Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.
我们支持联合国在这方面提供更协调领。
Confiamos, Sr. Presidente, en su liderazgo, su sabiduría y su determinación.
主席先生,我们相信你领才干、你智慧决心。
Para ello se requerirá que todos demostremos un verdadero liderazgo político.
这要求各方政治领。
Deseo también elogiar los progresos del Consejo bajo el hábil liderazgo del Embajador Akram.
我还要赞扬经社理事会在阿克兰大使出色领下所取得进展。
Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.
联合国与各受灾国一道,恰当地发挥主作用。
Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.
克尔巴贾尔当局对附近几处分散定居点提供领支助很有限。
Seguiremos siguiendo muy de cerca el liderazgo y las iniciativas de las Naciones Unidas.
我们将继续紧紧跟随联合国领议。
Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.
我还要高度赞扬你前任让·平先生进行杰出领。
Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.
我要公开赞扬非洲所发挥杰出领作用。
Esto requerirá voluntad política y liderazgo de nuestra parte.
这要求我们表现出政治意愿并发挥领作用。
Bajo su liderazgo, Sr. Presidente, esperamos que pronto haya progresos.
主席先生,我们希望看到在你领下早日取得进展。
Hoy, por lo tanto, nuestro liderazgo se pone a prueba.
因此,今天是对我们领能力考验。
Además, se tuvieron en cuenta la integración de los sistemas y el liderazgo.
此外,还考虑各系统整合性领能力。
Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.
这一成功在很大程度上取决于各机构有效领科学专业知识。
Estamos seguros de que su talento y liderazgo nos facilitarán nuevos avances.
我们确信,他才华领能力将促使我们取得新进展。
El programa sigue desempeñando una función de liderazgo en el sector de la microfinanciación.
该方案在小额供资方面继续发挥领作用。
Su liderazgo los hace merecedores de todo el encomio y la gratitud del Consejo.
他们领才干应得到安理会充分赞扬感谢。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大领作用、决心连贯性是实现我们发展目标必要条件。
El liderazgo para el aumento de la capacidad se examina en mayor detalle más abajo.
关于能力建设型领,下面有更详细讨论。
La Asamblea General debe proporcionar liderazgo y orientación política a la Organización en su conjunto.
大会必须为整个联合国提供领政治指。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene mucho talento para el liderazgo.
他很有能。”
Y, por último, seguir fortaleciendo el liderazgo de España en el ámbito europeo.
最后,继续加强西班牙在欧洲地区的地位。
Mariano Rajoy intervino en un foro que se celebró en Madrid sobre el liderazgo turístico.
马里亚诺·拉霍伊参加了在马德里举行的关于军游业的论坛活动.
Es indispensable que el jefe tenga el liderazgo, cohesione el grupo, lo motive y lo organice.
者必须有才能,把小组凝集在一起,激励它,组织它。
Contamos con los equipos, con la experiencia y con los liderazgos para lograrlo.
我们拥有实现这一目标的团队、经验和。
Invertir en mis habilidades. Habilidades como liderazgo, como comunicación, como hablar en público, como negociación.
投资我的能。、沟通、公开演讲、谈判等能。
En resumen, tanto por sus ideas como por su capacidad de liderazgo, Tyler era un vallado competente.
所以,无论在思想的深度还是的能上,泰勒作为面壁者是当之无愧的。
Esta es la receta dicho, con liderazgos.
换句话说,这就是的秘诀。
Pero los revolucionarios no pudieron asumir un verdadero liderazgo.
但革命者无法挥真正的作用。
Me interesa mucho el tema del liderazgo.
我非常感兴趣这个话题。
Creo que hay un concepto equivocado sobre el liderazgo.
我认为人们对存在误解。
El liderazgo no es tener seguidores, no es ser jefe.
不是拥有追随者,也不是成为老板。
Bueno, y también había muy pocas mujeres en roles de liderazgo.
而且担任职务的女性也非常少。
Yolanda Díaz asegura que el liderazgo de Feijóo se ha apagado.
尤兰达·迪亚斯 (Yolanda Díaz) 确信费乔的地位已经消失。
Cada principado tenía sus propias tradiciones, tipos de castas y liderazgo.
每个公国都有自己的传统、种姓类型和层。
Durante la segunda reunión de la Asamblea Ciudadana, se iniciaron las discusiones sobre la estructura de liderazgo de Nave Tierra.
第二次公民大会,开始讨论星舰地球的各级机构的问题。
Y en ese contexto, un liderazgo carismático, disruptivo como el de Bukele resulta atractivo.
在这种背景下,像布克莱这样富有魅、具有颠覆性的就很有吸引。
El niño que mostraba habilidades de liderazgo era líder, o muy social y todo.
表现出才能的孩子就是一个者,或者说非常善于交际等等。
En primer lugar, aprender habilidades que los robots no pueden aprender, relacionadas con creatividad, solución de problemas, emprendimiento y liderazgo.
首先,学习机器人无法掌握的能,例如创造、问题解决能、创业能及。
El liderazgo de Griezmann y la segunda vuelta en el Metropolitano han fortalecido al equipo.
格里兹曼的能和大都会队的第二轮比赛加强了球队的实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释