Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.
她给他们分别送了和玩具。
Se narra la historia en aquel libro.
上记录了段历史。
Nuestra biblioteca tiene sobre quinientos mil libros.
我们图馆大约有五十万的藏。
Haga el favor de pasarme el libro.
请您把递给我。
Barrí todas las estanterías buscando el libro.
为了寻找,我把所有的架都翻了。
Leo la introducción antes de leer el libro.
我读之前先读了它的引言。
El periodista citó varias veces tu último libro.
记者多次提及他的新作。
Tienes que leer cinco libros por lo menos.
你至少得读5。
Un amigo mío me ha quitado ese libro.
个朋友把给拿走了。
Necesito un libro que trate de este tema.
我需要方面的。
Dejé el libro en la sala de lectura.
我把忘在阅览室里了.
Cuenta los libros que hay sobre la mesa.
你把桌子上的数数。
Abrió un libro al azar y empezó a leer.
他随手翻开就读了起来。
He advertido que había muchas faltas en este libro.
我注意到有不少错误。
Le voy a regalar unos libros para su cumpleaños.
他生日的时候我要送他几。
Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.
他写了讲述他旅行的。
Hoy lee los libros en su casa todo el día.
她今天天都在家看。
Ha mandado que le llevemos los libros a su casa.
他让我们把给他送到家里去。
En el viaje de regreso a Madrid, me regaló un libro.
在回马德里的途中,她送了我。
Ha comprado unos libros de arte con muchas láminas en color.
他买了几有许多彩色插图的艺术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cuándo tiene que devolver el libro el lector?
读者多久需要还?
Yo pongo mis libros en esta estantería.
把的放在这个架上。
En los estantes hay muchos libros y revistas muy interesantes.
柜子里有很多有趣的志。
Parece sacada de un libro de cuentos.
这个像是故事里的房子。
Ellas les regalan a cambio un libro.
她们则回赠一本。
Compré este libro hace 2 semanas... ¡Terminado!
“两前买了这本”,结束!
Hay muchos libros sobre el idioma español.
有很多关于西班牙语的。
A ver si tengo algún libro sobre relojes.
记得好像有本关于钟表的。
Rebuscando encontré este libro Cómo funciona un ordenador.
找到了这本《电脑工作的原理》。
¿Cuántas páginas tiene el libro de Harry Potter?
《哈利·波特》这本有多少页?
Me puedo quedar con el libro una semana más?
可以再借一这本吗?
Me he propuesto leer 20 libros durante las vacaciones.
打算趁休假看完二十本。
Antes podía leer tanto que prácticamente devoraba los libros.
之前可以看很多,实际上可以说是吞了。
¿O solo debemos confiar en los libros de historia?
还是只要相信史就好了?
No entiendo para qué has traído tantos libros, Ofelia.
不理解你为了什么带那么多,奥菲莉亚。
Daniel, ¿verdad? —preguntó el librero—. ¿Has traído el libro?
“是达涅尔吧?”他问道,“带来了没有?”
No, hay un libro de literatura.
没有,有一本文学。
Ah, sí, por supuesto, un libro de frases, también necesitamos.
是的,们还需要一本短语。
Yo, hoy por la noche, voy a leer un libro.
今晚,要读一本。
¡Ahí tiene el libro para atrancar la puerta! ¡No pues así!
她用来抵门!不能这样,但就是这样!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释