有奖纠错
| 划词

Además, las medidas de seguridad que introducen las fuerzas israelíes no deben limitar ni cerrar el acceso a la asistencia humanitaria, de modo que Turquía una vez más insta a Israel a anular las medidas limitadoras que ha implantado en relación con los palestinos.

队采的安全措施不应该限制或切断获人道主义救助的通道,为此土耳其吁请以消对巴勒斯坦人实行的限制措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


任何一个, 任劳任怨, 任免, 任免名单, 任免事项, 任命, 任命…为牧师, 任命书, 任凭, 任期,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第五册

Ni buscarían pareja conforme a las reglas limitadoras y canalizadoras que dan a cada sociedad humana sus características sexuales presentes.

他们也据赋予每人类社特征的限制和引导规则来寻找伴侣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


任一, 任意, 任意的, 任意而为的, 任意球, 任用, 任职, 任重道远, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接