El altavoz avisó la llegada del tren.
广播里通知说火车来。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对我们的突然到来,他显出讶的神情。
El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府提醒居民注意飓风到来。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他的到来使我讶。
La llegada de su novio la hizo muy feliz.
她男朋友的到来让她非常高兴。
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
还有,她在进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请避难。
Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.
我们抵达后不久,就在枪口下被迫脱去衣服。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告各自接收1 000多名初步判定难民的人。
Atiendo a su llegada.
我等他到来。
Efectivamente, el mundo celebró la llegada del Año Nuevo, en un huso horario tras otro
世界在新年的前夕,在一个又一个区进行庆祝。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
看来即将出现批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。
A mi llegada aquí a Nueva York deposité nuestros instrumentos de adhesión.
我在前来纽约我们的加入文书。
La llegada de nuevos expertos a la Dirección Ejecutiva es una medida positiva.
执行主任办公室工作的又一批专家已抵达,这是一个积极的步骤。
A su llegada le brindaron con flores
向他献花表示欢迎.
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子媒体公开宣布成立各委员会及其抵达有关各州的消息。
En algunos casos, transcurrían más de tres meses hasta la llegada de los observadores militares a la misión.
在有些情况下,军事观察员在三个多月之后才抵达特派团。
Es obvio que la llegada de nuevas personas tendrá efectos en la estrategia de conclusión del Tribunal.
这些新到的被告显然会影响前南问题国际法庭的完成工作战略。
En la actualidad, con la llegada de la Internet, los consumidores tienen acceso directo a toda esa información.
现在,随着互联网的来临,消费者可以直接获得所有这些信息。
Es preciso tener presente que la recuperación es un proceso o un camino sin un punto de llegada.
必须认识到治疗是一种持续的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo, el cuidador del subcieno, celebro tu llegada, el predestinado.
小西天土地,在此恭迎天命人。
A Peppa y a George les encanta la llegada del cartero.
佩奇和乔治最喜欢收信了。
Esto cambia rápidamente con la llegada de la dictadura de Franco.
随着弗朗哥独裁代到来,情况迅速改变。
El inicio de la sesión depende de la llegada del último candidato.
“会议是根据最后人选到达临安排。”
Está solo a una sola jornada de este lugar y espera tu llegada.
它离这儿有一整天路程。也就只是一天路程,那戒指正等着你到来。”
Acude esta noche y quédate bajo las ramas del carpe, y espera mi llegada.
“今晚你得来,站在鹅枥树枝叶下面,等着我来。
Así nace el imperio, menos de 100 años antes de la llegada de los españoles.
这个帝国诞生了,距离西班牙人到来还不到100年。
Emocionada, recuerda la llegada de los talibanes.
兴奋是,她想起了塔利班到来。
Pascua siempre coincide con la llegada de la primavera, es el paso a un nuevo renacer.
节通常和春天同到达,也就是万物苏季节。
Pueden pedir más información a su llegada.
具体内容你们回来看吧。”
En Longbourn los días transcurrían con gran ansiedad, ansiedad que crecía con la llegada del correo.
浪搏恩一家人每天都过得非常心焦,最焦急莫过于等待邮差送信来。
Todo empezó con la llegada de las maquinas palomiteras portatiles.
一切开始于便携式爆米花机出现。
Había una fecha concreta, su llegada era inminente.
这个日期是特定, 它就要到来了。
Este hombre estaba tan abstraído que ni siquiera levantó la cabeza a la llegada del principito.
这个人忙得不可开交,小王子到来候,他甚至连头都没有抬一下。
Y desde entonces, la llegada de galicismos ya no paró.
自那起,法语词汇借用就从未停止。
Esto es solo una pequeña introducción de mi llegada al Salvador.
这只是我抵达萨尔瓦多一小段前瞻。
Margarito Duarte empezó sus gestiones al día siguiente de la llegada.
马格里多·杜阿尔特在到达第二天就开始四处奔走。
Con el rápido paso del tiempo, recibiremos pronto la llegada del año 2018.
光飞逝,转眼我们将迎来2018年。
La entrada es gratuita, pero, atención, se organiza por estricto orden de llegada.
演出免费入场,但需要注意是,是按照先到先得原则组织。
Fíjense las fechas, estamos a menos de un siglo de la llegada de los españoles.
看看这些日期,我们距离西班牙人到来还不到一个世纪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释