有奖纠错
| 划词

Actualmente existen en la República de Uzbekistán 2.202 organizaciones religiosas legalmente registradas.

目前,乌兹别克斯坦共和国有2 202个登记宗教组织。

评价该例句:好评差评指正

En ambos casos, legalmente, las mujeres son iguales, pero tradicionalmente no es así.

关于这两种情况,从法律上讲妇女享有平等权利,但从传统上讲,情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades municipales están legalmente obligadas a asesorar a los burdeles en cuestiones de higiene.

各市政当局拥有向妓院提供卫生事宜咨询法律义务。

评价该例句:好评差评指正

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境时间,并且他们可以合法留在荷兰。

评价该例句:好评差评指正

Está legalmente prohibido que los seguros privados de salud discriminen por motivos de género.

私人医疗保险章程禁止性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

Los actuales intentos del Consejo de Seguridad de culpar a Eritrea son injustificados, tanto legalmente como políticamente.

安全理事会试图责备厄立特里亚,无论从法律还是从政治角度来看,这都是不应当

评价该例句:好评差评指正

Esa multa legalmente establecida podía ascender hasta un máximo de 50.000 euros por actos cometidos dolosamente.

对于故意实施为,可处以不超50,000欧元管理罚金。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna organización se puede registrar legalmente si sus documentos constitutivos infringen lo estipulado en cualquier texto legislativo de Armenia.

如果一个组织成立文件中有违反亚美尼亚立法规定内容,它就不可能登记。

评价该例句:好评差评指正

Debido a las sanciones económicas impuestas al Iraq, el reclamante no habría podido exportar legalmente esos productos del Iraq.

由于对伊拉克经济制裁,索赔人无法合法从伊拉克出口这些物品。

评价该例句:好评差评指正

No hay información estadística porque esa práctica está reconocida legalmente, aunque somos conscientes de que abunda en las zonas rurales.

由于这种制度得到习惯法认可所以无法获得这方面统计数据但我们了解到,在乡村这种情况大量存在。

评价该例句:好评差评指正

Según el análisis del Equipo, existen tres métodos principales conforme a los cuales los Estados aplican legalmente la congelación de activos.

根据分析支助和制裁监测组进分析,各国主要个方法来从法律角度执资产冻结措施。

评价该例句:好评差评指正

El presente párrafo 3) se aplica asimismo a las auditorías exigidas por ley cuyas limitaciones de responsabilidad hayan sido impuestas legalmente.

第⑴至⑶段同样适用于具有法定赔偿责任限制法定审计

评价该例句:好评差评指正

Estas microempresas eran PYMES potenciales, por lo que era necesario reconocerlas legalmente, incluso mediante el acceso al crédito y garantizando sus activos.

这些微型企业是潜在中小企业,需要在法律承认它们向它们提供贷款和接受它们资产抵押。

评价该例句:好评差评指正

Esa práctica se acepta abiertamente, pero no está considerada en la Ley de manera que legalmente no produce efecto alguno en el matrimonio.

这是一种很普遍习俗,但无法律规定,所以说,法律并未对婚姻产生什么影响。

评价该例句:好评差评指正

El autor también puede pescar legalmente en la temporada de invierno, cuando la pesca está vedada en las aguas próximas a la reserva Hiawatha.

当邻近Hiawatha保留地水域在冬季封闭禁捕时,提交人仍然拥有合法捕鱼机会。

评价该例句:好评差评指正

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,不能指望我们法律接受这样做,因为这只能使我们忙于处理不必要复杂情况。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se considera que el hecho de no reivindicar el derecho en el momento de celebrar el contrato matrimonial equivale a perderlo legalmente.

但是,合同未做规定,视为默示放弃这项权利

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, los autores no residen legalmente en Australia y el Pacto no les concede derecho a elegir el destino de migración que prefieran.

目前,提交人在澳大利亚居留是非法,而且《公约》也没有规定可以按自己喜好来选择移民目地这一权利。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomienda que el Estado Parte adopte disposiciones legislativas que fijen la edad para contraer legalmente matrimonio, para ambos sexos, en un nivel aceptable internacionalmente.

委会建议,缔约国将男童与女童最低法定结婚年龄设定为同一、国际认可年龄。

评价该例句:好评差评指正

La amplia mayoría de los Estados se ha comprometido legalmente a abandonar la fabricación y adquisición de armas nucleares y se ha atenido a ese compromiso.

绝大多数国家已法律保证放弃制造和获取核武器,并且已经遵守了这一承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laringoscopio, laringostenosis, laringotomía, larjita, larva, larvado, larval, larvícola, larvíparo, larviquita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Desafortunadamente, no todos tienen el privilegio de hacer este viaje legalmente.

