有奖纠错
| 划词

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮的攻击超出了个悲痛和国家谴责的范围。

评价该例句:好评差评指正

Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.

也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成的悲剧,感到悲痛

评价该例句:好评差评指正

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

同其家属与国一起表,我祈祷他对其巨大历史遗产感到慰藉。

评价该例句:好评差评指正

Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.

从他在波兰的家乡到菲律宾、丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在他的逝世。

评价该例句:好评差评指正

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束百感交集:欣喜掺杂着忧伤憧憬转变为冷静的反思。

评价该例句:好评差评指正

Esos intentos son cada vez más frecuentes, hasta el punto de que en algunos países el día de la liberación del nazismo ha sido proclamado día de luto.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些国家将从纳粹分子手中获得解放的日子宣布为日。

评价该例句:好评差评指正

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙总理5月9日宣布,为了避开传统犹太期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

评价该例句:好评差评指正

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同这场全世界始料未及的巨大悲剧受害者一样感到忧伤和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hemodiálisis, hemodinámica, hemofilia, hemofílico, hemoglobina, hemoglobinemia, hemoglobinómetro, hemoglobinuria, hemograma, hemolinfa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲

El Reino Unido y el mundo están hoy de luto.

英国和世界都处于哀悼之中

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Jorge, hoy veinte de noviembre es un día de luto para Galicia.

豪尔赫,今,十月二十日,是哀悼加利西亚的日子。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Vinieron luego el luto prolongado y el encierro obligatorio, y se separaron por un tiempo.

后来开始了长久的服丧期,必须深居简出,对情人只好暂时分开了。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Decretó el término de los numerosos lutos superpuestos, y ella misma cambió los viejos trajes rigurosos por ropas juveniles.

然后,家宣布连续不断的丧事已经结束,自己首先脱掉了旧的黑衣服,穿上了轻人的服装。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(选视频)

Y, una vez, después del luto, seguir.

并且,哀悼之后继续。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

La literatura infantil está de luto.

儿童文学在哀悼

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

El ayuntamiento ha decretado un día de luto.

议会已下令哀悼

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236月合集

Hoy pakistán ha declarado un día de luto oficial.

,巴基斯坦宣布正式哀悼日。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Sergio Leone respetó incluso el luto de las viudas vestidas completamente de negro, perfectas como extras.

塞尔吉奥·莱昂内 (Sergio Leone) 甚至尊重身着黑色服装的寡妇的哀悼,完美的临时演员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

El Ayuntamiento de Vigo ha decretado tres días de luto oficial.

维戈市议会已下令官方哀悼

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

El pueblo en el que vivían ha decretado tres días de luto.

他们居住的城镇已宣布哀悼

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

También luto en Almoradí, Alicante, de donde era Victoriano, una de las víctimas.

同样在阿利坎特的阿尔莫拉迪哀悼,受害者之维多利亚诺来自那里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

El presidente brasileño Lula da Silva ha decretado 3 días de luto oficial.

巴西总统卢拉·达席尔瓦下令全国哀悼

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Se ha acercado hasta aquí el alcalde, que ha decretado 2 días de luto oficial.

市长来了,他下令正式哀悼 2

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Hemos puesto las banderas a media asta en señal de luto para unirnos a ese dolor.

-我们已将旗帜降半旗以示哀悼加入这种痛苦。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Una rosa roja, símbolo de una pasión en llamas, podía ser ofensiva para su luto.

红玫瑰象征着燃烧的激情,可能会冒犯哀悼

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

Esta tarde se reune el pleno del Ayuntamiento que decidirá si decreta luto oficial en el pueblo.

下午,市议会全体会议将召开会议,决定是否下令在该镇举行正式哀悼

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Fermina Daza desembarcó con una túnica de luto cuya amplitud no alcanzaba a disimular su estado.

费尔明娜·达萨 (Fermina Daza) 下船时穿着件丧服,但这并不足以掩盖的病情。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las aves, los cantantes de la naturaleza, estaban de luto por Orfeo, así como los rigos, que hacían música mientras fluían.

鸟儿, 自然的歌手,在哀悼奥菲斯, 里戈斯也在哀悼,他们在流动时创造出音乐。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Tenemos que pensar que el negro, aunque hoy en día se vincula con el luto, anteriormente era un símbolo de lujo.

我们必须想到, 黑色虽然今哀悼联系在但以前却是奢华的象征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hemorrágico, hemorrea, hemorroida, hemorroidal, hemorroide, hemorroides, hemorroisa, hemorroso, hemoscopia, hemosiderosis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接