有奖纠错
| 划词

De este pan vamos a hacer cuatro lotes.

咱们来把这个面包分成四份.

评价该例句:好评差评指正

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次

评价该例句:好评差评指正

Debe hacerse un análisis periódico de muestras de las municiones de distintos lotes para supervisar la degradación de las sustancias químicas.

应当对不同批次的弹药样品进行定分解,以监测化学品性能退化的情况。

评价该例句:好评差评指正

Capacidad: Con la DCB se pueden procesar hasta 9.482 litros por lote, siendo posible tratar entre dos y cuatro lotes diarios.

碱性催化分解工艺可批量处理2,600加仑的废物,并有能力每天处理2-4批废物。

评价该例句:好评差评指正

Se entiende por vida útil prevista la totalidad del proceso vital de un lote determinado de municiones, y se denomina Secuencia Fabricación-Explosión o Destrucción (Manufacture to Target or Disposal Sequence) o "ciclo vital".

预计使用被界定为特定库存的整个环境,被称为“按照目标或处置顺序生产”(MTDS),或

评价该例句:好评差评指正

Como parte del proceso de garantía de fiabilidad deben realizarse disparos de prueba periódicos de los distintos lotes de submuniciones, y los lotes que no alcanzan la tasa de funcionamiento requerida no deben utilizarse en las operaciones.

为可靠性保证程序的一部分,应对不同批次的子弹药定进行试射,达不到所要求的用率的批次不应当投入使用。

评价该例句:好评差评指正

Los tipos, cantidades y, si fuera posible, los números de lote de todas las minas antipersonal transferidas para su destrucción, así como las instituciones autorizadas por el Estado Parte para transferir minas antipersonal de conformidad con el artículo 3.

根据第3条为销毁目的而转让的所有杀伤人员地雷的型号和数量,可能的话并列出其批号,以及缔约国授权转让杀伤人员地雷的机构。

评价该例句:好评差评指正

El proceso S3 combinado con disparos de prueba periódicos durante toda la vida de todos los lotes de proyectiles de cañón permitirá identificar los problemas de diseño o los lotes de municiones que hayan llegado al final de su vida útil.

S3程序加上对所有批次的炮弹在整个内定进行试射,将有助于查明不令人满意的设计或使用已终结的弹药批次。

评价该例句:好评差评指正

Los tipos, cantidades y, si fuera posible, los números de lote de todas las minas antipersonal retenidas para el desarrollo de técnicas de detección, limpieza o destrucción de minas, y el adiestramiento en dichas técnicas, así como las instituciones autorizadas por el Estado Parte para retener minas antipersonal de conformidad con el artículo 3.

根据第3条为发展探雷、扫雷或销毁地雷的技术和进行这些方面的训练而保留的所有杀伤人员地雷的型号和数量,可能的话并列出其批号,以及缔约国授权保留杀伤人员地雷的机构。

评价该例句:好评差评指正

Los tipos, cantidades y, si fuera posible, los números de lote de todas las minas antipersonal transferidas para el desarrollo de técnicas de detección, limpieza o destrucción de minas, y el adiestramiento en dichas técnicas, así como las instituciones autorizadas por el Estado Parte para transferir minas antipersonal de conformidad con el artículo 3.

根据第3条为发展探雷、扫雷或销毁地雷的技术和进行这些方面的训练而转让的所有杀伤人员地雷的型号和数量,可能的话并列出其批号,以及缔约国授权转让杀伤人员地雷的机构。

评价该例句:好评差评指正

A fin de lograr un nivel de 98-99% de fiabilidad sería necesario aumentar considerablemente la cantidad de artefactos explosivos que tendrían que probarse para aceptar cada lote de una nueva serie de producción, lo cual aumentaría las posibilidades de rechazo de lotes de producción, las tasas de desecho, etc.

为了使置信度达到98-99%,必须大量增加为验收新的批量生产中每批产品所必须测试的爆炸性弹药的数量,这将加大生产批次被拒绝的可能性和生产的废品率等。

评价该例句:好评差评指正

Esa tasa se ve afectada por el tiempo de aviso y preparación, el reembolso de las misiones para financiar la reposición, los plazos de entrega de las adquisiciones, el tamaño de los lotes de los pedidos, el nivel de existencias de artículos fundamentales y con plazos de entrega largos, los mecanismos de despliegue y la rotación de las existencias.

影响这一速度的因素有:发出通知的时间和筹备时间;特派团偿还款项以资助物资补充;从订货到交货的间隔时间;批量订购的数量;从订货到交货的间隔时间长的关键物资的库存数量;部署和储存物资转机制等。

评价该例句:好评差评指正

La toxicidad por aspiración de un lote de una mezcla compleja se considerará sustancialmente equivalente a la de otro del mismo producto comercial obtenido por el mismo fabricante o bajo su control, a menos que haya motivos para creer que la composición de la mezcla ha cambiado y que dichos cambios pueden provocar modificaciones en los valores de toxicidad del lote, en cuyo caso será necesaria una nueva clasificación.

