有奖纠错
| 划词

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个成熟诚实男人结婚。

评价该例句:好评差评指正

Es una persona madura que siempre actúa con equidad.

他是一位老成之人,总是冷静行事。

评价该例句:好评差评指正

Los trigos han sido maduros.

这些麦子已经成熟

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones ya están maduras.

件业已成熟.

评价该例句:好评差评指正

Las mieses ya están maduras.

庄稼.

评价该例句:好评差评指正

A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.

我们向所有这些人表达洪都拉斯人民和里卡多·马杜罗总统政情声援

评价该例句:好评差评指正

Sale con un apuesto maduro.

她同一位年轻帅气男人一起出去

评价该例句:好评差评指正

Deben tener una actitud y una mentalidad maduras, así como unas calificaciones adecuadas y experiencia en misiones.

他们应有成熟态度和思想并具备恰当资格和特派团经验。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫手段

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, de todas las cuestiones fundamentales, el tratado es de lejos la que más madura está para su negociación.

我们认为,在要议题中,禁是迄今谈判件最为成熟优先事项。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, si las condiciones locales no están maduras, la adopción y difusión de innovaciones procedentes de otros contextos no dará buenos resultados.

但是,如果具体件尚未成熟采纳其他背景下创新就不会成功,无法传播。

评价该例句:好评差评指正

Y si hay una cuestión que claramente está madura para la negociación es el tratado sobre el material fisible.

现在谈判件明显成熟问题就是禁

评价该例句:好评差评指正

En los últimos meses la movilización internacional en torno al tratamiento, la atención y el apoyo para el VIH se ha convertido en una alianza madura.

近几个月来,国际上围绕艾滋病毒治疗、护理和支助开展动员活动已经形成了一种成熟伙伴关系

评价该例句:好评差评指正

Además, las empresas de los países en desarrollo pueden tener ventajas competitivas en la utilización de tecnologías maduras y en la producción de bienes a precios competitivos.

此外,发展中国家公司企业在使用成熟技术和生价格上有竞争力品方面具有竞争优势。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Alto Representante seguirá supervisando la actividad en el futuro, muy especialmente por cuanto se tardará algún tiempo todavía en contar con un organismo plenamente profesional y maduro.

高级代表办事处将继续监测未来事态发展,特别是因为一个充分专业化、成熟机构形成是需要一段时间

评价该例句:好评差评指正

Así pues, es necesario encontrar un mecanismo mediante el cual la comunidad internacional, en particular los países económicamente maduros puedan financiar las operaciones sobre el terreno recurriendo a los propios africanos.

因此应找到一种机制,通过这种机制国际社会,特别是那些在经济上成熟国家能够资助实地行动,与此同时向非洲人自己发出呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la eliminación de desechos de actividad baja y de actividad intermedia puede considerarse una práctica madura, la eliminación de los desechos de actividad alta sigue siendo motivo de gran preocupación.

虽然可把对低浓度和中等浓度废物处置视为一种可取做法但对高浓度废物处置方式仍然引起各方关注。

评价该例句:好评差评指正

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统观念将幼儿期要视为儿童适应社会生活,从未成年向成年发展时期,这种观念现在需要转变。

评价该例句:好评差评指正

Dijo que la UNCTAD, en tanto que organización, podía enorgullecerse y sentirse satisfecha de que este programa se estuviese convirtiendo en un componente maduro y vital de la ayuda internacional a Palestina.

他说,贸发会议作为一个组织,看到本项目发展成为向巴勒斯坦提供国际援助一个成熟而关键部分,充满了职业自豪感和满足感。

评价该例句:好评差评指正

Estimo que los retos que tiene ante sí esta Conferencia exigen de nosotros una reflexión madura y un replanteamiento de las posiciones respectivas si se pretende que el proceso continúe su curso.

我认为,裁谈会当前面临挑战要求我们如要取得任何进展,就必须清醒地深思和反思我们立场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


craneología, craneopatía, craneoscopia, craniano, craniectomía, cranioclasis, cranioclasto, craniotabes, cranitis, cranium,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Las personas verdaderamente maduras suelen ser de mente abierta y respetuosas con las opiniones contrarias.

真正成熟人通具有开放思想,尊重反对意见。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los azúcares de frutas muy maduras atraen microorganismos conocidos como levaduras.

熟透水果里糖分吸引来一名为酵母微生物。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Tío, madura, madura de una vez.

老兄,长大点,长大点吧。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Ya en la Edad Madura, los actores cambian.

到了中年,演员们也发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las personas maduras se dan cuenta de todo esto.

成熟人意识到了这一切。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Una cinta transportadora transfiere los tomates rojos maduros a un remolque que se desplaza junto a la cosechadora.

一个传送带将成熟茄转移到紧挨着收割机拖车上。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死故事

Hablaron de cosas muy triviales, con perfecta discreción de personas maduras.

他们以成年人无比谨慎方式谈了一琐事。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Por ejemplo, este es un plan maduro.

例如,这是一个成熟计划

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Bueno, maduro es un adjetivo que usamos para describir a las frutas.

maduro是我们用来描述水果形容词。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Todas las comunidades tenían culturas sofisticadas y maduras, así como lenguas establecidas.

所有集体都有复杂成熟文化还有既定语言。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

En los bosques maduros de Andorra vive una de sus aves más elusivas.

在安道尔成熟森林中,生活着它们最难以捉摸鸟类之一。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Esta comida típica de Venezuela se acompaña con arroz blanco y plátano maduro frito.

配上白米饭和炸熟香蕉一起食用。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pues aquí tienes siete señales de una persona verdaderamente madura.

以下是一个真正成熟七个特征

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Y yo: un kilo de cambur maduro señor por favor.

一公斤香蕉,先生,拜托。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No dudes en compartir tu reflexión, madura y serena, en los comentarios de abajo.

欢迎在下方评论区中分享你成熟而冷静思考。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En su edad madura fue bastante homenajeado y reconocido como la figura destacada que siempre fue.

老年时他广受赞誉,并被认为是历史杰出人物。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

En este contexto, sí, lo opuesto de decir maduro es inmaduro.

在这种情况下,maduro 反义词是 inmaduro(不成熟)。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Al pasar por la plantación arrancó las tres naranjas maduras que no había podido robarse en la tarde.

穿过橘园时, 他摘了三个橘子, 这是他一下午想偷而没能偷到手

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

La Madre Naturaleza le hizo un guiño y le cubrió con un deslumbrante tono que recordaba los limones maduros.

大自然母亲向它使了个眼色,给它涂了绚丽颜色,这个颜色让人想起了成熟柠檬

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Algunos parecen más que maduros y están aplastados en el suelo.

看起来已经熟透了,而且已经压扁在地上了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crash, crasienio, crasiento, crasis, crasitud, craso, craspedoto, crasuláceo, cráter, crátera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接