有奖纠错
| 划词

El altavoz avisó la llegada del tren.

广播里通知说火车

评价该例句:好评差评指正

Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.

对我们的突然到来,他显出讶的神情。

评价该例句:好评差评指正

El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.

政府提醒居民注意飓风到来

评价该例句:好评差评指正

Su llegada me deparó una gran sorpresa.

他的到来使我讶。

评价该例句:好评差评指正

La llegada de su novio la hizo muy feliz.

她男朋友的到来让她非常高兴。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.

还有,她在进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请避难。

评价该例句:好评差评指正

Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.

我们抵达后不久,就在枪口下被迫脱去衣服。

评价该例句:好评差评指正

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

庇护国报告各自接收1 000多名初步判定难民的人。

评价该例句:好评差评指正

Atiendo a su llegada.

我等他到来

评价该例句:好评差评指正

Efectivamente, el mundo celebró la llegada del Año Nuevo, en un huso horario tras otro

世界在新年的前夕,在一个又一个区进行庆祝。

评价该例句:好评差评指正

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。

评价该例句:好评差评指正

A mi llegada aquí a Nueva York deposité nuestros instrumentos de adhesión.

我在前来纽约我们的加入文书。

评价该例句:好评差评指正

La llegada de nuevos expertos a la Dirección Ejecutiva es una medida positiva.

执行主任办公室工作的又一批专家已抵达,这是一个积极的步骤。

评价该例句:好评差评指正

A su llegada le brindaron con flores

向他献花表示欢迎.

评价该例句:好评差评指正

La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.

这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。

评价该例句:好评差评指正

Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.

通过电子媒体公开宣布成立各委员会及其抵达有关各州的消息。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, transcurrían más de tres meses hasta la llegada de los observadores militares a la misión.

在有些情况下,军事观察员在三个多月之后才抵达特派团。

评价该例句:好评差评指正

Es obvio que la llegada de nuevas personas tendrá efectos en la estrategia de conclusión del Tribunal.

这些新到的被告显然会影响前南问题国际法庭的完成工作战略。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, con la llegada de la Internet, los consumidores tienen acceso directo a toda esa información.

现在,随着互联网的来临,消费者可以直接获得所有这些信息。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso tener presente que la recuperación es un proceso o un camino sin un punto de llegada.

必须认识到治疗是一种持续的过程

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


selvatiquez, selvicultor, selvicultura, selvoso, selyúcida, sem-, sema-, semafórico, semáforo, semáforo en rojo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Yo, el cuidador del subcieno, celebro tu llegada, el predestinado.

小西天土地,在此恭迎天命人。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

A Peppa y a George les encanta la llegada del cartero.

佩奇和乔治最喜欢收信了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Esto cambia rápidamente con la llegada de la dictadura de Franco.

随着弗朗哥独裁到来,情况迅速改变。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El inicio de la sesión depende de la llegada del último candidato.

“会议是根据最后人选到达安排。”

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Está solo a una sola jornada de este lugar y espera tu llegada.

它离这儿有一整天路程。也就只是一天路程,那戒指正等着你到来

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Acude esta noche y quédate bajo las ramas del carpe, y espera mi llegada.

“今晚你得来,站在鹅枥树枝叶下面,等着我

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Así nace el imperio, menos de 100 años antes de la llegada de los españoles.

这个帝国诞生了,距离西班牙人到来还不到100年。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Emocionada, recuerda la llegada de los talibanes.

兴奋是,她想起了塔利班到来

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Pascua siempre coincide con la llegada de la primavera, es el paso a un nuevo renacer.

节通常和春天同到达,也就是万物季节。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pueden pedir más información a su llegada.

具体内容你们回来看吧

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En Longbourn los días transcurrían con gran ansiedad, ansiedad que crecía con la llegada del correo.

浪搏恩一家人每天都过得非常心焦,最焦急莫过于等待邮差送信

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Todo empezó con la llegada de las maquinas palomiteras portatiles.

一切开始于便携式爆米花机出现

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Había una fecha concreta, su llegada era inminente.

这个日期是特定, 它就要到来了。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Este hombre estaba tan abstraído que ni siquiera levantó la cabeza a la llegada del principito.

这个人忙得不可开交,小王子到来候,他甚至连头都没有抬一下。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y desde entonces, la llegada de galicismos ya no paró.

自那起,法语词汇借用就从未停止。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Esto es solo una pequeña introducción de mi llegada al Salvador.

这只是我抵达萨尔瓦多一小段前瞻。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Margarito Duarte empezó sus gestiones al día siguiente de la llegada.

马格里多·杜阿尔特在到达第二天就开始四处奔走

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Con el rápido paso del tiempo, recibiremos pronto la llegada del año 2018.

光飞逝,转眼我们将迎来2018年。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

La entrada es gratuita, pero, atención, se organiza por estricto orden de llegada.

演出免费入场,但需要注意是,是按照先到先得原则组织

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Fíjense las fechas, estamos a menos de un siglo de la llegada de los españoles.

看看这些日期,我们距离西班牙人到来还不到一个世纪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semifinalista, semiflósculo, semiforme, semifusa, semihilo, semihombre, semiimagen, semi-impermeable, semiinternado, semilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接