可以认为,一种复杂混合物一个生产批次的吸入毒性实际上与同一制造商生产或控制下的同一商品的另一个生产批次的吸入毒性相同,除非有理由认为存在显著变化,致使该批次反映在粘度和浓度上的吸入的毒性发生改变。 如果后一种情况发生,那么需要进行新的分类。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo permitido para el que se propone utilizar las minas, la actividad o proyecto en que se utilizarán estas minas, los detalles de los planes u objetivos de los proyectos en que se utilizarán las minas, los detalles cuantitativos sobre estos proyectos (por ejemplo, el número de personas que se adiestrarán, el número de lotes que se probarán, etc.), el período de tiempo en el que esas minas se utilizarán, los tipos y números de minas que probablemente se utilicen, y cualquier otra información pertinente.

打算为何种准许的目的使用地雷;将使用这些地雷的活动或项目;将使用这些地雷的计划细节或项目目标;项目的数量详情(例如受训人数、检验批号等);使用地雷的时间段;可能使用的地雷的型号和数量;以及任何其他相关信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


achispar, achocar, achocharse, achocolatado, acholado, acholar, acholencado, acholloncarse, acholole, achololear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

Para ir a ver la peli, además de un lote de productos de Los Pitufos.

为了去电影院,还有一堆蓝精灵奖品。

评价该例句:好评差评指正
揭秘

Cada lote es sometido a escrupulosas verificaciones.

一批品都要经过严格检查。

评价该例句:好评差评指正
揭秘

Una vez que el lote está listo, se toma una muestra para evaluarlo.

批量完成后,将取样进行检测。

评价该例句:好评差评指正
揭秘

Cada lote produce suficiente pasta de dientes para llenar alrededor de 30.000 tubos.

每批牙膏足以装满约 30,000 支牙膏管。

评价该例句:好评差评指正
揭秘

Un equipo de catadores expertos prueba cada lote de fideos y caldos para garantizar que cumplen con las expectativas de sabor.

一支专家品尝团队会品尝每批面条和汤底,以确保其满足口味期望。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Como tampoco actualizar el sistema para trazar a las mujeres que  toman determinado lote de pastillas.

也未更新系统以追踪服用特定批次药片女性。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El segundo lote iba en un cargamento de láminas de construcción que tenía como destino España.

第二批是运往西班牙一批建筑板材。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Allí se entregaron 51 viviendas de 54 metros cuadrados cada una, ubicadas en lotes individuales de 160 metros cuadrados.

那里共交付了 51 套住宅,每套面积为 54 平方米,位于 160 平方米独立地块上。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Vacas y mulas muertas, en compañía de buen lote de animales salvajes ahogados, fusilados o con una flecha plantada aún en el vientre.

有死牛、死骡子,还有无数只被淹死、被枪杀或被一支还立在一条大树根上箭射死动物,和它们在一起。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

En el caso de los comercios, la Intendencia ofreció la mudanza a otros lotes, aunque en varias ocasiones cambió drásticamente su ubicación en dirección a otros barrios.

针对商户, 市政当局提出搬迁至其他地块尽管多次大幅变更其位置, 转向其他街区。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero de un día para el otro, sin que nada especial hubiera ocurrido, se puso en venta otro lote y no hubo oferentes.

但日复一日, 没有发什么特别事情,又有一批拍卖品被挂牌出售, 却没有人竞买。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Cada etiqueta es un lote, se vende el lote completo .

每个标签都是一批,整批都卖。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

El Programa Mundial de Alimentos ha entregado ya el primer lote de ayuda en Libia tras las devastadoras inundaciones que han causado miles de muertos y más de 10.000 heridos y desaparecidos.

世界粮食计划署已经在利比亚交付了第一批援助,此前毁灭性洪水造成数千人死亡,受伤和失踪。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8月合集

El nuevo lote se sumará a los 230 millones de unidades de la misma denominación, y que tendrán la imagen de Juan Bautista Alberdi, encargados a China, cuya llegada está prevista para octubre.

批次将新增同面额2.3亿枚,他们将拥有胡安·包蒂斯塔·阿尔贝迪形象,从中国订购,预计 10 月抵达。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Sería bueno si las mujeres que toman anticonceptivos tuvieran un registro en donde indicara el lote un documento que te diga: " No, sí estabas tomando esto" para que no se ponga en duda su relato también.

如果服用避孕药女性有一个记录, 能显示批号并提供一份文件, 上面写着:“不,你确实在服用这个” ,这样就不会对她们陈述怀疑, 那就太好了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Entre todos los compradores, van a sortear un lote de libros valorados en 240 euros.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Cada zona a regar se denomina " lote" .

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

En función del caudal, del agua disponible, se riega por lotes o suertes.

评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

Llega un helicóptero, aparcan ahí, estábamos en un lote ahí, en un callo, y dice...

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

A liarse, a darse el lote, a meterse mano, lo que tú quieras.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acidificante, acidificar, acidificarse, acidilficar, acidimetría, acidimetrla, acidímetro, acidioso, acidismo, acidlficable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接