有奖纠错
| 划词

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

从几年开始他就只能靠着微薄的退休金生活。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente trabajan en la ejecución del Programa 70.000 VS y 3.000 supervisoras, que desarrollan su acción en todo el país, principalmente en las zonas rurales y en las barriadas míseras de las ciudades.

规划正在通过遍布全国各地、主要是城乡贫民区的70 000 名妇女保健工作者3 000名妇女监察员付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

Cada año, cerca de un millón de personas, en particular mujeres y niños, son explotadas brutalmente por bandas de delincuentes que obtienen ganancias derivadas de talleres clandestinos, la prostitución y la pornografía infantil, de agricultores o trabajadores domésticos que trabajan por salarios míseros, y de migrantes que buscan una vida mejor.

每年大约有100万人,尤其是妇女儿童,被犯罪团剥削,这些犯罪团依靠血汗工厂、卖淫业儿童色情活动,以及剥削为奴隶工资而工作的农民或佣人寻求改善生活的移民为生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出人头地, 出入, 出入口, 出色, 出色的, 出色人物, 出身, 出身名门的, 出身于, 出神,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话

Tenía mucha hambre, mucho frío y muy mísero aspecto.

她又饿又冻,简直是幅愁苦的画面。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ni un mísero gracias has sido capaz de decir en un mes que nos conocemos.

在我们相识以来的这月里你连句谢谢都没说过。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Yace aquí de un amador el mísero cuerpo helado, que fue pastor de ganado, perdido por desamor.

这里躺着人,他的身体已经僵硬。他本是牧羊人,因为失恋而殉

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Encontré por fin el lugar y vi que se trataba de una mísera pensión o casa de habitaciones.

最后我终于地方,我看到破旧的小旅馆或屋子。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Su idea era elemental: consultaría con cualquier mísero pretexto al abogado, y entretanto acaso la viera.

随便么事儿请教下律师,这样也许能够看见她。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Vino el mísero de mi amo, y quiso Dios no miró en la oblada que el ángel había llevado.

天照应,我那小气主人回家,没发觉丧事人家上供的面包已经给那位天使拿走。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Hasta entonces, sin embargo, yo no había sabido siquiera su nombre ni había disfrutado de un mísero céntimo de su fortuna.

在那之前我甚至都不知道他叫么,也从来没有用过他分钱。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

¡Pero hacía falta más que unas míseras ratas para asustarlo, a él que había afrontado tantos y tantos peligros en sus batallas!

但要吓到他几只小老鼠可不够,他在战场上早已身经百炼!

评价该例句:好评差评指正
风之影

22. Al rodear la plaza Molina y ascender Balmes arriba, la ciudad ya se desdibujaba bajo telones de terciopelo líquido, recordándome que apenas había tomado la precaución de coger un mísero paraguas.

公交车在莫里纳广场绕过圈之后, 沿着巴尔梅斯街往上坡前进,笼罩在滂沱大雨中的城市越来越模糊,我这才想起自己实在粗心大意,居然连伞都忘带。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y al par de mi deseo, que se esfuerza a decir mi dolor y tus hazañas, de la espantable voz irá el acento, y en él mezcladas, por mayor tormento, pedazos de las míseras entrañas.

我要全力诉说我的苦痛和你的劣迹。那声调定骇人,交织着我饱受折磨的,辛酸凄厉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出生证, 出声, 出声背诵, 出声地喝, 出声喝的, 出师, 出使, 出示, 出示证件, 出世,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接