La hincha murió por la madrugada en un hospital.
凌晨时候一位粉丝医院死去。
Tenemos que conquistar esta ciudad antes de la madrugada.
我们清晨之前占领这座城市。
No sabemos porqué Juan anda por el parque en la madrugada.
我们不知道胡安为什么大清早公园里。
Cada noche se queda en la discoteca, y se acuesta de madrugada.
他每晚都迪斯科舞厅,清晨才睡觉。
La noticia ha sucedido esta madrugada.
这事发生清晨。
De la madrugada siempre hay neblina entre cordilleras.
清晨山林间常常有薄雾。
Ayer llegué a Shanghai a las cuatro de la madrugada.
昨我凌晨4点到了上海。
Estuvieron en animado coloquio hasta primeras horas de la madrugada.
他们热烈谈话一直进行到三更半夜。
Eran las dos de la madrugada.
现是凌晨两点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estuvo despierta hasta la madrugada, hilando suposiciones y haciendo cálculos de las pérdidas.
直到黎明她还睁着眼睛, 做各种推理设想, 估计着这次的损失。
El pabellón era un remanso en la madrugada.
黎明前, 牢房楼寂静得像一潭死水。
¿Dónde iría de madrugada y con ese frío?
冷的早上他会去哪儿?
Siempre lo hacía entrada la madrugada.
他总是在大清早才回来。
23 migrantes han sido rescatados esta madrugada, al sur de Tenerife.
今天早上,在特内里费岛以南,已有 23 名移民获救。
El frío de la madrugada la estremeció.
清晨的寒意让她颤抖。
Esa madrugada, cientos de velas continuaban iluminando Ermua.
天清晨,数百支蜡烛仍然照亮着埃尔穆阿。
Mira, nos levantamos a las cinco de la madrugada.
你看,我们凌晨5点起床。
Después, sobre las 2 de la madrugada, regreso a casa.
然后,早上2点左右,我就回家了。
Esa madrugada la abuela durmió menos que las anteriores.
这天清晨, 祖母比得还要少。
La madrugada fue apagando mis recuerdos.
清晨使我逐渐淡化了我的回忆。
En la madrugada del jueves hubo explosiones en varios lugares del país.
在周四凌晨,乌克兰不少地区发生了爆炸。
Otálora acepta; hacia la madrugada están en camino, rumbo a Tacuarembó.
奥塔洛拉接受了;天蒙蒙亮时上了路,直奔塔夸伦博。
Entonces su cuerpo se quedó desnudo, refrescado por el viento de la madrugada.
这样一来,她便赤身露体地躺在床上,身躯被晨风吹得凉丝丝的。
Nuestros encuentros terminaban siempre así, con el caer de una cucharita en la madrugada.
我们的会面总是这样结束:大清早的,一只勺子掉落下来。
El Pentágono ha confirmado que uno de sus aviones lo ha derribado esta madrugada, aunque se desconoce su procedencia.
五角大楼已确认其一架飞机今天早上将其击落,但其来源不明。
Entonces, usted ya no puede moverse de la pensión en toda la madrugada, por si acaso —susurré con lentitud.
“所以,你现在整晚都不能离开公寓了,怕他万一过来,是吗?”我慢慢地说。
Yo me sentía otra vez con, el traje de novia en una madrugada fresca y húmeda, olorosa a almizcle.
在一个凉爽潮湿的清晨,我再一次穿上新做的嫁衣,身上散发着麝香味儿。
El también trataba de dormir, en la madrugada del quinto día. Cabeceaba en silencio, recostado en el otro remo.
到了第五天凌晨,他也想上一觉。他靠着另外一支船桨静静地打着盹。
A altas horas de la madrugada, la fuerza espacial seguía reunida en sesión de trabajo.
深夜,太空军的工作会议仍在进行中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释