有奖纠错
| 划词

Las aspiraciones del pueblo de Puerto Rico se deben plasmar en realidad trabajando a la luz del día y permitiendo que sea el pueblo quien decida.

只有通过工作和允许人民自己决定,才能实现波多黎各人民愿望。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a las personas con discapacidad, su delegación desea seguir impulsando la negociación de la convención internacional para que pronto pueda ver la luz del día gracias a un proceso integrador.

残疾人问题,墨西哥代表团将继续推动国际公约谈判,以期这一包容广泛谈判过程结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正八边形, 正北, 正本, 正本清源, 正比, 正比例, 正步, 正菜, 正餐, 正餐后的甜食,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

En el corazón de la urbe a plena luz del día.

在光天化日下的城市中心。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Por ejemplo, como cuando hablamos del alba, la primera luz del día cuando sale el sol.

比如我们用“alba”指黎明,指太阳刚升起的第束光线。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Bernarda le abrió entonces sus entrañas para que él se viera dentro a la luz del día.

贝尔纳达于是地敞开了肺腑, 让看到了明亮的天光。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Uno de los nombres más bellos de este 2018, significa: " nacida bajo la luz del día" .

2018年最美丽的名字思是在阳光下出生的。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Cuando cumplió los siete años, era tan hermosa como la luz del día, y mucho más que la misma Reina.

但是,当雪公主长到七岁,她变得美如天使甚至比王后更美丽。

评价该例句:好评差评指正

Es peor que eso. Pensaba que si volvía a verte a la luz del día, a lo mejor entraba en razón.

“比得病还糟。我已经想过了,如果能在天再见到你,或许我就是注定要见你。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Proviene del vocablo Albus que significa " La primera luz del día" o el amanecer.

Alba:它来自Albus这个词,思是“天中的第道曙光”或黎明。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Le gusta la luz del día y el calor.

它喜欢日光和热。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Finalmente, justo antes de salir del inframundo y a la luz brillante del día, cayó en la tentación.

终于,在离开阴间,走向光明入了诱惑。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me dirigí al salón medio en penumbra. Tres balcones cerrados y protegidos por contraventanas de madera pintada de verde frenaban la luz del día.

我走向明暗交接的起居室。三个阳台都关着,刷成绿色的木质百叶窗低垂,挡住了窗外的阳光。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta posición también se puede ver cuando una luz brillante o la luz del día hacen que el gato se sienta incómodo y como resultado se tapa los ojos.

当强光或日光让猫不舒服时,也可以看到这种姿势,所以遮住了眼睛。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Es menester fortalecer la contención y la supervisión del funcionamiento del poder, permitiendo que el pueblo que lo supervise, hac iendo que funcione a la luz del día y mantenerlo cerrado en el jaula institucional.

要加强对权力运行的制约和监督,让人民监督权力,让权力在阳光下运行,把权力关进制度的笼子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si esta ola de sueño incontrolable empezara a las 10 de la noche en Nueva York, serían las 11 de la mañana en Tokio, por lo que ellos tendrían que dormir a plena luz del día.

如果这股抵挡不住的困在晚上10点席卷纽约,东京恰好是早晨11点,所以,东京人就得在大天睡觉。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Luego vino aquel mareo, aquella confusión, el irse diluyendo como en agua espesa, y el girar de luces; la luz entera del día que se desbarataba haciéndose añicos; y ese sabor a sangre en la lengua.

接着是阵眩晕,心慌乱,好像感到自己逐渐溶化在脏水里,接着,又感到灯火在旋转,天的阳光全都消散,舌头上出现了血腥味。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El asesinato ocurrió a plena luz del día frente a un centro de educación preescolar.

评价该例句:好评差评指正
Podcast de duolingo

Yo tenía que esperar la luz del día para decidir qué podía hacer.

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Si querían realizar todas estas tareas, tenían que aprovechar al máximo la luz del día, pues uno de sus mayores temores era enfrentarse a la oscuridad.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Soy el susurro en la sombra, la oscuridad que se esconde bajo el manto de la luz del día, el rostro amable que oculta un abismo en su interior.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正当防卫, 正当行为, 正当理由, 正当年, 正当权益, 正当时, 正当途径, 正当要求, 正当职业, 正当中,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接