Es más fácil pintar una línea curva.
画曲线简单。
El enemigo fue batido en toda la línea.
敌军全线崩溃。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方理由说一下。
El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.
现在提案于最大限度节省开销。
Se adivinaba la línea ondulada de las montañas .
可以隐约望见群山起伏曲线。
No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.
在原则性问题上没有而且不能 有“中间”路线.
Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.
我们胜利由于我们执行了党路线。
Se reconoce a la familia extensa en línea ascendente y descendente.
承认扩大家庭,既可以上代,可以下代扩大。
Y, una vez más, los civiles suelen estar en primera línea.
在这方面,同样平民常常又处于前线。
Hicieron una bifurcación de la línea telefónica para llevarla a un barrio nuevo.
们把电话线分叉安装以便把它接到新街区。
Hariri abrió a las fuerzas de seguridad una importante línea de investigación.
但,调查当局没有试图从这方面着手调查。
Las autoridades cortaron la línea telefónica y le confiscaron el teléfono móvil.
当局掐断电话线,没收了手机。
Pienso que también podemos ajustar nuestros instrumentos definiendo las líneas de tendencia.
我认为,我们能够通过确定势线,让我们工具变得锋利起来。
Esta constatación justifica, a juicio de mi delegación, dos líneas de acción.
我国代表团认为,这一结论证明,有两种做法正确。
Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.
不遵守这条边界线即违法行为”。
El sistema de enseñanza de Croacia sigue las líneas del proceso de Bolonia.
确,克罗地亚教育体系符合博洛尼亚程序。
Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.
令人遗憾,绿线内隔离墙建造正在继续。
No se detectaron dispositivos explosivos improvisados a lo largo de la Línea Azul.
沿蓝线一带未发现任何新临时拼凑爆炸装置。
La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.
种族关系组已设立热线,处理有关投诉和查询。
Las operaciones de la FPNUL siguieron concentrándose a lo largo de la Línea Azul.
联黎部队行动主要集中在蓝线沿线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Solo tiene cuatro líneas, así que puedes memorizarla con facilidad.
它只有四,所以你可以很容易地记住。
¿Cuántas veces es posible dividir una línea?
你可以把线分割多少次?
Son una excelente primera línea de defensa.
它们是极好的第道防线。
Hubo un largo silencio en la línea.
线路上沉寂了很久。
El árbitro que consulta con el línea.
主裁在询问边裁.
Hombre claro, estoy pensando en una línea de confituras.
好嘛 除了果冻 我还想过做果酱也。
El árbitro pinta una línea en la hierba.
裁判在球场上画了条线。
Y aquí tenemos un huevo con unas líneas.
里我们有个鸡蛋,画了些线条。
¿Habéis oído hablar de Las líneas de Nazca?
你们听说过纳斯卡线?
¿Te habrás saltado una línea? Aquí.
里好像漏了 里。
Para ello le ofrecemos nuestra línea de Servicios Básicos.
为此,我们向您提供套基本服务体系。
Voy a repetir cada línea para que practiques la pronunciación.
我会重复每,样你可以练习发音。
Cuando hay las líneas esas blancas, los coches paran, siempre, siempre paran.
如果有白线的话,汽车总是会停下来。
Allí cambie a la línea 4 en dirección a Avenida de América.
换往阿梅里卡大街方向的4号线。
Le haré llegar unas líneas para informarle de cómo llevamos el asunto.
“我将写封短信让您知道我们的进展情况。”
Lydia dejó escritas algunas líneas para la señora Forster comunicándole sus propósitos.
丽迪雅留了封短信给弗斯脱太太,把他们两人的意图告诉了她。
Primero entro en la estación del Clot y voy en la línea morada.
我先进了Clot地铁站,我乘坐紫色线。
Una de ellas pasó trazando una línea de fuego en el cielo.
有颗星星落下来了,在天空中划出了道细长的红光。
Es porque he aprendido sistemáticamente a amarte en todas las líneas de tiempo.
只是因为明白了不论哪个世界里,我都会爱你。
Por un momento estuvo volando en línea recta, casi al nivel del agua.
有阵子它几乎要擦着水面直直地向我飞来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释