有奖纠错
| 划词

En función de su edad, se utilizaba a las niñas para recreo sexual y para trabajos domésticos de cocineras, limpiadoras o porteadoras.

女孩根据其年龄被当作性娱乐玩物和充当厨工或民夫之类家务工作。

评价该例句:好评差评指正

En el plano horizontal, las mujeres y los hombres desempeñan diferentes ocupaciones; por ejemplo: los hombres son bármanes, jardineros, conductores y pilotos; en tanto que las mujeres son meseras, camareras, limpiadoras, vendedoras y azafatas.

横向来看,妇女和男子被放在不同行业——例如,男子作酒吧服务员、丁、司机和飞行员,而女性做餐馆和客房服务员、工、售货员和空中服务员。

评价该例句:好评差评指正

Además, muchos Estados Partes han demostrado que las operaciones de estudio técnico -que permitan verificar rápidamente que algunas partes de las zonas de presunto peligro están despejadas a fin de concentrar a los limpiadores manuales en las partes en que de hecho se hallen las minas- tendrán una repercusión importante en la eficiencia de la labor de limpieza de las zonas minadas.

此外,许多缔约国表明,开展技术调查行动,迅速核实在怀疑具有危险性区域内有哪些部分没有地雷,从而让排雷人员能够在确实有地雷区域内进行人工排雷,对于确保履行第5条义务将是很重要

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打摺, 打褶, 打针, 打制, 打中, 打钟, 打主意, 打住, 打转, 打桩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando alguien es grosero o irrespetuoso con un extraño como una limpiadora o un camarero, muestra que es superficial y privilegiado.

如果一个人对待保洁员或服务员态度粗鲁、没有礼貌,那就表明他非常浅薄,优越感很强。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的

No creo que tenga la culpa el " limpiador sin rival" -dijo Washington-, pues lo he ensayado sobre toda clase de manchas.

不认这是清洁剂的问题,”华盛顿说,“因用它试过所有的东西了。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的

Odiaba sobre todo a Washington, porque sabía perfectamente que era él quien acostumbraba quitar la famosa mancha de sangre de Canterville, empleando el " limpiador incomparable de Pinkerton" .

恶狠狠地搞上华盛顿一下子,因他明白正是他习惯成自然地一再去除那著名的坎特维勒血痕,用宾克顿公司的牌清洁剂的办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大白, 大白菜, 大白浆, 大百货公司, 大败, 大班, 大阪, 大办, 大半, 大棒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接