有奖纠错
| 划词

Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.

这两个邻国都向几内装部队提供非致命的军事援助

评价该例句:好评差评指正

Dicho de otro modo, ésta es una pobreza letal.

换言之,这种贫穷能置人于死地

评价该例句:好评差评指正

En Ghana los métodos utilizados eran el ahorcamiento, el fusilamiento y la inyección letal

在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死

评价该例句:好评差评指正

Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.

世界各地数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力的人造病原体。

评价该例句:好评差评指正

Somos especialmente conscientes de la naturaleza compleja y letal de la proliferación del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras.

我们特别了解小和轻非法贩运扩散的复杂致命

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea decidió entonces celebrar oficialmente el fin de uno de los conflictos más letales de la historia de la humanidad.

因此,大会决定正式纪念人类历史上一个最黑暗时期的结束。

评价该例句:好评差评指正

Los desechos entrarán cíclicamente en colisión y crearán así más residuos que formarán efectivamente una franja letal alrededor de la Tierra.

碎片会周期地相互碰撞,从而造成更残骸,这些残骸事实上会在地球周围构成一个致命层。

评价该例句:好评差评指正

Son muchos más los que sufren y mueren a causa del impacto indirecto, pero no por ello menos letal, de las minas terrestres.

还有其他许人因地雷造成的间接但同样致命的影响而受苦或死亡。

评价该例句:好评差评指正

Esas batallas no convencionales son sumamente letales y en ellas no se distinguen claramente los combatientes y los civiles no combatientes ni se respeta el derecho.

这些非正规战斗是极其致命的,而且战斗人员与不是战斗人员的平民之间没有明显区别,法律也完全不受尊重。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq fue aquejado con ese flagelo bajo el régimen de Saddam, cuyas políticas consistieron en gobernar o destruir poblaciones y bienes con todo tipo de armas letales.

伊拉克在萨达姆政权统治下深受此苦,因为萨达姆的政策就是用各种致命统治或摧毁人民及财产

评价该例句:好评差评指正

La naturaleza letal de los actos terroristas va en aumento, y la amenaza de que los terroristas intentan cada vez más causar víctimas en masa crea peligros sin precedentes.

恐怖行为的杀伤力正在上升,恐怖分子日益设法大量杀伤的威胁造成前所未有的危险。

评价该例句:好评差评指正

Nos enfrentamos a nuevas amenazas relacionadas con la proliferación de armas de destrucción en masa y el peligro de que esas armas letales puedan caer en manos de grupos terroristas.

目前,我们在大规模毁灭扩散和恐怖组织可能获取这种毁灭方面面临新的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora, se han aprobado alrededor de 7,5 millones de dólares a través del fondo del PNUD y se han publicado licitaciones para la compra de equipo no letal de policía.

迄今为止,通过开发计划署资金篮子已提供约750万美元,并已为购买非致命警察装备招标。

评价该例句:好评差评指正

Debemos construir un mundo más seguro, en el que el terror sea derrotado, las armas letales no caigan en manos indebidas y la tecnología se utilice para mejorar la vida humana.

我们需要建设一个更加安全的世界,恐怖被击败,致命不落入歹徒之手,技术被用来改善人的生活。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia que tuvieron los compañeros de armas internacionales durante los años de la guerra resulta particularmente pertinente ahora que el mundo civilizado afronta otro reto letal, esta vez procedente del terrorismo internacional.

战争年代的国际战斗友谊在今天尤其具有意义,今天,文明面临另一项致命挑战这一次面临的是国际恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a este proyecto de ley, es delito entregar intencionalmente o detonar un explosivo u otro artefacto letal con la intención de provocar la muerte, graves heridas físicas o producir destrucción física.

根据本法案,蓄意运交或引爆爆炸物或其他有关设计以期造成死亡、严重身体伤害或物质破坏是犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación está hondamente preocupada por la persistencia de las tensiones, la retórica hostil y las escaramuzas —algunas de las cuales tienen consecuencias letales—, que caracterizan la situación a lo largo de la Línea Azul.

在蓝线一带,紧张局势、敌对言论和冲突——有时甚至造成死亡——持续存在,我国代表团对此感到严重关切。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. PRASAD (India) señala que la existencia de tecnologías alternativas adecuadas, militarmente eficaces, no letales y eficaces en función de los costos debiera facilitar considerablemente el avance hacia el objetivo de un mundo sin minas.

