有奖纠错
| 划词

El Consejo Legislativo de la segunda legislatura se constituyó en 2000 de conformidad con lo dispuesto en la Ley Fundamental.

第二届立法会已在二〇〇〇年根据《基本法》的规定组成。

评价该例句:好评差评指正

La legislatura de la Asamblea Nacional dura cinco años, aunque puede ser disuelta en cualquier momento antes de finalizar el plazo legal.

民议会的年限为五年,但在法定时限之前总统得随时解散议会。

评价该例句:好评差评指正

La legislatura también aprobó una ley sobre la prevención del blanqueo de capitales, dado que este último está claramente vinculado con graves crímenes terroristas.

立法机关也通过了一项关于防范洗钱活动的法案,因为后者明显与严重的恐怖犯罪有关

评价该例句:好评差评指正

Eso se debe a que, en virtud del sistema de Westminster, una legislatura del Parlamento no puede establecer por lo general una obligación para una legislatura futura.

因为根据议会制度,议会一般不能约束以后的议会。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de la provincia y su legislatura deben estar dispuestos a asumir su responsabilidad de fortalecer y garantizar la viabilidad de los acuerdos relativos a la autonomía que se han concertado.

省政府及其立法承担其责任,加强和保证已经确立的自治安排的可靠性。

评价该例句:好评差评指正

El Comité aspira a que todos los Estados apliquen plenamente la Convención y solicita al Gobierno que asuma el liderazgo y convenza a la legislatura de que ratifique la Convención e incorpore sus disposiciones en la legislación gambiana.

委员会希望所有都能全面接受《公约》,她也请冈比亚政府带头说服立法机构,批准《公约》并将其规定纳入冈比亚法律。

评价该例句:好评差评指正

Tras el debate desarrollado en ambas cámaras con ocasión de la ratificación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, queda en claro que la legislatura holandesa comparte los mismos puntos de vista que sustenta la Convención.

正如从议会两院就《批准消除对妇女一切形式歧视公约法》进行的辩论中明确看出的那样,荷兰立法机关的立场。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres mantuvieron los cargos para los que habían sido elegidas, aumentaron su representación en los concejos municipales, e incluso teniendo en cuenta la reducción del número de escaños en la Cámara de Representantes, su presencia aumentó proporcionalmente en la legislatura municipal de todo el país.

妇女继续留在当选职位上,增加了她们在市议会中的数量。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo entiende que, si bien el artículo 7 de la Convención estipula que el Estado parte debe garantizar a las mujeres el acceso al partido político de su preferencia, la legislatura de ese Estado es libre para determinar las políticas más adecuadas para cumplir esa obligación.

政府认为,妇女公约第7条暗含政府必须保证妇女自由选择加入政党的意思,但荷兰立法机关有权就确保履行一公约义务的政策做出决定。

评价该例句:好评差评指正

Como se explicó en el párrafo 4 supra en relación con el artículo 1, la Ley Fundamental prevé que el número de escaños del Consejo Legislativo que se llenan mediante elección directa aumentará de un tercio durante la primera legislatura (1998-2000), al 40% en la segunda (2000-2004) y al 50% en la tercera (2004-2008).

一如本报告第61段有关公约第一条所述,《基本法》订明,立法会直选议席由第一届立法会(一九九八年至二〇〇〇年)的三分之一,增至第二届(二〇〇〇年至二〇〇四年)的百分之四十,再增至第三届(二〇〇四年至二〇〇八年)的百分之五十。

评价该例句:好评差评指正

Entre los principios enunciados figuraba la garantía de que las fuerzas armadas desempeñaran una función rectora en cualquier futuro gobierno, incluidos la elección del Jefe de Estado; la asignación al ejército del 25% de los escaños de la legislatura; la condición de que el Tatmadaw se administre a sí mismo sin supervisión parlamentaria alguna; y el nombramiento de miembros del ejército para ocupar los cargos de Ministro de Defensa, Ministro de Seguridad y Asuntos Internos y Ministro de Asuntos Fronterizos.

在确定的原则中包括:确保军队在未来任何政府中——包括在选择元首方面——起领导作用;将立法机构中的25%席位分配给军方规定军方自由管理自己的事务,不受议会监督;任命军方人员担任防部长、安全内务部长和边境事务部长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


听信, 听信谣传, 听音乐, 听音器, 听诊, 听诊器, 听政, 听众, 听众或观众来电直播节目, 听装,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

España no necesita un gobierno para una investidura, necesita un gobierno para una legislatura.

西班牙不需要仅仅为授职建的政府,而需要一个具有职能的政府

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

Cumplen así, ha destacado, uno de los compromisos de la legislatura.

因此,他强调,他们履行法机关的一项承诺

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Un equipo de alto perfil político para una legislatura de alto perfil político.

一个拥有高大政治形象的团队将成为一届具有高大政治形象的政府。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合

Ha reiterado su intención de agotar la legislatura.

他重申他打算耗法机关的力量

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合

Axel Kicillof avala transformar la legislatura bonaerense en unicameral.

塞尔·基西洛夫支持将布宜诺斯艾利斯法机关转变为一院制法机关。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合

La despedida será hoy, de 10 a 14, en la Legislatura porteña.

告别仪式将于今天上午 10 点至下午 2 点在布宜诺斯艾利斯法机关举行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Aunque Bildu ya da por hecho que no habrá referéndum en esta legislatura.

比尔杜已经假设这个法机构不会举行全民公投

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Posiblemente es la medida más redistributiva que vamos a tomar en toda la legislatura.

这可能是我们将在整个法机构中采取的最具再分配性的措施

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Hemos sacada adelante 200 leyes en esta legislatura.

-我们在这个法机构中执行 200 项法律

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

La pandemia marcó la primera parte de la legislatura.

大流行标志着法机关的第一部分

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合

Ya sabemos cómo va a quedar el hemiciclo esta legislatura.

我们已经知道众议院将如何成为这个法机构。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合

" Es una legislatura agotada y que está resultando agotadora para muchos españoles" .

“这是一个非常疲惫的时期,对许多西班牙人来说,这令人精疲力。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Para Unidas Podemos, socio de coalición, son los cambios adecuados para agotar dicen, la legislatura.

他们说,对于联盟伙伴 Unidas Podemos 来说,这些是耗法机关的正确改变

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

El PSE parte de una situación de mucha fortaleza con respecto a la pasada legislatura.

-与上届法机构相比,PSE 的起步形势非常强劲。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合

Balance del año que coincide con el ecuador de la legislatura, una legislatura marcada por el coronavirus.

今年的余额恰逢法机关的中途,法机关是一个以冠状病毒为标志的法机构。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合

Así surge del presupuesto para el año próximo enviado a la Legislatura porteña.

这是提交给布宜诺斯艾利斯法机关的明年预算中的内容。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

La legislatura que ahora arranca anuncia que va a ser complicada.

现在即将开始的法机关宣布,事情将会变得复杂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

La guerra y la inflación han marcado la última etapa de la legislatura.

战争和通货膨胀标志着法机关的最后阶段

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

Meritxell Batet ha expresado su deseo de no volver a ser candidata a presidenta del Congreso la próxima legislatura.

梅里特塞尔·巴特特表示,她不希望在下一届法机构中再次成为国会主席候选人

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Sacan pecho de la experiencia de haber gobernado juntos y, están convencidos de que lo seguirán haciendo esta legislatura.

他们利用共同执政的经验,并相信他们将在本届任期内继续这样做

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


庭除, 庭园, 庭院, 庭院的玻璃顶棚, 庭长, , 停摆, 停办, 停泊, 停泊车辆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接