极为丰富,在今后多年里将影响我

评价该例句:好评差评指正

Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.

让这成为我承诺和留给后代遗产

评价该例句:好评差评指正

Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.

遗产将永远是所有善良人民灯塔。

评价该例句:好评差评指正

África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.

非洲仍然希望,他遗产将继续主宰全球。

评价该例句:好评差评指正

Estoy segura de que usted continuará el capaz legado de su predecesor, el Sr. Jean Ping.

我相信,你将继承你前任让·平先生留遗产

评价该例句:好评差评指正

Debemos trabajar juntos para protegernos contra esta amenaza al legado del Tribunal y a la justicia internacional.

必须共同努力,防备对法庭和国际司法成就造成威胁。

评价该例句:好评差评指正

La paz es un valor supremo en el legado judío y es el objetivo anhelado de nuestra política.

和平是犹太遗产一项最高价值,它是我国政策既定目标。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es nuestra solemne responsabilidad dejar un legado de paz y esperanza a las generaciones futuras.

因此,将一份和平与希望遗产赠与我后代,是我庄严责任。

评价该例句:好评差评指正

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

坚信,他继任者,一旦当选,就会继承他遗产

评价该例句:好评差评指正

El legado de los seis últimos años es una paz que puede y debe seguir afianzándose.

过去六年成绩,是现了可以而且必须继续加强和平。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Tribunal Especial dejará un legado al personal sierraleonés, que constituye aproximadamente el 60% de los 340 funcionarios.

特别法庭还将留一批塞拉利昂工作人员,他约占法庭全部工作人员340人60%左右。

评价该例句:好评差评指正

El legado del Tribunal con respecto a la consolidación del sistema judicial de Rwanda también precisa atención.

国际法庭在加强卢旺达司法体系方面遗留问题也应该得到重视。

评价该例句:好评差评指正

El legado de nuestros esfuerzos seguirá definiéndose durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.

在大会第六十届会议期间,我努力传统将继续得到确认。

评价该例句:好评差评指正

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

同其家属与国人一起表示哀悼,我祈祷他对其巨大历史遗产感到慰藉

评价该例句:好评差评指正

Aplicar la Convención no es tarea fácil a la vista del legado de decenios de graves problemas y soluciones equivocadas.

由于存在着几十年严重问题遗留和不明智解决办法,执行《公约》决不是一件容易事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


狩猎者, , 授粉, 授计, 授奖, 授奖仪式, 授精, 授课, 授命, 授旗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Ésto dejó un fuerte legado lingüístico en el país.

这在该国雄厚的语言遗产

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Representáis a una Armada con un legado de siglos que debéis honrar.

你们代表的是一支拥有数百年传统的海军,你们必须铭记并传承这份荣耀。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Recordamos profundamente sus grandiosas hazañas y sublimes virtudes, y apreciamos su valioso legado espiritual.

我们深切缅怀他的丰功伟绩和崇高风范,珍惜他的宝贵精神财富。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Considerada como la obra maestra de Newton, sin duda fue su legado más importante.

它被认为是牛顿的杰作,并无疑是他最重要的遗产

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Marruecos cuenta con un rico pasado hispano pero ¿conserva este legado en la actualidad?

摩洛哥拥有丰富的西班牙语历史,但如今是否还保着这一遗产

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Museos que albergan importantes legados como el Museo Arqueológico Nacional o el Lázaro Galdiano.

博物馆中收藏着重要的遗产,如国家考古博物馆和拉萨罗·加尔迪亚诺博物馆。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Recordada por sus labores sociales, los hijos de la Princesa son ahora los encargados de continuar con su legado.

她对社会所做的贡献一直被人们铭记,她的孩子们继承她的遗产

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

De origen español, este apellido es bastante común entre los cubanos, mostrando el legado de la era colonial española.

该姓氏源于西班牙,在古巴人中相当普遍,显示西班牙殖民时代痕迹

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Quizás Qin Shi Huandgi dedicó tanto esfuerzo a asegurar su legado porque estaba obsesionado con su mortalidad.

但也许秦始皇做出如此大的贡献,以确保他历史上的传奇地位,是因为他对死亡的纠结。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Siguiendo el legado de algunos de los mejores futbolistas que han pasado por el club.

继承所有传奇球星的意志。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Cervantes, sin saberlo, nos había dejado el legado artístico más impresionante en idioma español.

塞万提斯本人并不知道,他给我们多么动人的西班牙语艺术财富

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Además tiene un gran río que la atraviesa y tiene un legado histórico que nos lleva hasta el imperio romano.

它横跨一条大河,拥有能将我们带回罗马帝国时期的历史遗产

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y es curioso porque Madrid no tenía las características típicas de las capitales como su legado cultural o ventajas geográficas.

这很奇怪,因为马德里并不具备首都的典型特征,比如文化遗产或地理优势。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En estos cinco minutos haremos honor a su legado en un recorrido a través de su atípica y singular vida.

面五分钟里,我们会通过概览他非同一般的独特人生纪念他的文学遗产

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Había tanta informalidad en los términos del legado, que la ley no me hubiese dado ninguna esperanza.

“遗嘱上讲到遗产的地方,措辞很含混因此我未必可以依法申诉。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Otro legado son los gentilicios que no tienen formas masculinas ni femeninas y que terminan con una i latina.

另一个遗迹是没有阳性或阴性形式的说明民族的词,并且以拉丁语i结尾。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Tras más de 10 años cerrado, se convierte en un museo para conservar su legado.

关闭 10 多年后,它变成一座博物馆,以保存其遗产

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Porque eso es lo único que uno... Ese es el legado que uno puede dejar.

因为那是你唯一可以遗产

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Crearán un legado que perdurará en el tiempo.

他们将创造一个随着时间的推移而持续的遗产

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Nos reconforta saber que seguiremos disfrutando de su gran legado.

知道我们将继续享受他的伟大遗产, 我们感到很欣慰

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


授予博士学位, 授予称号, 授予奖状, 授予圣职, 授予硕士学位, 授予学士学位, 授予学位, 授职, , 售货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接