Frego los platos luego de la comida.
吃完饭我洗碗。
El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.
天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.
Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.
把蜡烛放烛台上,后点燃。
Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.
首它冷却,后把它放到一个玻璃杯里享用。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。
Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.
可采用切碎办法缩小变容器的体积,后再对之进行处理。
Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.
当,光搞经济重建是不够的。
Desde luego, el futuro de África son sus hijos.
非洲的未来当属于其儿童。
Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.
后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。
Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.
随后出现了关于土著问题的特别课程。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当非洲各国的情况都有一定的差异。
Luego, se llamó a la policía.
过了一会儿他报警了。
Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.
新来的人通常居住在被毁坏的,后他们修缮这些。
Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.
当了,此类步骤也可以吸引新的定居者。
Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.
接下去将是联合王国提议的措辞。
Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.
随后对它作出过回应,没有别的什么了。
El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.
特别报告员随后访问了西岸,包括东耶路撒冷。
Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.
当,找到和平、全面和持久解决的办法需耗费时日。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。
Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.
后,该小组向协调员提交了它的决定,协调员接受了它的调查结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Te veo luego luego" como hablan los chilangos.
" 我们一会会儿见" 像是墨西哥城人会说。
Y luego… ¿qué haremos luego? Por supuesto que debemos ir a almorzar a esa hora.
那么后呢...后我们做点什么呢?当到那个时间我们应该就出去吃饭了。
En Chile te dicen hazlo luego y luego es ya.
在智利人们会说,“hazlo luego”,这里意思是你这就做。
Está en otra línea. ¿Quiere esperar o volver a llamar luego?
她在另一个线路。您想要等一下还是稍后再打给她?
Luego de media hora de lento avance, lograron subir al autobús.
队伍缓慢前行了半个小时,他们才上了公共汽车。
Luego, tomo un autobús y me voy a mi instituto.
后我乘坐公交车去学校。
La vas a fallar y todo el mundo viendo el vídeo luego.
你要是失败了,所有看这个视频人都会见证。
¡Desde luego, no te enteras de nada!
当,你真是什么也!
Y luego el trabajo. El teléfono que no paraba de sonar.
后就是工作。电话一直响个停。
Desde luego esto no me lo esperaba.
可是我太希望这样。
Y luego también por una cuestión de igualdad.
也和平等方面有关。
Luego podemos discutir el programa en el camino.
后我们就可以在路上讨论行程了。
Muchas gracias, que le vaya bien, hasta luego.
非常感谢,祝您愉快,再见。
La que yo más uso es " hasta luego" .
我最常用是“等会见”。
Luego ponemos la dirección, el sitio donde vives.
后我们填上地址,就是你住地方。
Luego les ofrecería un polvito a los perros.
之后他还给狗闻鼻烟。
Luego, Haw se lanzó hacia el Queso Nuevo.
而唧唧已经一头扎进了奶酪堆中。
Suya es, desde luego, si así lo desea.
“你要是想要话,当可以。”
Verás luego la televisión, estamos hablando de negocios.
待会再看,我们在谈正事。
Grabo esta cinta para luego ordenar mis ideas.
录这盘带子是想帮助自己整理思绪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释