有奖纠错
| 划词

Establecer una logística segura también puede ser difícil.

建立可靠后勤也很困难。

评价该例句:好评差评指正

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤助是严战。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.

后勤安保方面需要因情况不同而各异。

评价该例句:好评差评指正

El examen también apoyó la creación de una base logística en Entebbe.

审查结果还在恩德培建立一个后勤基地。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, los países están tratando de mejorar los aspectos relacionados con la logística y la asimilación.

与此同时,各国正在努力改进后勤摄取工作。

评价该例句:好评差评指正

En aquel momento no fue posible llevarla a cabo debido a restricciones prácticas, financieras y logísticas.

然而,限于实际工作、财政后勤方面制约,当时无法做到。

评价该例句:好评差评指正

En general, los sistemas de logística y distribución (no la tecnología) son fundamentales para la internacionalización.

一般而言,后勤分销统(不是技术)是国际化关键。

评价该例句:好评差评指正

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面问题,或者是马上就要举行选举或其他理由。

评价该例句:好评差评指正

La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.

该小组包括军事、警务后勤专家。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría ayudaba mucho en cuestiones logísticas, pero no podía revelar lo que había ocurrido en sesiones oficiosas anteriores.

秘书处在后勤方面帮助很大,但不能披露在先前非正式磋商会上讨论经过。

评价该例句:好评差评指正

En lo relativo al suministro de apoyo y logística durante los períodos de sesiones se expresó una satisfacción general.

在提供会期后勤方面,缔约方表示大致满意。

评价该例句:好评差评指正

El equipo internacional prestó asistencia técnica, logística, financiera y administrativa a la Comisión a lo largo del proceso electoral.

在整个选举过程中,国际选举援助小组向委员会提供了技术、后勤、财政行政助。

评价该例句:好评差评指正

La eficacia del despliegue inicial de la MUAS estuvo restringida por la pequeñez de la Misión y por dificultades logísticas.

非盟驻苏特派团最初部署效力因人少后勤方面困难而受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Tendría carácter interdisciplinario y estaría integrada por expertos en logística, capacitación, doctrina y planificación estratégica y operacional, esferas consideradas prioritarias.

该项能力是跨学科,可包括已查明各优先领域专家,例如后勤、培训、理论以及战略行动规划。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de las demoras y de inmensas dificultades logísticas, los resultados del proceso de inscripción de votantes son alentadores.

尽管种种延误并在后勤方面困难重重,选民登记还是取得了令人鼓舞结果。

评价该例句:好评差评指正

Los demás países de la IGAD proporcionarían la logística, el equipo y la capacitación necesarias al ejército y la policía somalíes.

其余伊加特国家将向索马里军队警察提供必要后勤、装备培训。

评价该例句:好评差评指正

La amplia asistencia logística prestada por la MONUC ha sido esencial para llevar a cabo el proceso de registro de votantes.

联刚特派团提供广泛后勤助对保证选民登记进程进行起了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

El componente administrativo de la UNAMSIL sigue preparando la infraestructura logística y administrativa necesaria para facilitar la transición a la UNIOSIL.

联塞特派团行政部分继续准备后勤行政基础结构,便利向联塞综合办过渡。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de ese concepto requerirá el apoyo de los donantes para logística y adiestramiento de las unidades de las FARDC.

该构想实施需要捐助者对刚果武装部队后勤培训提供助。

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones en el terreno suponen retos en cuanto a establecer logística fiable y segura, transporte y comunicación en tres situaciones diferentes.

在三个不同局势中,外地行动在建立可靠安全后勤、交通通讯方面也面临战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


战舰, 战局, 战况, 战利吕, 战利品, 战例, 战栗, 战列舰, 战列巡洋舰, 战乱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

Se empaquetan 40,000 unidades por hora, lo cual requiere una logística impecable.

每小时包装40,000个,这需要无可挑剔的流。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Equipos de logística gestionan las rutas de entrega y valientes baristas de toda la ciudad sirven este elixir cafeinado a decenas de clientes.

流团队负责管理运输路线,而全市出色的咖啡师们为无数客人提供这含有咖啡因的灵丹妙药。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Promoveremos la fluidez de la logística internacional, revisaremos y reglamentaremos los cobros portuarios y elevaremos continuamente el nivel de facilitación de los despachos aduaneros.

推动流畅通,清理规范口岸收费,不断提升通关便利化水平。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

La Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma anunció además campañas para acelerar el desarrollo de la red ferroviaria urbana y los servicios de logística del país.

家发展改革委员会还宣布了加快城市轨流服务发展的行动。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, hay razones económicas y técnicas, aparte de la logística, que hacen que el reciclaje de plástico no sea una solución sostenible ni eficaz, y no lo ha sido nunca.

因此,除了流之外,还有经济技术原因,塑料回收不是一个可持续或有效的解决方案,而且从来都不是。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Esa parte la metían dentro de la logística, era lo que llamaban " logística" , y no era matemáticas porque carecía del elemento creativo que los griegos entendían que tenían que tener las matemáticas.

他们把这部分放到流中,这就是他们所谓的“流” ,它不是数学, 因为它缺乏希腊人理解的数学必须具有的创造性元素。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年12月合集

El Consejo de Ministros alemán aprobó este martes una intervención militar de un año de duración, aunque renovable, y con un presupuesto de 134 millones de euros, centrada en labores de reconocimiento, seguridad y logística, lo que excluye los bombardeos directos.

本周二,德部长会议通过派驻军为期1年的决议,此举可变更,预算约为1亿3400万欧元,包含侦察、保卫后勤劳动力输出,其中不包括直接炮火计算。

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Sí, ya solo logística es una movida.

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

O sea, estamos hablando que necesitaban abrir centros de distribución enorme, logística, todo.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

O sea, sube la materia prima, sube la logística, sube el transporte, porque también sube los carburantes y al final sube todo.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Parecen incluso una decisión sensata el evacuarto para tener el río como defensa porque ahí ya prácticamente la logística estaba muy, muy lesionada.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


战时动员, 战时内阁, 战士, 战事, 战事结束, 战事突起, 战书, 战术, 战术的, 战术分队,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接