有奖纠错
| 划词

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律

评价该例句:好评差评指正

Este dictamen hizo que 18 estados enmendarán su legislación.

这项裁决要求20个州修改它们的

评价该例句:好评差评指正

Tanzanía cuenta con legislación que reglamenta las actividades nucleares.

坦桑尼亚已颁布关于核活动的法。

评价该例句:好评差评指正

Otros asistentes afirmaron que preferían fortalecer la legislación nacional.

其他与会者主张加强

评价该例句:好评差评指正

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

他介绍了现行和拟议的反竞争

评价该例句:好评差评指正

Para tener efecto, habría que aplicar la legislación nacional correspondiente.

项原则草案要发挥作用,将需要制定相关

评价该例句:好评差评指正

3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.

4 在纳入《公约》的原则。

评价该例句:好评差评指正

Hay que crear más capacidad en relación con la legislación secundaria.

次级法机关需要进一步建设能力。

评价该例句:好评差评指正

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化家根据新市场现实修改了法律

评价该例句:好评差评指正

La supervisión de las fuentes de radiación está sujeta a legislación.

规定对辐射源进行控制

评价该例句:好评差评指正

El marco intersectorial también incluye la legislación vigente sobre dicha cuestión.

框架还包括有关这一专题的现有

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que esas operaciones están sujetas a la legislación nacional.

已注意到,有关的法规可适用于这些作业。

评价该例句:好评差评指正

¿Se rige por la legislación o por tratados, o por ambos?

是否按或条约、或两者实行引渡?

评价该例句:好评差评指正

Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).

有一个家因没有这方面的法规而提供了否定的答复(牙买加)。

评价该例句:好评差评指正

Si bien hubo ciertos adelantos en la legislación aún persisten algunas desigualdades.

虽然在上有所进展,但仍然存在某些缺陷。

评价该例句:好评差评指正

La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.

办事处研究了苏丹的体制、法律和程序。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.

另外,委员会通过监测对议会的监督作用起到了补充作用

评价该例句:好评差评指正

Varias otras Partes (entre ellas Egipto) creen también tener una legislación ambiental adecuada.

其它一些缔约方(例如埃及)也认为它们有足够的环境

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.

突尼斯也正在考虑制定行政法规

评价该例句:好评差评指正

También se han tomado medidas para mejorar la legislación nacional en esta esfera.

我们还采取措施改进此领域内的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


现代化的, 现代化企业, 现代化生活设备, 现代派, 现代派的, 现代史, 现代语言, 现代主义, 现代主义者, 现付的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

También insta a los estados miembros a promulgar lo antes posible una legislación que lo prohíba.

决议呼吁各成员国尽快立法,对逃亡主义进行坚决的遏制。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

De hecho, ya hay legislación en muchos países que reconoce los derechos de los animales.

事实上,在很多国家都已经立法承认动物的权利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4

Ustedes son muy dados a no cumplir con la legislación.

-你很容易不遵守法律

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2

No hay jurado popular, porque se juzga conforme a la legislación de 1994.

没有受欢迎的陪审团,因为它是根据 1994 年的立法进行判决的。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Con la nueva legislación sí o sí se pagan con cárcel.

根据新的立法,是或是,他们将付出监禁的代价。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y otros parlamentarios hablaron en los medios sobre la necesidad de cambiar la legislación vigente.

其他议员在媒体上谈到了改变现行立法的必要性。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero es importante el apoyo que tenemos de la legislación, de la educación, de los diseñadores.

但我们立法教育和设计师那里得到的支持很重要。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1

Ban Ki-moon subrayó que los ataques contra civiles son inaceptables y vulneran la legislación internacional humanitaria.

潘基文强调,针对平民的袭击是不可接受的, 违反了国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

La anterior legislación era del año 2000, cuando algunas de estas plataformas ni siquiera existían.

之前的立法 2000 年开始的,当时其中一些平台甚至还不存在。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si bien no hay legislación al respecto, el centro de salud de la capital no está preparado para recibir partos.

尽管没有法律,但是首都的卫生中心无法接生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4

Que cumplan con la legislación europea y que acaben con el atropello en el Parque Nacional de Doñana.

-他们遵守欧洲立法,并结束了在多纳纳国家公园发生的翻车事故。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La legislación boliviana define el estupro como manipular a una menor para tener relaciones con ella.

玻利维亚立法将法定强奸定义为操纵未成年人与她发生系。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Ahora denuncian que el país no les ha asignado el puerto cercano más seguro como marca la legislación internacional.

现在,他们谴责该国没有按照国际立法规定为他们分配附近最安全的港口。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y aunque no tenía idea de cómo era el proceso para redactar y aprobar legislación, se animó a aplicar.

尽管她对起草和通过立法的过程一无所知,她还是鼓起勇气申请了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

El turismo de las autocaravanas no para de crecer, pero todavía faltan infraestructuras y una legislación clara.

房车旅游业并未停止增长,但仍然缺乏基础设施和明确的立法

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11

En primer lugar, pidió que actúen para evitar la aplicación de la legislación contra la UNRWA.

首先,他呼吁采取行动,防止实施反近东救济工程处的立法

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4

Toda la legislación en materia de igualdad, y ha permitido paso muy contundente, llevan el sello del partido socialista.

所有于平等的立法,以及它迈出的非常有力的一步,都带有社会党的印记。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1

Philippe Lazzarini dijo que la legislación de la Knéset desafía las resoluciones del Consejo y de la Asamblea General.

菲利普·拉扎里尼表示,以色列议会的这项立法违反了理事会和大会的决议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Tiene como objetivo que la gente tenga unos conocimientos básicos de cuidados del perro, de bienestar animal y de legislación.

-它的目标是让人们对狗的护理、动物福利和立法有基本的了解

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4

Alemania solo proporciona armas con un detallado escrutinio que no solo respeta sino que excede los requisitos de la legislación internacional.

德国只提供经过详细审查的武器,不仅尊重而且超越国际法的要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


现在手头松些, 现职的, 现状, 现做现卖, , 限定, 限定词, 限定的, 限定继承, 限定继承产,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接