有奖纠错
| 划词

Sin embargo, siguen existiendo algunas limitaciones significativas.

但是,少数几项主要限制依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业类别不受这项规定限制

评价该例句:好评差评指正

Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.

但是,第二种备选办法有着严重局限性

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, debió actuar con graves limitaciones de tiempo.

首先,委员会在严格时间限制下开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡限制否决权

评价该例句:好评差评指正

La falta de participación de hombres y niños es otra limitación.

人和孩子不积极参与是另外一个制约因素

评价该例句:好评差评指正

Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.

本组织财政困难在这方面仍然是个大问题

评价该例句:好评差评指正

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局,工作人员短缺。

评价该例句:好评差评指正

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适范围。

评价该例句:好评差评指正

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出大气环流模型局限

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de esas mujeres está sometida a limitaciones tradicionales y culturales.

绝大多数这样妇女都遵从传统和文化约束

评价该例句:好评差评指正

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力艰难时刻举行会议

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.

活跃在政治领域妇女面临着文化和结构限制。

评价该例句:好评差评指正

La falta de recursos seguía constituyendo una limitación operacional para los procedimientos especiales.

资源不足仍是特别程序开展业务活动制约因素。

评价该例句:好评差评指正

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样限制

评价该例句:好评差评指正

La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.

缺乏经费和适当训练教员是主要制约因素

评价该例句:好评差评指正

Las modificaciones del Código de la Familia incluyen nuevas limitaciones de la poligamia.

《家庭法》修订对一夫多妻制进行了限制

评价该例句:好评差评指正

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中部分问题显然与我们在结构方面遇到制约因素有关。

评价该例句:好评差评指正

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠电力供应是严重制约科索沃发展一个因素。

评价该例句:好评差评指正

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们将支持它;而且尽管存在我提到局限,我们也将支持它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


silbido, silbo, silbón, silboso, silenciador, silenciar, silenciario, silenciero, silencio, silenciosamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Pero los relojes solares tienen sus limitaciones.

但日晷也有

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

Creo que no he sido capaz de jugar sin limitaciones.

我已经无法像以前那样毫无顾忌地参加比赛了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Este podía moverse de varias maneras, aunque claro, con muchas limitaciones.

它能够以各种方式移动,当然也有许多

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Nave Tierra tiene varias limitaciones intrínsecas —dijo un oficial de bajo rango.

星舰地球可是有先天的条件。”一名下级军官说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Pensemos, no pensemos, amemos, riamos y lloremos, soñemos porque muchas veces nosotros nos ponemos las limitaciones.

让我们一起思考,不思考,去爱、去笑、去哭、去做梦,因为很多时候是我们给自己设了

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y a eso se le empezaron a sumar las limitaciones económicas y las diferentes prioridades políticas.

此外,经济和不同的政优先事项也开始叠加。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Y, además, por las limitaciones que les imponía una sociedad de este tipo, ¿no?

另外,这样一来,整个社会就满是条条框框,你说对吧?

评价该例句:好评差评指正
论语

En lo que respecta al vino, sin embargo, no hay limitación, siempre que mantenga la cabeza clara.

唯酒无量,不及乱。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Las limitaciones por estar adentro de la muralla hacían que los residentes compitieran contra las industrias por el espacio.

由于城墙内的,居民不得不与工业争夺空间。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El descubrimiento exploraba las limitaciones de las pruebas matemáticas.

这一发现探索了数学证明的

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月

También señalaron serias limitaciones en el acceso a la justicia.

他们还指出了诉诸司法的

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿O permitirán la ciencia y la filosofía superar las limitaciones de nuestra mente?

还是科学和哲学会让我们克服思维的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

Activamos uno de estos mecanismos a bordo y comprobamos cómo nos alerta cuando pasamos una limitación.

我们激活船上的其中一种机制,并检查当我们跨越时它如何向我们发出警报

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月

Pero, dadas las limitaciones que impone Israel, han tenido que priorizar entrar comida.

但由于以色列的,他们必须优先运送粮食。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Incluso con esta limitación, sus incansables investigaciones dieron lugar a algunas conclusiones muy precisas.

即使有这样的他孜孜不倦的研究得出了一些非常精确的结论。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tiene una limitación por su propia adicción que impide que tenga libertad positiva, o reflexiva.

由于他自己的毒瘾,他受到了,这使他无法拥有积极或反思的自由。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y además había limitaciones para el tipo de trabajo  que podían hacer los inmigrantes españoles.

西班牙移民可以从事的工作类型也受到制。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

Una ayuda extra sobre todo en carreteras convencionales, donde apenas el 40 % de conductores respeta las limitaciones.

这是一个额外的帮助, 尤其是在传统道路上,只有 40% 的驾驶员遵守这些

评价该例句:好评差评指正
主题

En conclusión, si bien cierta limitación puede resultar inevitable en algunos ámbitos, representa un riesgo.

总之,虽然在某些领域可能无法避免某些,但它代表着风险。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月

La OMS también excluye por ahora recomendar limitaciones de viajes en relación con el actual brote.

世卫组织目前还排除了与当前疫情有关的旅行建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


silla de montar, silla de ruedas, sillada, sillar, sillarejo, sillería, sillero, silleta, silletazo, silletero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接