有奖纠错
| 划词

La leyenda del jinete sin cabeza es tan famosa.

无头骑士的故事如此的有名。

评价该例句:好评差评指正

Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.

对古巴人来说,非洲不是来自遥远时空的传说。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo a la leyenda, la lanza Sagrada ,también conocida como lanza del Destino.

传说,圣枪也就是命运之矛。

评价该例句:好评差评指正

Una crónica medieval suele incluir leyendas.

中世纪的编年史里一般都有一些传奇故事。

评价该例句:好评差评指正

Mi leyenda favorita es la de Robin Hood y sus aventuras en el bosque de Sherwood.

最喜欢的传奇故事是罗宾汉在雪伍德森林的冒险故事。

评价该例句:好评差评指正

Cuenta la leyenda que siendo niño cayó a un pozo en el que había un tesoro.

他讲了他小时候掉进井里发现宝藏的故事。

评价该例句:好评差评指正

Si echamos un vistazo a lo que hemos logrado, parece que hemos seguido el consejo de Yogi Berra, una de las grandes leyendas de la ciudad de Nueva York, quien dijo: “Cuando llegues a una encrucijada, ¡sigue por ese camino!”

如果们取得的成果,就可以看出,们似乎听取了纽约市最伟大传奇人物之一约吉·贝拉的忠告,他说:“当你到叉路口时,只管就是了!”

评价该例句:好评差评指正

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少开设的交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少空房、不尊重少使用本国语的权利等个别事件也加剧了少的恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

评价该例句:好评差评指正

Es lamentable que, de vez en cuando, algún parlamento o gobierno e incluso alguna organización internacional, cerrando los ojos a la tragedia de Jodzhali, donde sí se produjo un genocidio, y dejándose llevar por la propaganda armenia o procurando quedar políticamente bien parados, hacen de la leyenda del “genocidio armenio” un tema de discusión e incluso adoptan al respecto decisiones injustas y carentes de objetividad.

不幸的是,若干国家的议会和政府并没有睁开眼睛看看真正的灭绝种如在Khojaly发生的悲剧那样的罪行,并且在许多情况下,国际组织受到亚美尼亚欺骗性的宣传影响,或者根据当前的政治环境,使得所谓的“灭绝亚美尼亚人”的谎言成为一个辩论的主题,甚至在这方面通过了毫无根据和不公正的文件。

评价该例句:好评差评指正

Se formularon recomendaciones específicas en relación con el proyecto de directrices y principios, por ejemplo: a) que las directrices se refiriesen con más amplitud al papel de las mujeres y los ancianos indígenas en la protección del patrimonio; b) que el idioma se considerase no sólo un vehículo de comunicación sino también la base de la identidad de un grupo étnico y el depósito de los conocimientos históricos, los mitos y las leyendas.

尤其是提出了一些有关准则和原则草案的具体建议,(a) 准则应当进一步拟订土著妇女和老年人在遗产保护中的作用;(b) 语言不仅是交流工具,而且也是确认种的基础,还是历史、神话和传说知识的宝库。

评价该例句:好评差评指正

El día 4 de mayo, y a la luz de sus reiterados llamados a las autoridades norteamericanas de que localizaran la embarcación “Santrina” en el puerto de Miami, y sus alertas de que dicha embarcación podía ser desaparecida u ocultada para enmascarar el traslado de Posada Carriles, el Presidente Fidel Castro Ruz denunció que, según reportes de la prensa de Miami, la “Santrina” había sido ya transformada y convertida en una suerte de “academia”, a fin de justificar la leyenda que había sido tejida en Islas Mujeres por su tripulación.

4日,菲德尔·卡斯特罗·鲁斯主席谴责这一情况,此前他曾多次吁请美国当局说明“Santrina”船在迈阿密港的位置,并警告该船可能“失踪”或被藏起来,以掩盖运载Posada Carriles的事实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


güilo, la, güilota, güimba, guimbalete, guimbarda, guimpe, güin, güiña, guiñada, guiñador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合

Hay varias leyendas acerca de su origen.

于它的起源有很多传说。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por una leyenda, una leyenda de Hércules.

因为一个传说,一个赫拉克勒的传说。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Tim, tu padre fue una leyenda en esta comisaría.

Tim,你父亲是警局的一个传奇人物。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Sigue el estilo románico y se le asocia una leyenda muy interesante.

延续了罗马风格,与一个很有意思的传说有

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Me gustaría empezar hablándoos un poco sobre la leyenda de Sant Jordi.

首先我想要为大家讲讲圣乔治的传说。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Me dijeron que fuera al Mausoleo de los Amantes de Teruel y conociera su romántica leyenda.

他们建议我去阿曼特墓并听听它背后浪漫的传说。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

A veces una leyenda no era más que eso: una leyenda.

有时候, 传奇只能是——传奇。

评价该例句:好评差评指正
儿童

La leyenda de La liebre y la luna.

兔子和月亮的

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En Solsona cuenta la leyenda que enviaron un burro a comer la hierba del campanario de la catedral.

在索尔索纳,传说人们派一头驴子去吃大教堂钟楼上的草。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片

Ahí fuera está tu leyenda, yendo de boca en boca.

外面都在讲你的传奇,口口相传。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De esta forma, se construyó un relato luego convertido en famosa leyenda china, Houyi y el disparo al sol.

就这样,一个后来成为中国著名传说的诞生了,后羿射日。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

O, por lo menos, eso dice una leyenda.

至少古代神话是这样讲述的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Así que, según la leyenda, España y África están separadas por culpa de Hércules.

因此,据神话所传,西班牙和非洲分开是由于赫拉克勒

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Según la leyenda, las mujeres guerreras se amputaban un seno para manejar mejor el arco.

根据传说,女战士们为了更好地驾驭弓箭而截去了一个乳房。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Existen también numerosos cuentos y leyendas de la mitología celta.

也有许多凯尔特神话和传说。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Estaba seguro de que este era el país de los ciegos de las leyendas.

也想到这里可能就是传说中的那个盲人国。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Existe también la leyenda de que en un principio las sakuras eran de color blanco.

也有传说,最开始樱花是白色的。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合

Según la leyenda, quien tratara mal a un perro en vida, nunca podría descansar en paz.

根据传说,生前若是虐待狗,死后将永不能安息。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Otro de los misterios sobrenaturales o paranormales son los que tienen relación con las leyendas urbanas.

另一个超自然或超自然的奥秘是与都市传说有的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mitos, leyendas, libros y películas han alimentado nuestra creatividad, ilusión y conocimiento del mundo generación tras generación.

神话、传说、书籍和电影滋养了我们一代又一代的创造力、幻想和对世界的认识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Guinea Ecuatorial, Guinea-Bissau, guineo, guinga, guinja, guinjo, guinjol, guinjolero, guiño, guiñol,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接