¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我那么多允诺都到哪里去了?
De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.
只蜈蚣挪动着多只脚从岩石后爬出来。
Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.
满足他多方面的要是项十分艰巨的任务。
Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.
可以从些众多的灾祸中吸取许多教训。
Desde entonces, hemos logrado avances en múltiples aspectos.
自那时起,我在很多方面取得了进展。
Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.
为此,他要转向多边融资来源。
Se han incumplido las múltiples promesas que se habían hecho.
人作出的许多承诺都未得到履行。
A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.
责任经常分在不同的政府部门。
Lamentablemente, la violencia contra la mujer puede adoptar múltiples formas.
对妇女的暴力令人不安地呈现出各种形式。
Para ello se necesitaban iniciativas de colaboración entre múltiples interesados.
要做到,就要多方利益有关者携手作出努力。
Según el caso, otorga un permiso de importación singular o múltiple.
根据具体情况可以颁发次或多次进入许可证。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主要的流行病。
África necesita una verdadera asociación para superar sus múltiples desafíos y problemas.
非洲要真心诚意的伙伴合作,以克服非洲所面临的无数挑战和问题。
En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.
金戈威德民兵在实施攻击期间多次杀人。
Los problemas pedagógicos son múltiples y no han sido aún resueltos.
教学问题层出不穷,但没有得到任何解决。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我还支持你再发表的有关要透明度和公开性的讲话。
Costa Rica ha firmado múltiples acuerdos sobre reparto de beneficios con empresas.
哥斯达黎加已经与很多公司签订了利益分享安排。
En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.
在其他两宗多被告审理中,检方已经举证。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视的受害者,她特别容易受到侵害。
Los grupos principales continúan desempeñando funciones múltiples en el desarrollo sostenible a diversos niveles.
主要群体继续在各级的可持续发展工作中发挥多种作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La etimología de este nombre tiene múltiples teorías.
关于这个名字词源有多种说法。
Aplicaremos simultáneamente múltiples medidas destinadas a incrementar el consumo.
要多措并举扩消费。
Aumentaremos los ingresos de la población por múltiples canales.
多渠道增加居民收入。
Todos trabajando en múltiples tareas y de forma conectada.
所有一切都在以相连方式从事着多项工作。
Gradualmente, Otálora entiende que los negocios de Bandeira son múltiples y que el principal es el contrabando.
奥塔洛拉逐渐了解班德拉买卖是多种多样,主要是走私。
Colombia tiene múltiples platillos representativos de las distintas zonas y ciudades.
哥伦比亚有许多结合不同地区和城市特色性菜肴。
Con 36 años de edad, Frida pinta otro de sus múltiples autorretratos.
36 岁时,弗里达画了她众多自画像中一幅。
Cambió su apellido de múltiples maneras, usando abreviaturas o alterando la ortografía.
他以不同方式换姓氏,使用缩略语拼写。
Es como un día suave e indefenso, en medio de la vida múltiple.
然而,就像重复生活之中平静而安详一天。
Existen múltiples interpretaciones del origen de este nombre y todas provienen del guaraní.
关于这个名字由来有多种解释,它们都来自瓜拉尼语。
De hecho, crean múltiples y preciosos templos donde llegan a sacrificar a miles de personas.
他们建造了众多美丽神庙,在此献祭了成千上万人。
Cuando por fin fue rescatado y puesto en libertad, volvió a España superando múltiples dificultades.
最终他被解救并获释之后,他历经千辛万苦终于回到西班牙.
Padeció severas lesiones entre ellas la múltiple fractura de la columna vertebral y la pelvis.
她受了很重伤,脊柱、骨盆有多处粉碎。
Desperdigados a través de las rías yacen múltiples puertos, restaurantes, bares e infinidad de lugares más.
在这片河口地区里散布着许多港口、餐馆、酒吧和无数其他地方。
Esta hiperactivación tiene múltiples causas y atinarle sin ayuda de un experto ni estudios es muy complicado.
这种神经过度活跃有很多原因,如果没有专家和相关研究帮助,是很难找到病因。
Adoptar múltiples medidas para estabilizar y ampliar el empleo.
多管齐下稳定和扩大就业。
Se aprecían múltiples cortes pequeños alrededor de la herida que indican que al criminal le costó sacar el arma.
在伤口附近有许多小切口, 这些切口显示出罪犯在拔刀时候费了些力气。
Desde Gaza, con cifras menos concretas también hablan de múltiples fallecidos y heridos.
来自加沙他们也谈到了多人死亡和受伤情况,但没有提供具体数字。
Tras volver de Italia, regresa a Zaragoza y realiza múltiples pinturas religiosas en iglesias de la ciudad.
从意大利回来后,他回到萨拉戈萨,并在该市教堂里绘制了许多宗教画。
Múltiples actos y exposiciones salpican la ciudad.
这座城市遍布着多种活动和展览。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释