不幸的,并不都有资格合法进行这次旅行

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Al menos dos de ellas, adquiridas legalmente.

其中至少有两合法获得的

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Yo me sigo sintiendo 100% nicaragüense, aunque legalmente no lo sea.

尽管从法律来说我不尼加拉瓜,但我依然觉得自己 100% 的尼加拉瓜

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Debería cambiarse legalmente la capital de Montserrat, o la actual situación puede continuar?

蒙特塞拉特的首都否应该合法变更,或者目前的情况否可以继续下去?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Nueva York es la única gran ciudad de Estados Unidos obligada legalmente de darles refugio.

纽约美国唯一一依法有义务提供庇护的主要城市。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entre otras cosas, les permite trabajar legalmente.

除其他外,它允许他们合法工作

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Rescindir un contrato, podría ser digamos, la forma de decir que el contrato ha terminado legalmente.

终止合同,可以说合同已经合法终止的方式

评价该例句:好评差评指正
101 简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Rodolfo García: Lo que hay dentro lo conseguí legalmente.

罗道夫·加西亚:里面的东西都合法得到的

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Por el momento, la organización no gubernamental Nuestro Futuro se comprometió a acompañarlos legalmente para recibir su reubicación justa.

目前,非政府组织“Nuestro Futuro”已承诺将通过法律途径陪同他们,以获得公平的安置。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Había entrado legalmente a Argentina y rápidamente sacó lo que allá se llama " residencia precaria" .

他已经合法进入阿根廷,并很快取出了那里所谓的“不稳住所”。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Toda esta región es conocida como Guayana Esequiba y las autoridades venezolanas están convencidas de que legalmente es parte constituyente del país.

地区被称为 Guayana Esequiba,委内瑞拉当局确信它法律该国的组成部分。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

O sea, estamos como en un limbo jurídico y también es difícil pues como legalmente.

也就说,我们处于一种法律上的不确,而且从法律来说也很困难

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La jueza John Donahue leyó la decisión a la que llegó el máximo órgano judicial de Naciones Unidas, cuyas sentencias son legalmente vinculantes y finales.

约翰·多纳休法官宣读了联合国最高司法机构作出的裁决,该机构的裁决具有法律约束力和最终决

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Para vosotros es toda la parte de vuestra vida, pero muy pronto algunos de aquí ya vais a ser adultos legalmente dentro de muy poco.

对于你们来说, 这你们生命中全部的时光,但很快你们中的一些就会在法律成为成年

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La eutanasia involuntaria, es un delito y se considera homicidio, pero el resto de los casos varía según las condiciones e implicaciones que se hayan establecido legalmente.

非自愿安乐死一种犯罪, 被视为杀,但其余案件根据法律的条件和影响而有所不同

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para cambiarlo, el gobierno alemán ofreció préstamos a las empresas que crearan paneles solares y obligó legalmente a empresas de servicios públicos a comprar electricidad producida con energías renovables.

为了改变这一现,德国政府向制造太阳能板的企业提供贷款,并从法律强制公用事业公司购买由可再生能源产生的电力。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces la pregunta que nos hacemos es, ¿cuánto es Trump un poco diciendo lo que la gente quiere oír, y amenazando, y cuánto es en realidad lo que puede hacer legalmente?

所以我们的问题,特朗普有多少只在说们想听到的话,有多少只在威胁, 而这又有多少他实际上可以合法做到的

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Es un permiso para ingresar y permanecer legalmente en el país por dos años con la posibilidad de tramitar un asilo u otra figura que les permita convertirse a futuro en residentes.

一份许可证,允许他们进入该国并合法居留两年,并可以申请庇护或其他形式,以便将来成为居民。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

La droga también puede producirse a partir de medicamentos comunes para el resfriado y de productos químicos industriales que se comercian legalmente y que son fáciles de obtener, lo que supone una amenaza mucho mayor.

这种药物还可以用普通感冒药和工业化学品生产, 这些药物可以合法交易且容易获得,构成的威胁要大得多。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Hay que flexibilizar sin cesar el acceso al mercado, realizar la reforma integral experimental dirigida a mercadizar la distribución de los elementos de producción y proteger legalmente por igual los derechos de propiedad de los diversos tipos de agentes del mercado.

继续放宽市场准入,开展要素市场化配置综合改革试点,依法平等保护各类市场主体产权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lascivamente, lascivia, lascivo, laser, láser, laserpicio, lasitud, laso, lastar, lástex,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接