Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.
把蜡烛放烛台上,然后点燃。
Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.
首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。
Frego los platos luego de la comida.
吃完饭我洗碗。
El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.
天亮时还是晴天,一会儿就阴起.
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
着前门关闭,从厅里传撕纸的声音。
Desde luego, esos Estados determinan con su comportamiento el mundo en que vivimos.
当然,各国以自己的行为决定我们世界的面貌。
Luego, con frecuencia, son clasificados de "niños problema," lo que empeora su situación.
到后他们常常被看作“不听话的小孩”,就使情况更遭。
Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.
随后现关于土著问题的特别课程。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
下是一些传染病,在死亡病例中占到4.7%。
Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.
当然,要找到和平、全面和持久解决的办法需要耗费时日。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是在各团,然后在全体会议中争取达成协商一致。
Los dos primeros Consejos ya existen, desde luego, pero deben ser fortalecidos.
前两个理事会已经存在,但是需要加强。
Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.
当然,光搞经济重建是不够的。
Desde luego, el futuro de África son sus hijos.
非洲的未当然属于其儿童。
Luego, se ofrece a la víctima de abuso la ayuda de diversos especialistas.
然后,各个领的专业人员将给遭受暴力的受害者提供帮助。
Luego se recibieron opiniones y comentarios adicionales, que resultaron muy útiles y valiosos.
其后,收到一些十分宝贵和有用的意见和评论。
Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.
下去将是联合王国提议的措辞。
Los rebeldes retuvieron temporalmente a tres policías que luego fueron liberados sin daño alguno.
叛乱分子暂时扣押三名警察,事后平安获释。
El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.
特别报告员随后访问西岸,包括东耶路撒冷。
Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.
然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离铀-235。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luego, tomo un autobús y me voy a mi instituto.
然后我乘坐公交车去学校。
Vemos la televisión media hora y luego nosotros, los hijos, leemos y estudiamos.
我们看半个小时电视,然后我们孩子,就去读书学习。
Y luego… ¿qué haremos luego? Por supuesto que debemos ir a almorzar a esa hora.
那么然后呢...然后我们做点什么呢?当然到那个时间我们应该就出去吃饭了。
Lo que pasa que luego han averiguado que es todo balón gástrico.
他们只会给胖子往胃里面塞硅胶气球。
Desde luego no tiene pelos en la lengua. Después nos tiramos de los pelos.
当然,她不讳。然后,我们俩都火了。
Y luego el trabajo. El teléfono que no paraba de sonar.
然后就工作。电话一响个不停。
Un rato en los coches locos y luego nos fuimos pa(ra) casa.
在车王待了一会儿然后我们就回家了。
Quédate, anda. -Que no, que no. Claro, luego vamos a comer una pizza.
你在留会儿吧 -不了 不了 啊 留下吧 一会我们去吃披萨。
Luego recoge los libros, los periódicos y las revistas para ponerlos después en la estantería.
之后她把书、报纸、和杂志都捡了起来,然后放到书架上。
Luego ella entra en la cocina y empieza a preparar el desayuno.
然后妈妈就进入厨房开始准备早餐。
Yo te lanzo y luego tú me lanzas a mí. Sí.
我扔给你,然后你在你扔给我。 对。
Luego le pones bocabajo y le das unos golpes.
然后把水桶翻个个儿,轻拍几下。
No, no puedes sentarte con tu amiguito que luego la liais.
不,你不能跟你小男朋友坐一块儿,马上你们就要腻乎起来了。
Luego, entre todos, metieron el enorme caballo en la plaza central.
然后,大家齐心协力把巨型木马挪至中心广场。
Primero como Emirato y luego como Califato de Córdoba, más conocido como Al-Andalus.
首先酋长国,其次科尔多瓦的哈里发,更名为安达卢西亚。
Está en otra línea. ¿Quiere esperar o volver a llamar luego?
她在另一个线路。您想要等一下还稍后再打给她?
Luego no tardé nada en llegar a mi destino.
然后没多久,我就来到了目的地。
Luego podemos discutir el programa en el camino.
然后我们就可以在路上讨论行程了。
Luego cada uno estudiará su carrera en otras universidades del país.
之后,每个再去不同的大学学习他自己的专业。
¡Uy, es muy tarde! Mi autobús va a salir. ¡Hasta luego amigos!
天,太晚了!我的车要开了,拜拜了朋友们!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释