Madrugan y barren la acera cada mañana.
她们每天清晨打扫人行道。
Es horrible tener que madrugar todos los días.
每天得很可怕。
En la mañana del sábado, hay que madrugar.
六的上他必。
No por mucho madrugar, se amanece más temprano.
不会因为,天就更亮。
Cuando duerme en casa no le cuesta madrugar porque suele acostarse pronto.
当他家的时候对他并不是件难事,因为他总是睡得很。
Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.
他住山区,每天得去上学。
Mañana tengo que madrugar.
明天我得。
¿Para qué madrugas tanto?
您干吗得这么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hemos trafagueado mucho y mañana hay que madrugar.
今天我已走了不少路,明天我还得起大早呢。”
En casa, nos acostábamos muy temprano, porque teníamos que madrugar al día siguiente.
在家里,我早就上床,因第二天我需要早起。
En casa, nos acostábamos muy temprano porque al día siguiente teníamos que madrugar.
在家里,我早就卧床睡觉了,因第二天需要早起。
No sé Irene, es que mañana yo madrugo.
我不知道哎艾丽妮,因明天我要早起。
Siempre madruga para venir aquí por su desayuno.
她总是一大早就到这儿要早饭吃。
Al día siguiente tenía que madrugar, tenía que trabajar.
我第二天还要上早。
Empezamos y dice: Al que madruga, dios le ayuda.
那么开始吧。第一句是:天道酬勤。
Papá Zebra, ya es hora de irte a dormir, tienes que madrugar para repartir el correo.
斑马爸爸你该去睡觉了,明天一早你还要出去送信呢。
También se dice que quien madrugue el día 24 no pasará sueño el resto del año.
也有人说,24日早起的人,这一年剩下的日子里都睡不着。
Madrugar significa levantarse al amanecer o muy temprano en la mañana, incluso cuando el sol no ha salido aún.
Madrugar 的意思是黎明或清晨起床,即使太阳还没有升起。
En inglés madrugar se traduce como " get up early" pero no tiene una palabra específica que signifique lo mismo.
在英语中,madrugar 被翻译成 “get up early”,但并没有一个特定的单词表示相同的意思。
– Tienes que madrugar –dijo entonces–, para que me hiervas la infusión del baño antes de que llegue la gente.
”你明天要早点起来, 在人到来之前给我烧好洗澡水。”
Otra cosa que hago, muy propia de gente viejoven, es madrugar.
我做的另一件事,非常典型的老年人,就是早起。
¡A quien madruga, Dios le ayuda!
谁早起,上帝就帮助他!
O sea, yo no entro en el grupo de a quien madruga, Dios le ayuda.
我的意思是,我不属于那些早起的人,上帝帮助他。
Bien, pues si has estado atento, ya habrás entendido qué significa " A quien madruga, Dios le ayuda" .
好吧,如果你细心的话,你就明白什么叫“天道酬勤”。
He dicho: A quien madruga, Dios no lo ayuda.
我说过:谁早起,上帝不帮助他。
Me encantaba estar simplemente en mi casa, no tener que madrugar, no tener que levantarme pronto para ir al colegio.
我喜欢呆在家里,不用早起, 不用早起去上学。
6 Y el día siguiente madrugaron, y ofrecieron holocaustos, y presentaron pacíficos: y sentóse el pueblo á comer y á beber, y levantáronse á regocijarse.
6 次日清早,百姓起来献燔祭和平安祭,就坐下吃喝,起来玩耍。
Me metí en cama y apagué la luz, ya era tarde y al día siguiente tenía que madrugar para ir al colegio.
回到床上,关上灯。已经晚了,第二天我还要早起上学。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释