有奖纠错
| 划词

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

评价该例句:好评差评指正

No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.

但是这项原则适用范围不应当局限于未成年人。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

评价该例句:好评差评指正

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰非常有限

评价该例句:好评差评指正

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

评价该例句:好评差评指正

También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.

我国还建立了机制来限制货币

评价该例句:好评差评指正

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

评价该例句:好评差评指正

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则任何除外情形都应为数有限,并在法律中

评价该例句:好评差评指正

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成威胁并不局限于恐怖用途。

评价该例句:好评差评指正

Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.

除外情形应当为数有限,并在法律中

评价该例句:好评差评指正

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则必要性并不局限于庞大无力偿债案件。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.

一个代表团建议将行使上诉权限于律师。

评价该例句:好评差评指正

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利额度。

评价该例句:好评差评指正

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗支持不仅仅限于军事和安全领域。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

评价该例句:好评差评指正

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内。

评价该例句:好评差评指正

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局限于传统问题。

评价该例句:好评差评指正

No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.

我们不应该停留在承诺上。

评价该例句:好评差评指正

Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.

我仅仅简短地谈三点意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arriado, arrianismo, arriano, arriar, arriata, arriate, arriaz, arriba, arribada, arribaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Pero no te engañes, las delicias locales no se limitan únicamente al mar.

但不要被骗了,当地的美食并不局限于海鲜。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

De modo que en esta carta me limito a hablarte de lo más concreto.

封信我仅仅写些具体的方面。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Se limitó a seguir con la operación.

只是继续操作。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo me limité a negar en silencio.

但我只是默默摇头。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Nuestra inteligencia se va limitando a medida que va creciendo la que tiene la inteligencia artificial.

随着人工智能的发展,我们的智慧越来越有限

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

La capacidad del Jardín del Edén es limitada.

伊甸园只能容下数量有限的人

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

El psicólogo se limitó a dedicarle una sonrisa magnánima.

医生宽容地笑笑。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En un pueblo se mueve uno en una sociedad invariable y muy limitada.

为在乡下,你四周围的人都是非常不开通、非常单调

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第

Me limito a hablar del bien y del mal considerados éticamente.

谈道德层面的善和恶。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Como he dicho, apenas precisa de recursos —se limitó a añadir.

我说过,几乎不消耗任何。”辑坦然地说。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Sería injusto limitar mis propios recursos.

对我的计划的限制是不公平的。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y esta complejidad, pues nos limita un poco en conocer cómo funciona.

种复杂性让我们在了解其运作机制时受到了一些阻碍

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第

Sin embargo, durante mucho tiempo la gente se limitó a ver en ella una recopilación de aventuras entretenidas.

然而, 在很长一段时间里,人们把它看作是一部有趣的历险故事集。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–Quizá debamos limitarnos a permanecer sentados aquí y ver que sucede –sugirió Hem–.

“也许,”哼哼说:“我们需要坐在里,看看到底会发生什么事情。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y, en segundo lugar, limitar el tiempo al que está sometido al estrés.

其次,限制承受压力的时间。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Pero Hem y Haw seguían regresando cada día al depósito de Queso Q, donde se limitaban a esperar.

但他们仍然每天回到奶酪 Q 站,仍然每天在那里等待。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

El soldado se limitó a pulsar el diez y el ascensor inició el descenso.

那名士兵只是按了一下“-10”的按钮,电梯便向地下降去。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

¿Por qué no te limitas a esperar aquí conmigo hasta que nos devuelvan el Queso?

你为什么不留下来,和我一起在里等,等着他们把奶酪送回来?”

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Sin posicionarse de forma abierta, se limitaron a enviar su beneplácito tácito.

没有表态,只有作为默许的祝福。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Exigimos al Gobierno que limite las talas de árboles y que controle las malas prácticas agrícolas.

我们要求政府限制伐木,限制恶性农业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrimo, arrimón, arrinconado, arrinconar, arriñonado, arrinquín, arriostrado, arriostrar, arriquin, arriquín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接