La oficina está relativamente limpia y ordenada.
她的办公室相当干净整洁了。
La biblioteca de nuestra escuela está muy limpia .
我们学校的图书馆很干净。
El conserje viejo limpia la sala todos los días.
年迈的管理员天天清理大堂。
Hangzhou es una ciudad hermosa y limpia.
杭州是个优美又干净的城市。
Esta habitación es muy luminosa y limpia.
这个房间采光很好也很干净。
Primero limpia tu cuarto y después ya hablaremos.
首先把你的房间清理了,然后我们。
Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.
现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”的。
En 130 ciudades se aplica una política nacional de ciudades limpias y verdes.
有130个城市正在执行清洁和绿色城市国家策。
Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.
我们义无反顾,在一个中立的看管府之下举行了接连三次自由和公正的选举。
Todos deben obrar de consuno y llegar a la mesa con las manos limpias.
每个须有所作为而且清清白白。
También necesitarán programas de mejoramiento de la eficiencia energética, creación de capacidad y producción más limpia.
它们还需要能效、能力建设和洁净生产方面的方案。
Me gustan las paredes limpias.
我喜欢墙壁上不挂任何东西.
Las elecciones parlamentarias libres y limpias en Palestina y el Líbano son señales alentadoras de cambio.
在巴勒斯坦和黎巴嫩举行的自由和公平的议会选举是令鼓舞的变化迹象。
Ha recibido financiación un proyecto de fomento de producción industrial más limpia, que ya está en curso de ejecución.
一个促进清洁工业生产的项目已获得供资并正在进行中。
El programa de producción limpia de la ONUDI procura conciliar el desarrollo industrial con las preocupaciones ambientales.
工发组织的清洁生产方案注重调和工业发展与环境关切之间的矛盾。
Cada día mueren unas 25.000 personas porque no tienen suficientes alimentos para comer o agua limpia para beber.
每天有约25 000由于没有足够的食物或洁净饮水而死亡。
La oradora está de acuerdo con el Relator Especial en la cuestión de la doctrina de las manos limpias.
她同意特别报告员关于干净的手原则的观点。
Hay que celebrar elecciones libres, limpias y abiertas a la participación de todos, de conformidad con el calendario establecido.
须根据确定的时间表举行自由、公平和所有参加的选举。
Deberían promoverse asimismo las asociaciones comerciales en apoyo de la eficiencia energética y de la utilización de tecnologías más limpias.
还应促进为支持能效和清洁技术建立业务伙伴关系。
En sus informes, todos los grupos de observadores caracterizaron las elecciones de pacíficas, ordenadas, libres, limpias, transparentes y bien administradas.
各个观察团体发表的报告认为这次选举平安、有秩序、自由、公正、透明、组织良好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estoy botando botellas y ahora mi casa estará limpia. Adiós.
我在扔瓶子,扔完我的屋子可干净多了。再见。
Por ejemplo, la mucama del hotel dejó la habitación muy limpia.
例如,旅馆用人把房间打扫得很干净。
A continuación se amasa con las manos bien limpias hasta obtener una masa.
接下来用洗干净的手揉搓成面团。
En poco tiempo ¡Buñol se vuelve limpia!
布尼奥尔就回归干净的样子了。
Su ropa limpia está sobre la mesa.
他干净的衣服在这张桌子上。
Acuéstese, viejo, y le traeré su camisa limpia.
" 躺下吧,老大爷,我去给你拿干净衬衫来。
Tómate este tiempo para dejar la habitación limpia y organizada.
利用这段时间好好清理房间。
La sala es pequeña, pero está muy limpia. En ella hay una televisión, una lámpara y dos sofás.
厅有点小,但很干净。里面有电视机,灯两张沙发。
Ana vive en la portería con su hijo. Es la casera del inmueble... Y también limpia algunos pisos.
她子住在警卫室,她是这房子的主人......也打扫些屋子。
Y como el chucho se cague en casa lo limpias tú.
如果小狗在家里便便了你来打扫。
A ver, la mamá limpia, la mamá cuida, la mamá TODO.
看,妈妈打扫,妈妈照顾,什么都是妈妈。
Las uñas limpias, los zapatos impolutos, el traje sin una arruga.
指甲干净 鞋子清洁 衣服不能有褶皱。
Y se termina de mezclar sobre la encimera, con las manos limpias.
然后放到砧板上用洗干净的手揉搓。
Bien calienticos y en una cama con sábanas limpias, como la gente casada.
妮·达肯德说,“暖暖身子,找张铺着干净床单的床,就像其他已婚人士那样。”
Primero, Madame Gazelle le limpia la herida a Peppa. Después le pone una tirita.
羚羊夫人先清洗了佩奇的伤口,在贴上了创口贴。
Cada 5 de abril, la gente rinde homenaje a sus antepasados y limpia sus sepulturas.
在每年的四月五日左右,人们祭祖扫墓。
Como es lógico, una limpia escena de boxeo se sucede a continuación sin hacerse esperar.
当然,小说里经常出现些精彩的打斗描写。
Piensen en algunas increíbles tecnologías limpias que tenemos hoy
想想我们今天拥有的不可思议的清洁能源。
Y para terminar de integrarla bien, la voy a amasar con las manos limpias.
为了混合得更好,用干净的手揉它。
Así que como tienen la piel bien limpia, las voy a pinchar con ayuda de un tenedor.
所以我把皮已经洗干净了,现在用叉子叉几个小孔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释