La acción del drama marcha muy lento.
剧情开展很慢。
Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.
那次受伤后,我康复得很慢。
Derretir la mantequilla en una sartén a fuego lento.
低温加热融化黄油。
Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.
但是,进展还够迅速,且平衡。
Mantén la comida a fuego lento durante un cuarto de hora.
持续烹饪一刻钟。
Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.
切真改革开始时都是缓慢的、困难的和遭到抵制的.
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但部队够大,其部署也太缓慢。
Los progresos parecen ser lentos y constantes.
目前似乎正在缓慢和稳定地取得进展。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被据的地产的工作进展缓慢。
La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.
司法部门的改革仍然速度缓慢。
También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.
在这方面,进展情况同样参差齐,而且进展速度慢于预期。
La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.
对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓慢而的。
El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.
司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。
Aunque muchos países reconocen la importancia de este cambio, los progresos son lentos.
虽然很多国家认识到这种转变的重要性,可是进展缓慢。
Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会和经济权利的进展仍然缓慢。
La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.
世界经济继续处在缓慢和均衡增长和动荡中。
La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.
一个缓慢但逐渐发展的积极趋势可从本区域提高贸易业绩的能力方面看出。
El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.
中国代表对多哈回合步伐缓慢表示关切。
Los dirigentes palestinos afirman que están tomando medidas pero reconocen que el proceso es lento y difícil.
巴勒斯坦领导人则说,他们正在采取行动,但承认这个过程很慢而且很难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se volvería más lenta, hasta congelarse, y con el tiempo estallaría.
它会开始慢下来,然后死机,最终崩溃。
Vamos a escucharlo en velocidad más lenta.
让我们慢速听一遍。
¡Es muy tarde! ¡Voy a llegar tarde! ¡Este portátil es un trasto! ¡Es muy lento!
已经很晚!我要迟到!这个破电脑!太慢!
El coche es caro y en la ciudad es lento.
车很贵,而且在城市里开快。
Parece sencillo pero como hay muchísimas propuestas es un procedimiento bastante lento.
这一过程看似简单,但是案众多,这一过程非常缓慢。
¿Es natural que mis palabras lleguen más lentas que mis pensamientos?
我的话比我的思想传得更慢,这正常吗?
Vamos a escucharlo a una velocidad más lenta.
让我们慢慢听一遍。
No,mentira, igual siguen siendo muy lentos, les toma un minuto trepar solamente dos metros.
,骗人,这仍然感觉很缓慢,它们一分钟仅仅就爬两米。
Luego de media hora de lento avance, lograron subir al autobús.
队伍缓慢前行半个小时,他们才共汽车。
Pero solo se percibía la luz de su lento descenso.
但是只看到它慢慢沉下时的磷光。
Lentamente seguí masticando, como si fuera chicle.
我慢慢地嚼着,仿佛它们是块口香糖。
Si pensamos en un juguete, cuando se le están acabando las pilas, va como muy lento.
如果我们想到一个玩具,当它的电池快用完时,它会变得很慢。
Pero, van más lentos que trineos en sumida.
但是它的速度比陷在雪里的雪橇还要慢。
Una mujer con lento y difícil paso avanzaba.
只见一个妇女迈着困难的步子缓缓地顺着通道向前走。
No, va a tope, gertrudis es un tren lento.
能,这已经是最快,格特鲁德号有点慢。
Aprender un idioma es un camino largo y lento.
学习语言是一个漫长而缓慢的过程。
Lentamente, muy poquito a poco, pero de manera irreversible.
这个过程很慢很轻微,几乎感受到,却无可逆转。
Y sabía yo que si iba más lento se atreverían y me pararían para hacer la foto.
我知道如果我走得更慢,他们会鼓起勇气拦住我拍照。
Los días transcurrían lentos sobre el ajetreo de La Luneta.
虽然拉鲁内塔街一片忙忙碌碌,我的日子却依然十分缓慢。
Oh, ¿el negocio está lento, Vito?
啊,生意好吗,维多?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释