普拉萨德先生(印度)说,如果能够获得军事上有效的、非致命的和符合成本效益的适当替代技术,将极大地促进在实现无雷世界的目标方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Compartimos plenamente la opinión de que deben adoptarse medidas urgentes a fin de encarar la necesidad de alerta temprana para prevenir la propagación de epidemias y enfermedades letales que puedan presentarse inmediatamente después de los desastres naturales.

我们完全同意这样的观点,即应该采取紧迫行动,处理预警需要,以便预先防范可能同自然灾害接踵而来的流行病和致命疾病的蔓延。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


descarnadamente, descarnado, descarnador, descarnar, descarne, descaro, descarozado, descarozar, descarrancarse, descarriamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Catástrofes naturales, contaminación extrema o virus letales podrían ser algunas de las causas.

自然灾害,极端污染和致命病毒可能是其中几个原因。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

¿Existen retos letales entre las estrellas?

在恒星之间是否存在致命

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En una dosis aún más grande la nicotina es letal.

而在更大剂量下,尼古丁是致命

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La nicotina que se filtró en el agua fue letal para ellos.

半支烟尼古丁溶于水后,对鱼是致命

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Molesta, contagiosa. El primero de los grandes confinamientos globales, según he estudiado, Pero no fue letal.

一种传染性疾病,挺烦人。根据我所掌握资料,这也是全世界首次集体封闭自己,但新冠杀伤力不足

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A pesar de que tenían resultados en ocasiones letales.

尽管它们有会产生致命

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Durante las primeras décadas, la atmósfera se enfriaría lentamente, aunque seguiría siendo densa y letal.

在最初几十年里, 大气会慢慢冷却,尽管它仍然很稠密和致命

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

El 2023 ha sido particularmente letal para los periodistas que trabajan en zonas de conflicto.

对于在冲突地区工作记者来说, 2023 年尤其致命

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las partes más olorosas del reino animal no son letales, pero pueden arruinar su viaje a la playa.

动物王国中最臭部分并不致命但它们可能会毁掉你海滩之旅。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Y si Pegaso es tan letal como usted dice, de transmisión aérea, etcétera, ¿por qué no eliminó a la población inmediatamente?

加索真您所言非常致命,能通过空气进行传播,那为何没有一次性毁灭人类呢?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta combinación sería letal para la mayoría de los árboles, pero los manglares saben aprovechar su entorno pantanoso.

这种组合对大多数树木来说都是致命,但红树林知道何利用其沼泽环境。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

En los últimos meses, los avisos urgentes se han convertido " una y otra vez en realidades letales" .

近几个月来,紧急警告已成为“一次又一次致命现实

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

El nombre no es casual porque es la planta más venenosa de Europa, puede ser letal para los humanos.

这个名字并非偶然, 因为它是欧洲毒性最强植物,对人类可以致命

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El letal tiburón tigre se camufla entre las praderas de pastos marinos antes de abalanzarse sobre dugongos y tortugas de mar.

致命虎鲨在扑向儒艮和海龟之前,会在海草草地中伪装自己。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Este fin de semana ha sido uno de los mas letales desde el inicio de la guerra y los bombardeos continúan.

本周末是争爆发以来伤亡最惨重周末之一,爆炸事件仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Puede ser; activa cuando se administra una dosis letal o pasiva cuando se retira o se evita el soporte vital artificial.

可能;当施用致死剂量主动, 或者当撤回或避免人工生命支持被动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

Y el año 2023 ha sido particularmente letal para los periodistas que trabajan en zonas de conflicto, sobre todo en Palestina.

2023 年对于在冲突地区(尤其是巴勒斯坦)工作记者来说尤其致命

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

El Secretario General de la ONU rechazó el atentado más letal perpetrado en ese pacífico país en lo que va del año.

联合国秘书长拒绝了今年迄今为止在这个和平国家发生致命袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El mosquito es considerado el animal más letal del mundo debido a que ha ocasionado más muertes que cualquier otro ser vivo en el reino animal.

蚊子被认为是世界上最致命动物,因为它造成死亡比动物界任何其他生物都要多。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

Las lluvias de los últimos días exponen a los niños a una grave amenaza de un brote masivo de enfermedades que sería letal.

最近几天降雨使儿童面临大规模致命疾病爆发严重威胁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deschavetarse, deschuponar, descifrable, descifrado, descifrador, descifrar, descifre, descimbrar, descimentar, descincficación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接