有奖纠错
| 划词

1.No ha venido ni ha llamado por teléfono.

1.不来,也不来电话。

评价该例句:好评差评指正

2.El Consejo reiterará hoy este llamado, con nuestro apoyo.

2.安理会今天将在我们的支持下重申这一呼吁

评价该例句:好评差评指正

3.Exhortamos a todos los Estados Miembros a responder a este llamado.

3.我们鼓励全体会员国响应这一号召

评价该例句:好评差评指正

4.Sin embargo, aun no es así, a pesar de varios llamados para ello.

4.然而,情况仍然不是这样,尽管此呼吁已若干次发出。

评价该例句:好评差评指正

5.Srebrenica fue el llamado de alerta.

5.斯雷布雷尼察是一次让呼喊

评价该例句:好评差评指正

6.Los primeros integran el llamado derecho moral y los segundos, el patrimonial.

6.前者是精神权利,后者是财产性权利。

评价该例句:好评差评指正

7.Están encubiertos por un atractivo llamado a la revitalización de la Asamblea General.

7.这些建议掩盖在诱的“振兴”的外衣之下。

评价该例句:好评差评指正

8.Georgia experimenta directamente en su suelo las consecuencias de los llamados conflictos congelados.

8.格鲁吉亚正在自己的土壤上直接试所谓的冻结冲突的后

评价该例句:好评差评指正

9.En materia de desarrollo, reiteramos nuestro llamado a cumplir con los objetivos del Milenio.

9.关于发展,我要重申,我们要求实现千年目标。

评价该例句:好评差评指正

10.El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

10.正义与平等运动的主要意识形态基础好象是“黑书”。

评价该例句:好评差评指正

11.Si la humanidad escucha con firme determinación el llamado de su naturaleza primigenia, llegará la justicia.

11.能以坚定意志听从本性的呼唤,正义就会到来。

评价该例句:好评差评指正

12.Ha llamado un tal Mario.

12.刚刚有个马里奥的打电话来。

评价该例句:好评差评指正

13.A lo largo de muchos años he llamado la atención de los Estados Miembros sobre esta cuestión.

13.多年来,我一直在提请各会员国关注这一问题。

评价该例句:好评差评指正

14.El proyecto, llamado actualmente Polar View, se beneficia también de la participación de varios países escandinavos.

14.现被称为“极地观察”的该项目还受益于一些斯堪的那维亚国家的参与。

评价该例句:好评差评指正

15.Hacemos un llamado a la comunidad internacional a que colabore en mitigar el impacto del fenómeno aludido.

15.我们呼吁国际社会给予合作,缓解这一局势的冲击。

评价该例句:好评差评指正

16.Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.

16.这就是塞拉利昂和几内亚之间所谓的延加问题——不幸的是,这个问题被严重夸大了。

评价该例句:好评差评指正

17.A ese respecto, consideramos sin fundamento los llamados al diálogo con los bandidos e inadmisibles los ofrecimientos de mediación conexos.

17.在这方面,我们认为,与匪徒对话的呼吁毫无依据,所提出的调解提议不可接受。

评价该例句:好评差评指正

18.En el caso de Nepal, el levantamiento provocado por los llamados maoístas ha afectado gravemente al bienestar de la población.

18.就尼泊尔而言,所谓毛派武装的起义严重影响了民的福祉。

评价该例句:好评差评指正

19.En un curso llamado "Estudios políticos" se presta atención especial a la discriminación contra la mujer en la esfera política.

19.“政治学”课程特别关注在政治领域歧视妇女问题。

评价该例句:好评差评指正

20.No se había publicitado fuera del ACNUR y sólo podían participar los candidatos llamados por las oficinas en los países.

20.未在难民专员办事处范围外宣传该方案,而且该方案仅对国家办事处所接洽的候选开放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzaldehido, benzaldoximas, benzamida, benzamina, benzantrona, benzanUida, benzedrina, benzoato, benzocaína, benzofenona,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蚂蚁窝 El Hormiguero

1.Al plato lo han llamado Infierno Atómico.

这道菜被称为“原子地狱”。

「蚂蚁窝 El Hormiguero」评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

2.Sí, dígale que ha llamado Adela Giménez, por favor.

,请告诉她阿德内兹打来电话

「Aula Internacional 3」评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

3.Mami, ¿para qué ha llamado el señor Donkey? ¿Qué ha dicho?

妈妈,毛驴先刚才说了些什么?

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

4.Es un fenómeno psicológico llamado rapport y se hace de forma inconsciente.

这是一种叫做默契关系心理学现象,们常常是无意识完成

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

5.– ¡Por favor, silencio! Me habéis llamado porque estáis disgustados con vuestro color.

“请安静!你们把我过来是因为你们不喜欢自己颜色。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

6.En algunos lugares, la gente bebe un vino medicinal llamado vino con rejalgar.

有些地方,还喝雄黄酒(药酒)。

「Hola, China 你好,中国」评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

7.Ya le diré que has llamado.

我会告诉你给打电话

「NUEVO ELE INICIAL 1」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

8.Por último, se despertó al ser de día, porque habían llamado a la puerta.

直到天亮才一下醒来,因为听见

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

9.El mío ni siquiera ha llamado al embarque.

航班还没有通知登机。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

10.Ese prodigio ocurrió hace algo más de 13.000 años, en el período paleoantropológico llamado Paleolítico Superior.

这一奇迹发在13000多年前,当时处于被称为上旧石器时代类时期。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

11.Muchas personas se van a vivir a un mundo virtual llamado Wanxia.

很多活与网络融为一体。

「悬疑广播剧:63号病」评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

12.¿Por qué tienes el teléfono apagado? Tú madre ha llamado.

你为什么关机? 你妈妈打电话来了

「天空之上三公尺」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

13.¿Cuántas veces oyó tu madre aquel llamado?

这样呼叫声你母亲不知听到过多少次!

「佩德罗·巴莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

14.En la radio pusieron un llamado de voluntarios, pero no para viajar en el tiempo, no.

们在广播电台发布了招募信息,但没说是要穿越时空。居然没说。

「悬疑广播剧:63号病」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

15.Un foro de escritores de ficción, una ala nueva del wiki de ficción llamado Fundación SCP.

一个科幻作家论坛,SCP基金会,维基科幻版吧。

「悬疑广播剧:63号病」评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

16.Sí, estoy buscando a un señor llamado Juan Ramón. Es español.

,我在找一位叫做胡安·是西班牙

「商贸西班牙语脱口说」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

17.Por ejemplo, he ido, habrás comido, había llamado.

he ido, habrás comido, había llamado

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
Habla con ella 对她说(精选片段)

18.¿Y por qué has venido? Haberme llamado, mujer.

你干嘛过来?打个电话就行了。

「Habla con ella 对她说(精选片段)」评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

19.Hoy día, la iglesia católica reconoce tres mártires llamados Valentín.

如今,天主教会已经承认了三名叫做瓦伦丁殉道者。

「西班牙节日」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

20.Ésta le abre en seguida, como si esperara el llamado.

似乎在等召唤,立即开了

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beorí, beotismo, beque, bequeriano, bequero, bequista, berbecí, berbén, berberecho, berberí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接